Столица Цанъюань, летняя ночь.
Яо Кэсинь пряталась в темном переулке. Здесь не было привычных ей неоновых огней и шума проезжающих машин.
В смятении она подняла голову, посмотрев на серп луны и редкие холодные звезды в небе, затем опустила взгляд на свое простое платье. Оно было «случайно позаимствовано» ею с бельевой веревки в маленьком дворике час назад.
За переулком проходила небольшая улица. По диагонали от нее стоял дом с синей черепицей и серыми стенами, перед дверью которого висели два больших красных фонаря.
Яо Кэсинь стиснула зубы и решила пересечь пустую улицу, чтобы провести ночь у этого дома, потому что тусклый свет фонарей давал ей ощущение тепла и безопасности.
Она сделала всего несколько шагов, когда ее плечо сильно толкнула быстро промелькнувшая тень. Потеряв равновесие, она упала на землю.
Яо Кэсинь изо всех сил моргнула, уставившись на безмолвную улицу.
Что это только что ее толкнуло?
На улице не было ни души, но боль от удара говорила, что это не галлюцинация. Что-то определенно ее толкнуло.
Внезапно неподалеку раздались голоса:
— Идите туда, посмотрите!
Яо Кэсинь запаниковала, быстро поднялась с земли и бросилась обратно в тот темный переулок, спрятавшись в тени и напряженно глядя на его вход.
Вдруг она почувствовала что-то странное. В воздухе витал слабый аромат орхидей, а рядом послышалось тихое дыхание. От испуга у нее волосы встали дыбом, и она уже собиралась вскрикнуть.
Но кто-то оказался быстрее!
Человек рядом с ней мгновенно закрыл ей рот.
Яо Кэсинь инстинктивно подняла ногу и ударила его, попав прямо по голени.
Мужчина глухо застонал, затем переместился перед ней, прижался к ее телу и плотно прижал ее к стене из синего кирпича.
— Кажется, в переулке что-то слышно, зайдите, посмотрите!
Со стороны входа в переулок послышались шаги.
Яо Кэсинь не могла пошевелиться, рот был закрыт, она не могла позвать на помощь.
Она широко раскрыла глаза, пытаясь разглядеть человека перед собой, но находясь в тени, видела только черный силуэт.
Он был выше ее на голову, должно быть, мужчина. Аромат орхидей, который она почувствовала, исходил именно от него.
Внезапно мужчина перед ней другой рукой коснулся ее, быстро погладил по щекам, затем убрал руку, закрывавшую ее рот, и положил на талию.
Насилие!
Яо Кэсинь в отчаянии вскрикнула, но вместо ожидаемого звонкого крика из ее горла вырвались лишь низкие, хриплые звуки.
Наверное, это потому, что она только сегодня попала сюда, была в смятении и не пила воды, поэтому ее голос стал таким хриплым и она не могла говорить.
Яо Кэсинь не сдавалась, решив попробовать еще раз. Она должна была привлечь людей снаружи переулка, чтобы проучить этого распутника.
Она напряглась, собираясь широко раскрыть рот и закричать, но неожиданно что-то мягкое и прохладное коснулось ее губ.
От испуга она распахнула глаза.
Это... это были... губы мужчины?
Яо Кэсинь снова хотела закричать, но ее рот был закрыт. Даже низкие, хриплые звуки не вырывались наружу.
— Кто там?
— Быстро выходите!
Несколько человек с факелами вошли в переулок и медленно направились к тени, где пряталась Яо Кэсинь.
Быстрее идите сюда, почему так медленно!
Яо Кэсинь краешком глаза следила за факелом, видя, как человек с ним приближается. Она вздохнула с облегчением, и ее тело обмякло.
Но в следующее мгновение она почувствовала боль и невольно издала тихий стон.
Мужчина перед ней не только не испугался приближающихся людей и не убежал, но наоборот, распахнул ее одежду, обнажив половину ее белоснежного плеча, и прижался к ее шее.
Что это за место такое? Как здесь может быть такой наглый распутник?
Яо Кэсинь никогда раньше не подвергалась подобным прикосновениям мужчины. Она почувствовала себя ужасно обиженной, и слезы непроизвольно потекли из глаз. Одна капля упала на шею мужчины и скользнула под его одежду.
Мужчина на мгновение замер, прекратив свои действия, но вскоре снова продолжил.
Он, казалось, не слышал приближающихся шагов, его поведение становилось все более дерзким и бесцеремонным. Он намеренно провоцировал ее, заставляя издавать звуки, которые должны были быть криками о помощи.
Но почему эти звуки звучали так, будто это были стоны страсти?
Человек с факелом в замешательстве остановился и заглянул в тень.
— Чжан Цян, закончил проверку?
— Не трать время!
Громко крикнул кто-то из-за пределов переулка.
— Капитан Ли, сейчас, секунду!
Чжан Цян ответил и сделал еще несколько шагов вперед, вытянув факел. В одно мгновение тень осветилась, и Яо Кэсинь с мужчиной оказались полностью видны в свете огня.
Чжан Цян был поражен увиденным и невольно ахнул.
— Кто вы такие?
— Что вы делаете здесь посреди ночи?
В этот момент мужчина перед Яо Кэсинь, словно испугавшись, поднял голову от нее, быстро запахнул ее одежду, скрыв обнаженное плечо.
Он по-прежнему плотно прижимался к телу Яо Кэсинь, не давая ей пошевелиться ни на дюйм, слегка опустил голову и тихо сказал Чжан Цяну:
— Господин офицер, меня зовут Бай Цзянь, а это моя жена.
Чжан Цян недоверчиво спросил:
— Если вы муж и жена, почему занимаетесь этим в таком месте?
Бай Цзянь с извиняющейся улыбкой ответил:
— Мы с женой живем в Храме Божества Города, там много людей, неудобно. Поэтому мы и решили посреди ночи найти тихое место, чтобы побыть вместе, и поскорее родить толстенького малыша, чтобы продолжить род Бай.
Оказывается, это нищие из Храма Божества Города.
Чжан Цян оглядел их одежду и грязные лица, погрузившись в раздумья.
Этот распутник умеет сочинять!
Яо Кэсинь забеспокоилась. Если этот господин офицер по имени Чжан Цян поверит ему и уйдет, ее честь будет под угрозой.
— А... а...
Яо Кэсинь отчаянно напрягла все силы, но могла издавать только низкие, хриплые звуки.
Она подумала, что он, должно быть, что-то сделал с ней, иначе почему она не могла говорить.
Чжан Цян, услышав это, странно спросил:
— Что с ней?
Бай Цзянь поспешно объяснил:
— Не сердитесь, господин офицер. Моя жена от рождения глухонемая, она не может говорить!
Чжан Цян небрежно произнес «О» и не придал этому значения.
— Возвращайтесь пораньше в Храм Божества Города.
Он убрал факел и повернулся, чтобы выйти из переулка.
— Спасибо, господин офицер!
Бай Цзянь усмехнулся, на его губах появилась насмешливая улыбка. Он повернулся к Яо Кэсинь и дразняще сказал:
— Жена, нас никто не потревожит. Продолжим, а?
Яо Кэсинь широко раскрыла глаза и сердито посмотрела на Бай Цзяня.
Но Бай Цзянь, словно не замечая этого, снова закрыл ей рот, подавив ее слабые попытки позвать на помощь.
На этот раз он намеренно углубил поцелуй.
«Какой похотливый!» — подумал Чжан Цян, выходя из переулка, чтобы доложить начальству.
(Нет комментариев)
|
|
|
|