Глава 2. Бессмертный с цинем

Где я? Тело Му Ваньсинь все еще казалось невесомым. Перед глазами все плыло, окутанное дымкой, в воздухе витал легкий аромат. Неужели она умерла? Это рай? Но…

Стоило ей вспомнить о том, как она погибла в грязной, зловонной канализации, как в голове возник заголовок завтрашней газеты: «Женщина упала в канализацию, тело не опознано». И ее раздувшийся труп, покрытый нечистотами…

— Тьфу!

— А-а-а! Не могу больше! — Му Ваньсинь вскрикнула и резко села на кровати, хватаясь за голову.

Служанка, вошедшая с тазом воды, испуганно вздрогнула. — Госпожа, госпожа, что с вами? — Поставив таз на пол, она поспешила к Му Ваньсинь. — Госпожа?

— А? — Придя в себя, Му Ваньсинь поняла, что она не в канализации и не в раю. Она сидела на большой кровати из красного дерева, одетая в шелка, на запястьях — нефритовые браслеты, а по груди рассыпались длинные, гладкие волосы. — Что происходит? — Ошеломленно обернувшись, она увидела девушку с прической в древнем стиле.

Служанка покачала головой. — Не знаю, о чем вы говорите, госпожа. Вы проспали на два часа дольше обычного, и я решила проверить, проснулись ли вы. Не ожидала увидеть вас в таком состоянии. Вам, наверное, кошмар приснился?

Му Ваньсинь не была трусихой, но эта странная ситуация ошеломила ее. — Как ты меня назвала?

— Госпожа, — послушно ответила служанка и направилась к тазу с водой. — Позвольте вам умыться.

— Подожди… — Му Ваньсинь все еще не могла поверить в происходящее. Она осторожно произнесла: — Я Му Ваньсинь.

— Да, — служанка кивнула, отжала полотенце и, встав на колени, протянула его Му Ваньсинь. — Прошу.

Му Ваньсинь взяла теплое полотенце. На лице служанки не было ни тени удивления. — Я говорю, я Му Ваньсинь, — повторила она громче, опасаясь, что служанка не расслышала.

Служанка улыбнулась. — Госпожа, вы проверяете мою память? Я знаю ваше имя. Вторая госпожа Му Фу, Му Ваньсинь. Кто же не знает вторую госпожу?

— Му Фу, Му Фу… — Му Ваньсинь ущипнула себя за щеку. Больно! Это правда. Она, Му Ваньсинь, переродилась. Она не девушка из прошлого, попавшая в современный мир, а современная девушка, перенесшаяся в прошлое! И с тем же именем! Неужели это ее прошлая жизнь?

— Госпожа, двое странных людей с цинем просят вас принять их, — поспешно вошла другая служанка.

— Что? — Му Ваньсинь вскочила с кровати, но, не удержав равновесие, чуть не упала, опершись на туалетный столик. В зеркале она увидела свое отражение.

Глядя на себя, Му Ваньсинь невольно задумалась: неужели это она? Даже если это прошлая жизнь, должно же быть хоть какое-то сходство с ее современной внешностью. А в зеркале — настоящая красавица из древности!

Черные волосы небрежно рассыпаны по плечам, глаза еще не до конца проснулись, взгляд затуманенный, алые губы слегка приоткрыты, контрастируя с белой кожей. Какое изящное лицо!

«Сияет, словно луна, скрытая легкими облаками, парит, словно снег, гонимый ветром». Эти строки идеально подходили к красавице в зеркале. Му Ваньсинь любовалась отражением, забыв, что это она сама.

— Госпожа? — Служанка беспомощно смотрела на нее. Что случилось с госпожой? Почему она вдруг залюбовалась своим отражением? — Позвольте вам переодеться.

— А? — Очнувшись, Му Ваньсинь увидела, что служанка держит в руках расшитое платье. — Да, хорошо, спасибо.

Служанка улыбнулась и аккуратно сняла с Му Ваньсинь ночную рубашку. — Не стоит благодарности, госпожа, это моя работа. Вы собираетесь встретиться с теми людьми?

Му Ваньсинь подумала, что рано или поздно ей придется выйти из комнаты, так почему бы не сделать это сейчас? — Да, пусть подождут снаружи, я скоро выйду.

Одевшись, Му Ваньсинь еще раз повертелась перед зеркалом. Голубое платье прекрасно смотрелось на ней. — Пойдем, — сказала она. Му Ваньсинь не знала дороги, но делала вид, что знает, идя рядом со служанкой, фактически следуя за ней.

Выйдя из спальни, они прошли по длинному коридору, мимо флигеля и кабинета в бамбуковой роще. Му Ваньсинь не переставала удивляться роскоши Му Фу. Только очень богатая семья могла позволить себе такой большой двор для одной госпожи.

— Госпожа, это они, — служанка привела Му Ваньсинь в главный зал и, поклонившись, удалилась.

Му Ваньсинь посмотрела на двух посетителей. Один был одет в белое, в плаще с капюшоном и накидке, скрывающей лицо. По одежде можно было понять, что это мужчина. Рядом с ним стоял юноша лет шестнадцати-семнадцати, одетый как слуга. Он держал в руках завернутый в ткань цинь и, широко раскрыв глаза, смотрел на Му Ваньсинь.

— Вы кто? — спросила Му Ваньсинь, чувствуя необъяснимую тревогу. Странная одежда, странное время визита. Почему они пришли именно сейчас, когда она только переродилась?

— Меня зовут Юй Фэн, а это мой учитель, — ответил юноша с цинем.

— Я вас не знаю. Зачем вы…

— Му Ваньсинь, — вдруг заговорил человек в белом. Его голос был легким, как музыка. — Жила в жилом комплексе «Цзиньшань Хуаюань», дом 703, квартира 104. С родителями и младшей сестрой.

Му Ваньсинь ошеломленно слушала. Откуда этот человек в белом знает о ее жизни в современном мире?! — Ты… ты знаешь, что я… — Она с подозрением посмотрела на него. — Если ты знаешь все это, значит, это ты привел меня сюда?

— Нет, но ты должна была вернуться. Потому что ты принадлежишь этому миру, — непреклонно ответил человек в белом.

— Нет, — Му Ваньсинь не могла принять эту внезапную правду. — Это тело не мое. Меня зовут Му Ваньсинь, но я не та Му Ваньсинь. Я Му Ваньсинь из XXI века, я не принадлежу этому миру. Я… я просто заняла это тело. Ох, как бы это объяснить… Я всего лишь душа, вселившаяся в это тело. — На самом деле Му Ваньсинь сама не понимала, что говорит, ей просто казалось, что этот человек в белом может вернуть ее обратно.

— Хм, — человек в белом усмехнулся. — Нет никакой прошлой или настоящей Му Ваньсинь. Ты — это ты. Это тело всегда было твоим, просто до твоего возвращения его хранила другая душа.

Эти слова еще больше встревожили Му Ваньсинь. Она упомянула о душе просто так, а он поверил. — Ты понимаешь? Я просто хочу вернуться. Мне все равно, душа это или нет, просто верни меня обратно, — сказала Му Ваньсинь и вдруг вспомнила о вчерашней встрече с прорицательницей. — Ты что, с той мошенницей заодно?

— Как смеешь оскорблять бессмертного?! — слуга Юй Фэна встал перед Му Ваньсинь.

— Бессмертного? — Му Ваньсинь с сомнением посмотрела на человека в белом.

Юй Фэн гордо кивнул, свысока глядя на простую смертную. — Мой учитель — бессмертный. Просто… сейчас он изгнанный бессмертный.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Бессмертный с цинем

Настройки


Сообщение