Глава 3

—Ты, глупышка, решила сменить тему? Ладно, как хочешь. В Мире Иллюзий живут три расы: ангелы, демоны и вампиры.

—Ангелы обитают на востоке. Демоны — это звери, способные принимать человеческий облик, они живут на западе. А вампиры, которые питаются человеческой кровью, — на севере.

—Все три расы живут, не вмешиваясь в дела друг друга. Мы определяем силу друг друга по цвету глаз: от самого сильного к слабому — красный, фиолетовый, желтый, зеленый, синий, черный. Если встретишь кого-то с сильным цветом, не связывайся! А то не успею я тебя спасти, как ты лишишься жизни! — Сказав это, он снова начал играть с моими волосами.

—Ты такой заботливый! У меня еще пара вопросов, только не сердись, — я осторожно посмотрела на него. — Вообще-то, я даже не знаю, как тебя зовут. И я тебя не люблю. Чувства нельзя заставить появиться. И когда я смогу вернуться в мир людей? Там мои родители, родные… — Я опустила голову, не смея смотреть на него, чтобы не видеть его расстроенного лица.

Он, казалось, не обратил внимания на мои слова. Его горячее дыхание коснулось моего уха, отчего я смутилась.

—Запомни хорошенько, меня зовут Мо Сянь Чэнь. Неважно, что ты меня сейчас не любишь, я заставлю тебя полюбить меня. Вернуться в мир людей можно, но при одном условии: роди мне ребенка, и я тебя отпущу, — уверенно заявил он, будто был убежден, что я останусь.

—Ладно, оставим эту тему. Я хочу показать тебе одно место. — Не дожидаясь моего ответа, он подхватил меня на руки и расправил крылья. Ух ты! Они были радужными! Просто потрясающе!

—Мо Сянь Чэнь, мы летим! Вся эта красота у нас под ногами! — В восторге я обняла его и поцеловала. — Это мой первый полет! Раз уж я подарила тебе такой ценный первый раз, ты должен взять на себя ответственность!

—Хорошо, я возьму на себя ответственность. Выходи за меня замуж! Все, что у меня есть, будет твоим! — с двусмысленной улыбкой ответил он.

—Еще чего! У меня еще столько всего впереди! Я имела в виду, научи меня магии! Вот это было бы здорово! Я смогу летать и делать все, что захочу, а тебе не придется беспокоиться за мою безопасность. Разве это не идеальный вариант?

—Нет! Если ты научишься магии, ты сможешь спрятаться от меня, и мне будет трудно тебя найти.

—Не буду, обещаю! — Я по-детски подняла три пальца, как будто давая клятву. — Ну, пожалуйста, научи меня! Я очень хочу!

—А что мне за это будет? — Мо Сянь Чэнь с вожделением оглядел меня. — Хм… Вижу, ты довольно привлекательна. Приходи ко мне сегодня ночью.

—Нет-нет, уж лучше я не буду учиться, — я не собиралась торговать собой.

—Тогда поцелуй меня. В губы, — серьезно сказал он.

—Ладно. Один поцелуй — так один поцелуй. Это мой первый поцелуй! — Я робко протянула к нему губы.

Меня словно укусила собака! Что это было? Как он мог так поступить? Я чуть не задохнулась от этого поцелуя. Его мягкие губы прижались к моим, аромат мяты наполнил мой рот. Я полностью растворилась в этом долгом поцелуе. Его мягкий, влажный язык приглашал мой на танец. Боже! Он что, профессионал? Я чуть не потеряла сознание. Неужели он так целовался и раньше? Пока я была в забытьи, он мягко приземлился и опустил меня на цветочное поле.

Эй! Я еще хочу!

—Дорогая, не хмурься. У нас еще будет много возможностей целоваться. В следующий раз продолжим, ха-ха, — весело сказал он, увидев мое разочарование.

—Боже, что ты такое говоришь! Я ничего такого не имела в виду! Ты сегодня и так много получил! Я подарила тебе два «первых раза», так что выполни мою просьбу! — Я умоляюще потянула его за край одежды.

—Конечно, научу! Слово дворянина — закон. Я обязательно тебя научу, — он нежно погладил мои волосы. — Дорогая, посмотри, какое красивое место.

—Вау, какая красота! Прямо как Прованс у нас!

Перед нами простиралось бескрайнее море цветов. Дул легкий ветерок, колыхая лаванду. Разноцветные бабочки резвились среди цветов. Солнечный свет, падая на этот пейзаж, создавал прекрасную картину.

—Это Эдемский Сад. Мой отец создал это поле лаванды, когда признавался в любви моей матери. Это символ его чистой любви. После смерти они превратились в лаванду и остались вместе навсегда, — в глазах Мо Сянь Чэня читалась тоска по родителям и восхищение их любовью.

—Как трогательно, — я представила, каким замечательным человеком был его отец.

—Янь, — он вдруг взял меня за руку, — поверь мне, я подарю тебе такую же любовь. Что бы ни случилось, не покидай меня.

Судя по всему, у этих слов могло быть два значения: первое — он признается мне в любви; второе — он готовит меня к тому, что может сделать что-то плохое, и просит прощения заранее.

—Я могу поверить, что ты меня любишь, но я тебя пока не люблю. Что касается второго, то я могу сказать, что прощу тебя, что бы ни случилось, но не обещаю, что не уйду, — только так я могла ответить. Кто знает, как я поступлю, если что-то подобное произойдет?

—Что бы ни случилось, я тебя не отпущу! — твердо сказал он.

—Посмотрим, — я пожала плечами. Все произошло так внезапно, что я не успела привыкнуть. Нужно вернуться и обдумать все, что случилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение