Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Му Цинси молчала, ведь это была правда. Первое увечье лишило его трона, а теперь, когда даже Императрица готова ему помочь, неужели она снова должна всё испортить?
— Но князь не обязательно захочет стать императором…
— Он захочет, потому что это его давняя мечта, — уверенно сказала Императрица.
— А… я?
— Ты не сможешь стать Императрицей. В ближайшее время я выберу подходящую невесту для девятого брата. Ты же — талантливый человек, можешь стать наложницей при монархе, используя свои способности, чтобы помогать девятому брату управлять страной.
— Разве наложницам не запрещено вмешиваться в политику с древних времён?
— Если бы я могла, я бы не дала тебе даже шанса стать наложницей, — с неприкрытой ненавистью произнесла Императрица.
— Но князь сказал, что любит только меня одну…
— Хм! Он станет монархом, правящим миром, и в будущем у него будут три тысячи красавиц гарема. Ты напрасно мечтаешь о том, чтобы обладать им единолично!
Му Цинси почувствовала, что этот «хм» Императрицы, хоть и был таким же неприятным, как и у Девятого князя, но если у князя он звучал как баловство, то у Императрицы он разбивал ей сердце.
— Я советую тебе быть благоразумной и не пытаться поднимать волны в гареме. Я всё ещё Императрица, и лишить тебя, ничтожной, жизни — для меня пустяк. К тому же, сейчас девятый брат рядом только с тобой, и это, возможно, просто новизна. Но когда он взойдёт на императорский трон, все красавицы мира будут принадлежать ему. Тогда у тебя останутся только твои таланты, так что используй их изо всех сил, чтобы не потерять его благосклонность.
Значит, если она не сможет служить ему своей красотой, ей придётся использовать свой ум, чтобы завоевать любовь своего мужчины? Неужели они обязательно должны использовать людей по максимуму?
Му Цинси подумала, неужели все в императорской семье так любят использовать, обманывать и угрожать людям?
Вид побледневшей Му Цинси доставил Императрице мстительное удовольствие.
— Ладно, я сказала тебе всё, что должна была. Поступай, как знаешь, но не смей сплетничать перед девятым братом. Я всё ещё Императрица, и лишить тебя, ничтожной, жизни — для меня пустяк.
Му Цинси не ответила, лишь молча поклонилась до земли.
Императрица холодно посмотрела на маленькую фигурку, склонившуюся на полу, холодно хмыкнула и резко повернулась, уходя так же внезапно, как и пришла.
Неизвестно, сколько времени прошло с момента ухода Императрицы, но Му Цинси всё ещё без сил лежала на полу, чувствуя, как её пронизывает холод.
Она думала, что сможет так и дальше любить Девятого князя и быть с ним, но забыла, что в их эпоху для мужчин иметь три жены и четыре наложницы было обычным делом.
Если бы Е Дунлань оставался просто Девятым князем, возможно, учитывая его привязанность к ней, он согласился бы жениться только на ней. Но если Девятый князь станет императором мира?
Какой бы своенравной она ни была, она не посмела бы требовать, чтобы вся любовь трёх тысяч красавиц гарема досталась ей одной, и тем более не могла бы заставить его распустить гарем и иметь только одну жену.
Но могла ли она остановить его амбиции стать императором?
Слёзы неудержимо катились, падая одна за другой на холодный пол. Пол был ледяным, колени болели, но никакая боль и холод не могли сравниться с той тяжестью, что сжимала её сердце.
— Князь… князь… — всхлипывала она. Неизвестно, сколько она плакала, пока не услышала быстрые шаги и гневный низкий рык Е Дунланя.
Он вернулся?
Му Цинси хотела встать, чтобы найти его, крепко обнять, чтобы никогда-никогда не расставаться с ним…
— Цинси? Где ты?
Не успела она ответить, как дверь с грохотом распахнулась, и Му Цинси увидела знакомую фигуру, появившуюся перед ней в контровом свете. В этот момент ей показалось, что явился сам Император, и слёзы снова хлынули из её глаз.
Внезапно она почувствовала, что эта фигура злится. Он большими шагами подошёл к ней, схватил её за запястье и поднял с пола.
