Глава седьмая: Незнакомый мир

После молнии она открыла глаза и обнаружила себя в очень спокойном месте, парящей в воздухе.

Говорят, в центре урагана, в так называемом "глазу бури", царит тишина и спокойствие.

Похоже, ее затянуло в глаз урагана.

В этот момент в спокойном глазу внезапно возникла рябь, которая становилась все больше, образуя вихрь в вихре.

Этот маленький ураган становился все ярче и окружил ее.

Но странно, она совсем не чувствовала страха, наоборот, в душе царило спокойствие...

Проснувшись, она оказалась в незнакомом мире.

Сначала она не заметила ничего необычного. Лес, полный пения птиц и аромата цветов, был очень приятен для нее, выросшей в городе.

Погуляв немного по лесу, она начала искать дорогу вниз.

Нигде не было искусственно вымощенных каменных дорог. Ей с трудом удалось найти протоптанную тропинку, по которой она спустилась на травянистый склон.

Стоя на склоне, она наконец увидела признаки человеческого жилья.

Недалеко у подножия горы располагался большой город, ряды домов плотно прилегали друг к другу, окружая очень большое скопление зданий в самом центре города, с красными стенами и золотой черепицей, величественное и великолепное.

Возможно, слово "город-крепость" лучше подходило бы для описания того, что она видела, потому что здания там были не привычными ей высотками, а простыми низкими постройками, похожими на древние дома, которые она видела по телевизору.

Ее первым чувством было "киногородок", но его площадь была слишком уж преувеличенной.

Смеркалось, и она не осмелилась ночевать в глуши, поэтому спустилась по тропинке с горы и направилась к этому "киногородку".

По пути она прошла мимо какого-то дворика. Простой плетень ограждал небольшой домик, а во дворе на бельевой веревке сушилось несколько вещей.

Она мельком взглянула, кажется, это были древние костюмы. Немного удивившись, она не стала об этом долго думать и продолжила спускаться с горы.

Но когда она почти дошла до городских ворот и увидела людей, выстроившихся в очередь для проверки перед входом в город, она резко остановилась.

Прически, похожие на древние, одежда, похожая на древнюю, оружие, похожее на древнее, транспорт, похожий на древний... Даже из пяти больших иероглифов над городскими воротами она смогла узнать только три последних, кажется, "Город столицы". Первые два иероглифа были слишком сложными, их невозможно было угадать.

Она спряталась в тени и долго внимательно наблюдала. Выражение лиц людей было естественным, не было никаких режиссеров и съемочной группы, никакого съемочного оборудования, и уж тем более никаких современных предметов, которые могли бы выдать подделку.

Ее разум опустел, словно она разучилась думать.

Неужели это... легендарное перемещение в другой мир?

Невозможно! Если бы ей так везло, почему она не выигрывала в лотерею?

Прятаться здесь — не выход. Ночевать на горе невозможно, без огня, вдруг прибежит какой-нибудь свирепый зверь, и она потеряет жизнь, это будет слишком большая потеря.

Сейчас можно только пробраться в город и потом решать, что делать.

Она опустила взгляд на свою одежду. Поскольку было лето, она была одета легко: короткие джинсовые шорты и топ на бретелях, что совершенно не соответствовало здешней обстановке.

Она слегка прикусила нижнюю губу, немного подумала и вдруг вспомнила тот домик, который видела, спускаясь с горы. Те несколько вещей во дворе можно было "взять" на время.

Через полчаса начало темнеть.

В очереди на вход в город стояла девушка, слегка опустив голову, медленно двигаясь за людьми впереди.

Когда подошла ее очередь, городской стражник лишь мельком взглянул на нее и махнул рукой, пропуская в город.

Она медленно прошла через проход под городскими воротами за людьми впереди. Отдалившись от ворот, она ускорила шаг, прошла еще несколько десятков шагов, увидела небольшой переулок и поспешно свернула в него.

