Глава 14

Глава 14

Лица пришедшего не было видно. Он произнес заклинание, и выражение лица Мо Сянь Чэня смягчилось, исчезла прежняя свирепость и ужас. Рука, сжимавшая мою шею, разжалась.

Наконец-то свободна! Я потерла шею, не переставая кашлять: — Кхм… кхм…

Я обернулась, чтобы поблагодарить спасителя, но, увидев его, вся моя благодарность испарилась. Это был тот самый Чжо-извращенец, который насильно притащил меня в это захолустье!

Мо Сянь Чэнь обессиленно рухнул. Черт возьми, это я должна была упасть! Это меня ранили!

Хм! Искуситель! Я тебя ненавижу, больше видеть не хочу!

Думал, меня можно вот так просто обижать? Я в ярости вскочила, скрывая слезы, катившиеся по щекам, и бросилась к двери.

—Подожди! — Чжо-извращенец схватил меня за руку. Он был так силен, что я потеряла равновесие и упала ему в объятия. Черт, ты, извращенец, только и умеешь, что пользоваться мной!

Все меня обижают! Даже тигра на равнине собака обидит!

Я тут же вырвалась из его объятий и влепила ему пощечину. — Ты больной?! Вы, из Расы Ангелов, только и умеете, что девушек обижать, да?!

Я все еще была недостаточно сильной и, заливаясь слезами, вытирала их руками, всхлипывая: — Чего ты вообще хочешь?!

Он обнял меня. Я не стала сопротивляться, решив опереться на него, как на женщину. Я со всей силы вцепилась зубами ему в плечо, чтобы выместить злость.

Чжо-извращенец не рассердился. Он погладил меня по голове и утешающе сказал: — Ты ведь любишь Сянь Чэня? Раз любишь, то должна прощать его и принимать таким, какой он есть. Пойдем со мной, я покажу тебе все о нем.

Он поднял меня на руки. — Эй, Владыка устал, помогите ему отдохнуть.

Служанки вошли гуськом. Никто не удивился беспорядку, все выглядели невозмутимо. Похоже, они привыкли к подобным сценам или были хорошо обучены.

—Держись крепче, — сказал он, отбрасывая челку со лба. Только сейчас я заметила, что у него больше не было длинных бордовых волос — теперь у него была короткая черная стрижка. Он был одет в повседневный костюм, и от него больше не веяло атмосферой классической женственности, а скорее — аристократизмом современного королевского двора.

—Держаться за тебя — значит снова позволить тебе воспользоваться мной. Ты действительно непостижим! — пробормотала я.

Он слегка улыбнулся. — Хм, по сравнению с твоей непостижимостью, я тебе не ровня. К тому же, мне не нравятся женщины, так что о каком «воспользоваться» может идти речь?

Не дав мне ответить, он расправил сияющие белоснежные крылья и полетел к светящемуся павильону неподалеку от дворца.

—Что это за место? — с любопытством спросила я.

Он поправил мои растрепанные ветром волосы. Его глаза были похожи на глубокие озера, и мне показалось, что я тону в них, не в силах дышать.

—В этом месте записано все о Сянь Чэне, — он опустил меня на землю и открыл приоткрытую дверь павильона. — Входи!

—Ты пойдешь со мной? Там так темно! А вдруг там опасно? — Я не хотела умирать в этом чертовом месте, да еще и так глупо.

Он посмотрел на мои нахмуренные брови, провел по ним большим пальцем, а затем погладил меня по голове, отчего у меня возникло странное чувство, будто он — старшая сестра. Неужели он действительно Т?

Почувствовав мое смущение, он тихо рассмеялся, чтобы разрядить обстановку: — Хе-хе, не хмурься, это некрасиво. Не бойся, внутри тебя встретят.

—О, хорошо, я пошла. Ты тоже иди отдыхай. Ночь темная и ветреная, мало ли какой негодяй найдется. А ты такой неземной красоты, — игриво сказала я, совершенно забыв о боли, которую мне только что причинил Мо Сянь Чэнь.

Он беспомощно покачал головой и легонько стукнул меня по голове: — Не знаю, что у тебя в голове творится. Ладно, я пошел.

Он улетел, ослепив меня блеском своих прекрасных крыльев.

Боже, я тоже хочу такие крылья! 【Мечтай!】

Я наощупь вошла в павильон. Вокруг была кромешная тьма, я ничего не видела.

—Бам! — Дверь внезапно захлопнулась. Боже! Неужели здесь призраки?!

Я быстро обернулась и изо всех сил вцепилась в дверную ручку, но, как ни старалась, не смогла ее открыть.

—Спасите! Кто-нибудь, спасите меня! Чжо-извращенец! Ты обманщик! Сказал, что меня встретят, а тут… призраки! — Я вопила во все горло, совершенно не замечая, что кто-то позади меня смотрит на меня с недоумением.

Чья-то рука коснулась моего левого плеча. Я мгновенно окаменела. Старшие говорили, что если призрак коснется твоего плеча, ни в коем случае нельзя оборачиваться. Нужно правой рукой похлопать себя по левому плечу, и призрак не посмеет приблизиться.

Сделав вид, что ничего не произошло, я похлопала себя правой рукой по левому плечу и для храбрости присвистнула.

К моему удивлению, чья-то рука снова коснулась моего левого плеча. Кто сказал, что этот способ отгоняет призраков?! Черт возьми! Ладно! Раз небеса меня не спасают, придется спасаться самой!

Я стала шарить вокруг себя и нащупала палку, похожую на дверной засов. Хорошо! Придется драться!

Я быстро развернулась, схватила палку и замахнулась на «нечто», выкрикивая ругательства для храбрости: — Думаешь, раз ты призрак, то тебе все можно, можно людей пугать?! Смотри, как я тебя сейчас отделаю, ва-ха-ха!

Я совершенно обезумела и не замечала стонов того, кто оказался под моей палкой.

—Мисс Янь! Прекратите! Это я, Инь Гэ! Больно, больно! — простонал Инь Гэ, прикрывая голову руками.

А? Только тут я пришла в себя. Вот черт, не того ударила!

Ну вот! Теперь Инь Гэ запомнит меня как свирепую особу! Как мне теперь жить?!

Дура! Совсем забыла про раны Инь Гэ, думая только о своем имидже.

—Инь Гэ, я виновата, — при свете луны я помогла подняться Инь Гэ, покрытому синяками от моих ударов, и виновато посмотрела на него. — Прости, Инь Гэ, я думала, это призрак! Не знаю, какой идиот выключил свет! Я так испугалась, что потеряла рассудок, и ты попал под горячую руку.

Лицо Инь Гэ мгновенно застыло. Он холодно произнес: — Это я… случайно использовал не ту магию и выключил электричество…

—А… — Я остолбенела. Я его избила, а потом еще и обругала. Грех, грех! Великодушный Будда простит своего раскаявшегося последователя.

Бесстыдно подумала я.

Инь Гэ произнес какое-то непонятное мне заклинание, и свет зажегся. Все синяки на теле Инь Гэ были моей «заслугой»…

Он сел на диван, скрестив ноги, прищурился и игнорировал меня. Плохо, плохо, он точно на меня очень зол!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение