— Что ты опять несешь? — Чжао Чжицин, выйдя с едой, услышала, как Мэн Жофэй болтает без умолку.
— Поднимаю настроение нашим новым друзьям, — с улыбкой ответил Мэн Жофэй.
Затем он повернулся к спасателям: — Не волнуйтесь, мы хорошие люди. — В обычной ситуации такие слова вызвали бы подозрение, но сейчас, в эпоху зомби, люди были рады любой встрече с себе подобными.
Им принесли импровизированные носилки, и на них положили двух раненых, которые все это время были без сознания. Чжао Чжицин заметила, что один из них был одет в другую форму, значит, он не был членом спасательной команды. У второго на лице была защитная маска, а когда его положили на носилки, остальные крепко связали его веревками.
Мэн Жофэй слегка нахмурился. Лицо связанного мужчины начало менять цвет. Судя по их опыту, это был признак превращения в зомби. — Это ваш… подопытный? — спросил он.
Один из спасателей, услышав его вопрос, подошел к нему и, отдав честь, объяснил: — Мы — отряд C301 Государственной спасательной команды. Меня зовут Фан Дунху. Этого гражданского мы нашли по дороге. Похоже, он потерял сознание из-за большой потери крови. Мы несколько дней ухаживали за ним, и он не превратился в зомби, так что можете не волноваться. А вот мой товарищ… его укусил зомби. Но не переживайте, как только он начнет превращаться, мы сразу же… устраним его. Не будем создавать проблем!
Его торжественный тон рассмешил Мэн Жофэя. Для них один зомби, даже если он действительно обратится, не представлял угрозы. — Заходите, отдохните. А его… у нас есть свободные комнаты, можете пока разместить его там.
— Спасибо, — с благодарностью ответил Фан Дунху. Люди из убежища не только спасли их, но и предложили кров, воду и еду, а также разрешили оставить раненого товарища. Для спасательной команды это была настоящая помощь в трудную минуту.
— Стыдно признаться, — сказал Фан Дунху, сидя в комнате и держа в руках кружку с горячей водой, — но мы должны были защищать людей, а в итоге нас самих спасли.
— Вы слишком строги к себе, — не согласился с ним Ди У Южань. — В такое время главное — выжить. Цепляться за репутацию бессмысленно.
Фан Дунху кивнул: — Вы правы. Если я, как мой товарищ, не смогу защитить себя и стану угрозой для других, то это будет настоящая потеря.
Чжао Чжицин подумала, что их разговор напоминает беседу стариков в парке о политике. Им не хватало только шахматной доски. Она давно не общалась с внешним миром, и теперь, встретив людей из города, она умирала от любопытства. — Господин офицер, — прервала она их философские рассуждения, — что происходит снаружи?
— Насколько мне известно, многие страны пали. Ученые и военные пытаются найти решение, но пока безуспешно… — ответил Фан Дунху.
— Все армейские подразделения были отправлены на борьбу с зомби, но потери слишком велики. Зомби размножаются очень быстро, и уничтожить их всех за короткий срок невозможно. Поэтому нас отправили на поиски выживших, чтобы переправить их в безопасные убежища. Но многие убежища уже пали.
Фан Дунху вздохнул: — Сейчас мы можем лишь спасать тех, кого встретим. Вы поступили мудро, создав здесь убежище. В последнее время многие убежища были уничтожены, и оставаться здесь безопаснее, чем скитаться по улицам. К тому же, судя по конструкции ваших домов, они должны выдержать нашествие зомби.
Конструкция домов была разработана Мэн Жофэем, и в их надежности сомневаться не приходилось. Чжао Чжицин больше волновал другой вопрос. — Значит, все это не закончится в ближайшее время? — спросила она.
— Да, пока не найдено способа быстро остановить распространение вируса.
— Как же тяжело жить в постоянном страхе, когда тебя некому защитить… — с грустью сказала Чжао Чжицин.
— Что за глупости! — возмутился Мэн Жофэй. — У тебя есть я! Как это некому защитить?! Моя любовь — твой надежный щит, любимая!
Чжао Чжицин просто сказала это невзначай, но Фан Дунху воспринял ее слова всерьез и, покраснев, начал извиняться: — Простите, что мы не смогли защитить… граждан.
Чжао Чжицин поняла, что ее слова прозвучали двусмысленно, и поспешила объясниться.
Мэн Жофэй, немного приревновав, решил сменить тему: — Много ли выживших вы встретили по дороге?
— Немного, — покачал головой Фан Дунху. — Мы проехали много деревень, и найти сотню выживших — это уже хорошо. Мы обычно спасаем людей во время нашествия зомби. Там, где есть зомби, больше шансов найти выживших.
Чжао Чжицин, пережившая события в тюрьме Хуачэн, знала, насколько опасны нашествия зомби. И эти люди специально шли туда, чтобы спасать других. — Вам, наверное, приходится нелегко.
— Не жалуемся, — ответил Фан Дунху. — Вот только Сяо Ба, чтобы отвлечь на себя зомби… он…
— Мы много раз использовали этот метод, и все мы были готовы к самопожертвованию, но никто не ожидал, что первым будет Сяо Ба.
В этот момент раздался голос Чжоу Ваньжоу: — Откуда такой красавчик? И так сильно ранен… Сердце кровью обливается.
Фан Дунху обернулся и увидел девушку, которая стреляла из снайперской винтовки на втором этаже. Он все еще помнил ее отвагу и мастерство и, проникнувшись уважением, хотел было встать, чтобы уступить ей место.
Но Чжоу Ваньжоу жестом остановила его.
Фан Дунху: …
«Какая сильная девушка!»
— Где вы нашли этого красавчика? — спросила Чжоу Ваньжоу, наливая себе воды. — В следующий раз я тоже туда схожу.
— На окраине города А, — честно ответил Фан Дунху. — Мы нашли его с помощью детектора жизни. Он был завален обломками дома, весь в ранах. Наверное, благодаря этому он и выжил.
— Вот повезло ему, — усмехнулась Чжоу Ваньжоу. — Еще и нас встретил.
Линь Цзытун, поняв скрытый смысл зловещей улыбки сестры, тут же подхватила: — Раз уж такая судьба, может, останетесь у нас? У нас много свободных комнат, всем хватит места.
(Нет комментариев)
|
|
|
|