Глава 9 (Часть 2)

-------------------------------------

Когда Сюй Яньшэн добрался до завода, территорию окутывали густые клубы дыма, но открытого огня не было видно. Оставив машину, он побежал к пятому складу. Линь Сяоли, которая жила в заводском общежитии, уже была на месте. Увидев Сюй Яньшэна, она бросилась к нему, как к спасителю:

— Брат Шэн!

— Где Ван Чжиэ?

— Еще не приехал, — Линь Сяоли была на грани слез. — Что делать?

Что делать? Даже если бы он бросился в огонь, это ничего бы не изменило. Оставалось только беспомощно наблюдать, как имущество превращается в пепел, и надеяться, что пожарные скоро справятся с огнем. Глядя, как небольшое здание в углу заводской территории под струями воды меняется до неузнаваемости, Сюй Яньшэн почувствовал, как у него подкашиваются ноги.

Через десять минут пожар потушили. Он бушевал чуть больше получаса.

Сюй Яньшэн стоял, слушая доклад начальника пожарной бригады, и безразлично кивал. На пятом складе хранилось сырье на несколько миллионов юаней — все пропало. Можно было радоваться только тому, что огонь не добрался до других складов, где хранились взрывоопасные вещества.

Ван Чжиэ появился с большим опозданием. Оглядев испуганных рабочих и царивший вокруг беспорядок, он не смог вымолвить ни слова. Он посмотрел на Линь Сяоли, потом на Сюй Яньшэна:

— Главное, что все живы.

Сюй Яньшэн хотел закурить, но вдруг почувствовал страх перед огнем. Он промычал что-то в ответ, не зная, что сказать.

Ван Чжиэ заметил, что рядом остановились еще две машины. Из одной вышли Чжан Чу и двое сопровождающих, из другой — Гу Май. Он попытался изобразить на лице нечто похожее на улыбку и сказал, обращаясь к Сюй Яньшэну:

— Чжан Чу и госпожа Гу приехали.

Услышав имя Гу Май, Сюй Яньшэн обернулся. Она действительно была здесь, в свободном светло-голубом платье, с бесстрастным выражением лица. Он криво усмехнулся и вместе с Ван Чжиэ пошел навстречу чиновникам.

-------------------------------------

Гу Май была все еще в том платье, в котором ходила на свидание. Посреди скучного мероприятия, где ей приходилось общаться с двенадцатью мужчинами по очереди, она получила звонок с сообщением о пожаре на «Чжэнфэн». Не успела она толком ничего понять, как ее вызвали на место происшествия.

Она как бы невзначай посмотрела на Сюй Яньшэна. После их телефонной ссоры они больше не общались. За эти дни он сильно изменился: выглядел подавленным, и даже его чарующие глаза словно потускнели. Ей не хотелось его жалеть, но он действительно выглядел жалко.

Она отвела взгляд. Чжан Чу вздохнул:

— Хорошо, что никто не пострадал.

Чжан Чу напрямую взаимодействовал с «Чжэнфэн», поэтому пожар на заводе создавал ему большие проблемы. Гу Май молча смотрела себе под ноги.

— Пожар потушен, на сегодня все, — сказал Чжан Чу, немного подумав. — Завтра пусть кто-нибудь из руководства завода придет в управление и доложит о ситуации.

Сюй Яньшэн промолчал. Ван Чжиэ ответил:

— Хорошо, господин Чжан.

Чжан Чу развернулся, чтобы уйти, его сопровождающие последовали за ним. Ван Чжиэ пошел их провожать.

— Господин Чжан, позвольте вас проводить.

Гу Май посмотрела на Сюй Яньшэна. Он тоже посмотрел на нее:

— Госпожа Гу, можете ехать. Спасибо, что приехали, — его голос был хриплым.

Гу Май не могла понять, что чувствует. Возможно, ее задела эта официальная «госпожа Гу». Ничего не ответив, она села в машину и быстро уехала.

Сюй Яньшэн молча стоял, сам не зная, о чем думает. Линь Сяоли подошла к нему:

— Брат Шэн…

Сюй Яньшэн посмотрел на нее, словно боясь, что она прочитает его мысли:

— Что?

— Что теперь делать?

Что делать? Оставалось только принять случившееся. Другого выхода не было.

-------------------------------------

Вернувшись домой, Гу Май долго ворочалась в постели, не в силах уснуть.

Она открыла профиль Сюй Яньшэна в WeChat. На аватарке все еще красовалась свинья. Про себя она обозвала его свиньей, но так и не решилась удалить его из списка контактов.

Ей не впервой было иметь дело с ухажерами, просто Сюй Яньшэн действовал более прямолинейно, да и внешне был привлекательнее других. Наверное, ее мимолетный интерес к нему был продиктован тщеславием, а не настоящими чувствами.

К тому же, приятная внешность часто бывает обманчива — это касается и мужчин, и женщин.

Она вспомнила, как Чжу Цзыци, вернувшись с разведки, рассказала ей:

— Мерзавец действительно пришел, сидел на своем месте, но по нему ничего нельзя было понять.

— Наверное, это значит, что он не хотел тебя специально продинамить, — сделала вывод Чжу Цзыци.

Гу Май не собиралась менять свое мнение о Сюй Яньшэне только из-за этого:

— Может, он просто не хотел, чтобы пропали деньги за билет.

— Не думаю, билет стоил несколько сотен юаней, — Чжу Цзыци спросила: — А в чем именно он проявил себя как мерзавец? Расскажи, я помогу тебе разобраться. В конце концов, — добавила она, — он довольно симпатичный.

Гу Май не знала, что ответить.

— Он что, встречался с двумя девушками одновременно? — предположила Чжу Цзыци.

На самом деле, у Гу Май не было веских доказательств того, что Сюй Яньшэн — мерзавец. Да, она слышала в телефоне молодой звонкий женский голос, и да, Сюй Яньшэн признался, что продинамил ее ради ужина с другой. Но в чем причина, она не знала.

— У нас с ним ничего серьезного не было, так что сложно сказать, со сколькими он встречался одновременно.

Возможно, он просто купил билеты на несколько кораблей и только потом решил, на какой из них сесть. Просто в тот вечер ее корабль не был выбран.

Она вдруг вздохнула. Пожар на «Чжэнфэн» — дело серьезное, хоть и не катастрофическое. Наверняка теперь будет много собраний, выговоров и прочих неприятностей. Всем придется несладко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение