Три дня спустя Му Ваньсинь, попрощавшись с родителями, вместе с Юй Фэном и Цуйхуа села в паланкин, приготовленный Му Фу, и отправилась к городским воротам, чтобы встретиться с остальными.
Поместье Му находилось в западной части столицы, и путь к воротам лежал через самые оживленные улицы. Му Ваньсинь, сидя в паланкине, тайком приподняла занавеску. Цзиньюй поражал своим великолепием: улицы были полны людей, и некоторые, казалось, узнавали Му Ваньсинь, указывая на паланкин и что-то обсуждая.
Юй Фэн все время с опаской поглядывал на Цуйхуа, которая была выше его ростом. Му Ваньсинь подшучивала над ним, говоря, что даже ее служанка выше небожителя-слуги. Задетый за живое, Юй Фэн заявил, что с этого дня будет усердно тренироваться, чтобы стать выше.
У городских ворот их ждал всего один стражник. — Госпожа Му, карета императрицы выехала час назад. Аньнань Цзянцзюнь приказал мне встретить вас.
— Хорошо, — Му Ваньсинь вышла из паланкина и увидела… нечто, что с натяжкой можно было назвать повозкой. — Это для меня?
Глядя на эту конструкцию из четырех палок, накрытую куском черной ткани, Му Ваньсинь с сомнением спросила стражника: — Ты точно послан Аньнань Цзянцзюнем?
Стражник опустился на одно колено и показал знак отличия. — Я гвардеец первого ранга Аньнань Цзянцзюня, Лун И.
— Знак настоящий, но эта повозка… Слишком уж простая, — возмутился Юй Фэн.
— Я лишь выполняю приказ. Прошу вас, госпожа Му, садитесь в повозку. Нельзя терять времени, — Лун И с каменным лицом сделал приглашающий жест.
Му Ваньсинь, глядя на повозку, которая не защищала ни от солнца, ни от дождя, подавила вздох и села внутрь. Юй Фэн взялся править лошадьми, Цуйхуа села рядом с ним, а Лун И сопровождал их верхом.
— Госпожа Му, вам там, сзади, наверное, очень комфортно! — съязвил Юй Фэн.
Му Ваньсинь бросила на него сердитый взгляд и, держась за железные прутья повозки, чтобы не выпасть, промолчала. Она кипела от злости. Этот Аньнань Цзянцзюнь решил над ней посмеяться!
Пинхучжэнь находился всего в одном дне пути от столицы, поэтому император и позволил императрице отправиться в путешествие в сопровождении небольшой свиты. Но даже этот один день стал для Му Ваньсинь и ее спутников настоящим испытанием.
Погода была душной. Хотя солнца не было, пасмурное небо не способствовало приятной поездке, а Му Ваньсинь, сидя в такой повозке, чувствовала себя ужасно.
Цуйхуа с беспокойством смотрела на Му Ваньсинь, которая вся покрылась испариной. — Госпожа, если вам нехорошо, скажите мне.
— Спасибо, Цуйхуа. Вы тоже, наверное, устали, — Му Ваньсинь вытерла пот со лба и начала молиться, чтобы не было дождя. В этот момент на ее лицо упала капля. — Только не это…
В небе вспыхнула молния, раздался гром, и хлынул ливень. — Госпожа! — Цуйхуа тут же села рядом с Му Ваньсинь и раскрыла над ней зонт. Тряпка, служившая крышей, промокла насквозь, и Му Ваньсинь оставалось лишь жаться под зонтом Цуйхуа.
— Ну и денек! — проворчал Юй Фэн, управляя повозкой под дождем. Лун И молча ехал рядом.
Дождь усиливался. В повозке стало мокро. Хотя Цуйхуа старалась защитить Му Ваньсинь, повозка не только не спасала от дождя, но и, наоборот, наполнялась водой. Обе девушки промокли насквозь, не говоря уже о Юй Фэне.
— Лун И! — крикнула Му Ваньсинь.
— Слушаю! — ответил Лун И, не слезая с лошади.
— Где Аньнань Цзянцзюнь? — спросила Му Ваньсинь, глядя на свой промокший багаж. Гнев разгорался в ее груди.
— Генерал ждет вас в гостинице за городом.
Му Ваньсинь вытерла с лица дождевую воду. — Юй Фэн, гони во весь опор! Я должна увидеть этого Аньнань Цзянцзюня сегодня же вечером!
Юй Фэн взмахнул кнутом. — Слушаюсь, госпожа…
Под проливным дождем четыре промокшие фигуры направились к Пинхучжэнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|