— А!
Слуга из особняка Чу вскрикнул, бросил фонарь и, кувыркаясь, побежал обратно в особняк, крича на бегу: — Господин, госпожа, барышня... барышня вернулась!
Что происходит?
Яо Кэсинь широко раскрыла глаза. Он только что назвал ее "барышней"?
Лэн Фэн тоже был ошеломлен.
Неужели она и правда барышня из этого особняка Чу?
Он заметил паническое выражение на лице Яо Кэсинь и стал сомневаться еще больше.
Увидев, что ворота все еще открыты, он просто взял Яо Кэсинь за нежную руку, вошел в особняк Чу вместе с ней и небрежно закрыл ворота.
Яо Кэсинь изначально собиралась сбежать, пока Лэн Фэн не смотрит, но не успела она сделать и шага, как Лэн Фэн схватил ее и завел в особняк Чу. Ворота тоже были закрыты.
В ее голове пронеслись четыре слова: "Поймать черепаху в кувшине".
Лэн Фэн и Яо Кэсинь, держась за руки, стояли во дворе, ожидая появления хозяев особняка Чу.
Лэн Фэн был настороже, боясь, что она вдруг убежит.
Яо Кэсинь же нервничала, переживая, как справиться с предстоящей ситуацией, и совершенно не заметила, что ее руку все это время держит Лэн Фэн.
К тому же, в мире, откуда она пришла, не было таких строгих правил разделения мужчин и женщин.
В тени одной из частей двора Бай Цзянь пристально смотрел на держащихся за руки, двусмысленно стоящих рядом двоих. Его руки сжались в кулаки, а глаза, казалось, вот-вот загорятся.
— Доченька, моя доченька!
Раздался женский голос издалека.
Яо Кэсинь посмотрела в сторону голоса и увидела того самого слугу, который нес перед собой фонарь, а за ним следовали мужчина и женщина.
Все трое бежали трусцой.
Вскоре они подошли к ним.
Слуга отошел в сторону, держа фонарь, чтобы осветить путь супругам Чу Хуань.
Хозяин особняка Чу — Чу Хуань — остановился, разглядывая Лэн Фэна и Яо Кэсинь.
Госпожа Чу же бросилась прямо к Яо Кэсинь, крепко обняла ее и, не обращая внимания ни на что, громко заплакала.
Лэн Фэн тихонько отпустил нежную руку Яо Кэсинь, незаметно отошел в сторону и задумчиво наблюдал за "матерью и дочерью", которые вели себя так, словно встретились после долгой разлуки.
Яо Кэсинь была крепко обнята госпожой Чу и совершенно не могла вырваться.
Она почувствовала, что госпожа Чу не притворяется. Этот плач шел от самого сердца и был чрезвычайно печальным.
Слушая его, Яо Кэсинь тоже невольно пролила прозрачные слезы.
Через некоторое время Чу Хуань подошел и уговорил: — Госпожа, возвращение дочери — это радостное событие, зачем же так плакать без остановки? Уже поздно, скорее отведите дочь во внутренний двор отдохнуть.
Услышав слова Чу Хуаня, госпожа Чу наконец отпустила Яо Кэсинь, достала шелковый платок, вытерла слезы и сказала: — Господин, ваша покорная слуга просто так обрадовалась возвращению дочери. Доченька, скорее пойдем с матушкой.
Госпожа Чу взяла Яо Кэсинь за нежную руку и собиралась повести ее во внутренний двор.
— Пожалуйста, подождите.
Лэн Фэн остановил их.
Он должен был все выяснить, прежде чем спокойно уйти.
Яо Кэсинь остановилась, тревожно опустив глаза, ожидая, что Лэн Фэн начнет расспрашивать.
Чу Хуань, как только увидел Лэн Фэна, понял, что это не обычный человек. Теперь, когда тот заговорил, он подошел и поклонился.
— Этот господин, большое вам спасибо, что проводили мою младшую дочь домой. Могу ли я узнать ваше почтенное имя и где находится ваш особняк? Через несколько дней Чу Хуань обязательно лично придет выразить благодарность.
Лэн Фэн ответил поклоном и равнодушно сказал: — Господин Чу, не стоит быть таким вежливым. Меня зовут Лэн Фэн.
— Так это генерал Лэн! Чу Хуань проявил неуважение!
Он не ожидал, что этот холодно говорящий человек окажется приближенным императора, ланчжун лином, отвечающим за охрану дворца, генералом Лэн Фэном.
Лэн Фэн взглянул на Яо Кэсинь и спросил: — Она... действительно ваша дочь?
Яо Кэсинь вздрогнула, невольно затаила дыхание, ожидая, что Чу Хуань ответит "нет", и тогда Лэн Фэн схватит ее и бросит в тюрьму.