Она прислонилась к стене, прижала руку к груди и тяжело дышала.

Только что ее сердце чуть не выпрыгнуло из горла, она так нервничала.

Она немного отдохнула, чтобы успокоиться.

Она не осмеливалась выходить на главную улицу, боясь, что ее заметят, поэтому шла по маленьким переулкам, нашла укромный уголок и оставалась там до глубокой ночи.

А потом встретила того распутника по имени Бай Цзянь, а затем наткнулась на Лэн Фэна, и в итоге случайно попала в особняк Чу, где Чу Хуань удочерил ее.

Чу Юэинь открыла глаза. Все в ванной комнате, хотя и было покрыто тонким слоем пара, существовало на самом деле.

Она тихо вздохнула. Боюсь, она уже не вернется.

Она встала, вышла из ванны, подошла к мягкой кушетке, взяла хлопчатобумажную салфетку из бамбуковой корзины на каменном столике, вытерла воду с волос и тела, затем надела ночную рубашку с цветочным узором и немного посидела на кушетке.

Примерно через время, достаточное для сгорания одной благовонной палочки, Чу Юэинь вышла из ванной.

Инь Цяо, увидев ее, с улыбкой подошла.

— Барышня Юэинь, проголодались?

Кухня только что прислала немного выпечки, она греется на жаровне.

Поешьте немного перед сном.

Услышав это, Чу Юэинь подняла глаза и увидела на столе в комнате маленькую жаровню, а на ней небольшой котелок.

Немного пара поднималось из-под неплотно прикрытой крышки, неся сладкий аромат, который донесся до ее ноздрей.

Как вкусно пахнет!

Желудок, который не ел полдня, от запаха еды начал капризничать и запел свою песню.

Личико Чу Юэинь покраснело, и она поспешно подошла к столу и села.

Инь Цяо проворно взяла со стола белую ткань, накрыла ею крышку котелка и осторожно открыла ее.

Белый пар клубился из котелка и рассеивался.

В котелке стояла белая фарфоровая тарелка, а на тарелке лежало несколько маленьких изящных пирожных.

Инь Цяо взяла со стола серебряные палочки, взяла круглое пирожное, положила его на маленькую тарелку перед Чу Юэинь, а затем передала серебряные палочки Чу Юэинь.

— Барышня Юэинь, приятного аппетита, осторожно, горячее!

Чу Юэинь взяла серебряные палочки, взяла пирожное, осторожно подула на него перед ртом, а затем осторожно откусила маленький кусочек.

Очень мягкое и сладкое!

Вкусная еда порадовала вкусовые рецепторы во рту, и они захотели еще.

Очень быстро это пирожное оказалось в животе Чу Юэинь.

Она посмотрела на пирожные в котелке, они были разных форм. Немного поколебавшись, она опустила серебряные палочки и взяла треугольное пирожное.

Это пирожное тоже было очень мягким, но на вкус оно было соленым.

Человек, готовивший пирожные, был очень внимателен. Пирожные были маленькими и изящными, а порции — в самый раз.

Съев пирожные, Чу Юэинь почувствовала себя очень счастливой и довольной.

Хотя жизнь в другом мире только началась, это начало, кажется, было неплохим.

Конечно, за исключением той части, когда ее унизили в переулке.

На следующий день, по просьбе Чу Юэинь, Чу Хуань пригласил обратно учителя Чу Юэ Яо, чтобы он преподавал этикет, письменность и все, что ей следовало знать.

Чу Юэинь изначально думала, что учитель будет занудным старым ученым, но встретившись, узнала, что это был утонченный мужчина лет тридцати.

Учителя звали Вэнь Хуэй.

Вэнь Хуэй тоже был поражен, увидев Чу Юэинь. К счастью, он заранее был готов к тому, что вторая барышня Чу почти точная копия ее старшей сестры, иначе он бы прямо назвал девичье имя Чу Юэ Яо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Незнакомый мир

Настройки


Сообщение