— Именно.
Чу Хуань ответил без колебаний.
Яо Кэсинь изумленно посмотрела на Чу Хуаня. Этот ответ был слишком неожиданным. Он совершенно не знал ее, почему он ее защищает?
Удивлены были не только Чу Юэинь, но и Лэн Фэн, и скрывающийся в тени Бай Цзянь.
Лэн Фэн посмотрел в честные глаза Чу Хуаня. Не похоже было, что он лжет, но весь город знал, что у Чу Хуаня только одна единственная дочь.
— Прошу господина Чу и госпожу Чу простить меня, но Лэн Фэн слышал, что барышня Чу скончалась от болезни месяц назад. — Он взглянул на Яо Кэсинь. — Как же она может быть барышней из семьи Чу?
Яо Кэсинь втайне обрадовалась, но и немного забеспокоилась: оказывается, у этих супругов действительно была дочь, но она недавно умерла.
Неудивительно, что слуга, увидев ее, испугался как призрака, а госпожа Чу так горько плакала. Должно быть, они приняли ее за барышню Чу.
Чу Хуань тоже посмотрел на Яо Кэсинь. Ее внешность была почти точной копией его дочери. Если не приглядываться, их действительно было не отличить.
— Госпожа родила мне двух дочерей. Старшая дочь, Юэ Яо, всегда была при нас, но, к сожалению, была слаба здоровьем и скончалась месяц назад от болезни. Младшая дочь потерялась еще в детстве и только что нашлась.
Лэн Фэн немного подумал и спросил: — Мог бы господин Чу сообщить девичье имя второй барышни?
Чу Хуань немного поколебался и сказал: — Мою младшую дочь зовут Юэинь.
Он поманил Яо Кэсинь, показывая, чтобы она подошла.
— Юэинь, подойди и поблагодари генерала Лэн.
Яо Кэсинь стояла рядом с госпожой Чу и слышала весь разговор между Чу Хуанем и Лэн Фэном.
Она видела, как Чу Хуань уверенно признал ее своей дочерью. Хотя она не знала его намерений или планов, чтобы избавиться от Лэн Фэна, она, конечно, не собиралась разоблачать его ложь.
В тот момент Яо Кэсинь медленно подошла и поклонилась Лэн Фэну, говоря: — Большое спасибо, генерал Лэн, что проводили Юэинь домой!
Лэн Фэн прищурил глаза, его острый взгляд скользнул по ее лицу. Увидев, что она спокойна и ведет себя естественно, он понял, что дальнейшие расспросы ничего не дадут.
Он сложил руки в приветствии и сказал: — Барышня Юэинь, не стоит кланяться. Я просто случайно проезжал через Западный город, случайно встретил барышню, увидел, что она одна, и проводил ее домой. Это пустяк, не стоит благодарности!
Лэн Фэн поднял голову, посмотрел на серп луны в небе и равнодушно сказал: — Господин Чу, госпожа Чу, барышня Юэинь, уже поздно, ваш покорный слуга откланивается.
— Провожаем генерала Лэн!
Чу Хуань сказал это, одновременно жестом приказав слуге Чу И осветить путь Лэн Фэну.
Чу И тоже был сообразительным. Он тут же быстро сделал несколько шагов вперед, поднял фонарь, освещая дорогу под ногами Лэн Фэна.
Чу Хуань проводил Лэн Фэна до самых ворот, прежде чем вернуться.
— Чу И, проводи госпожу в ее покои. Пусть Инь Цяо придет прислуживать в Павильон Лунного Света. Также прикажи кухне приготовить немного закусок и горячей воды. Юэинь, ты иди со мной.
Яо Кэсинь уже знала, что Чу Хуань захочет что-то у нее спросить. Она тоже хотела узнать мотив его помощи или, скорее, его замысел.
Она собиралась пойти за Чу Хуанем, но госпожа Чу схватила ее за рукав.
— Господин, я хочу, чтобы дочь осталась со мной.
Чу Хуань нежно сказал: — Госпожа, Юэинь только что вернулась, она еще не ела и не купалась. Я сам отведу ее к тебе, чтобы она составила тебе компанию, хорошо?
— Ты не обманешь меня, да?
— Госпожа, когда я тебя обманывал?!
— Хорошо, я верю тебе.
Госпожа Чу немного подумала, наклонив голову, и отпустила рукав Яо Кэсинь.
Пройдя несколько шагов за Чу И, она обернулась и сказала Яо Кэсинь: — Доченька, приходи пораньше к матушке.
Яо Кэсинь открыла рот, но так и не смогла произнести слова "матушка". Ей оставалось только энергично кивнуть.
Увидев это, госпожа Чу спокойно ушла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|