— Сумасшедшая женщина! Пол такой холодный, ты хочешь заболеть?
Она хотела вырваться, потому что он причинил ей боль.
Внезапно он крепко прижал её к себе, обняв своей обычной властной, доводящей до удушья хваткой.
— Не плачь, я не ругаю тебя. Просто я вернулся и не нашёл тебя, забеспокоился, а потом увидел, что ты лежишь на этом холодном полу… — Он нежно погладил её по голове, ласково уговаривая: — Не плачь, я прошу у тебя прощения.
Но его ласка заставила её плакать ещё сильнее.
— Почему чем больше я уговариваю, тем громче ты плачешь?
Он никогда не уговаривал женщин, и она была первой. Почему её так трудно успокоить?
Он крепко схватил её за плечи, немного оттолкнул, затем несколько раз встряхнул, крича: — Не смей плакать! Я уже извинился, чего ты ещё хочешь?
Не успел он договорить, как его губы были запечатаны.
Е Дунлань вздрогнул, хотел оттолкнуть её, чтобы посмотреть, что с ней, но обнаружил, что она безумно толкает его на пол, осыпая его лицо поцелуями, словно дождевыми каплями.
— Цинси? Что с тобой?
Му Цинси не ответила, лишь, целуя его шрам, делала это с предельной нежностью, что смягчило сердце Е Дунланя, и он позволил ей.
— Князь.
— Мм?
— Люби меня!
— Цинси… — В тишине княжеской резиденции, под мягким пологом гибискуса, наступила ночь наслаждений. Мужчина и женщина, сбросив одежды, сплелись в объятиях, словно две переплетённые змеи, крепко прижимаясь друг к другу… — Князь… князь…
Слыша нежный зов своей возлюбленной, Е Дунлань был вне себя от радости.
Так долго он терпел, надеясь получить её, но не желая брать силой. Он думал, что дождётся дня свадьбы, чтобы осуществить своё желание, но не ожидал, что сегодня сможет вкусить её чудесный вкус, утолив свою давнюю жажду.
Он хотел спросить, почему она вдруг стала такой активной, но её сладкие поцелуи опьянили его, разум опустел. Соблазнённый её обольстительным телом, он чувствовал, что в его глазах и сердце есть только она.
Из-за такого сильного желания, такой невыносимой любви он безумно отвечал ей поцелуями, словно самый яростный ураган, самый сильный ливень, желая впитать её в своё тело, чтобы она увидела, насколько сильна его любовь к ней.
Нежное, как снег, тело покрылось чарующим румянцем. Е Дунлань дюйм за дюймом, поцелуями и лёгкими прикосновениями, оставлял на этой белизне свои следы.
Это был их первый раз. Он использовал все свои умения, чтобы доставить ей удовольствие, и вскоре почувствовал, как всё его тело онемело, а взгляд затуманился.
Подобно изысканному блюду, которое он так сосредоточенно вкушал, Му Цинси не могла сдержать нежных вздохов. Её нежное тело беспомощно извивалось, словно пытаясь избежать его пыток, но она понимала, что жаждет этих прекрасных пыток.
— Цинси, я люблю тебя, — сказал он, целуя её в лоб.
Му Цинси напряглась, крепко обняла его, сдерживая боль в глазах.
Первая страсть заставила их обоих вспотеть. Е Дунлань лежал на кровати, закрыв глаза, и думал, что с тех пор, как он познал мир, только она дарила ему такое полное удовлетворение души и тела!
Неужели это и есть легендарное единство души и тела?
Погружённый в это блаженство, он думал, когда же будет следующий раз, но тут почувствовал, как по его груди ползёт непослушная ручка.
Он открыл глаза, в которых ещё не угасла страсть, и с улыбкой посмотрел на маленькую женщину, уткнувшуюся ему в грудь: — Что? Ещё не устала?
— Я хочу ещё… — хрипло попросила Му Цинси, желая, чтобы он продолжал обнимать её.
— Ты, жадная маленькая демоница, что с тобой сегодня? Хочешь высосать меня досуха?
— А разве нельзя? Или… ты хочешь сохранить силы, чтобы накормить других женщин?
— Что за слова? — Он нахмурился и тихо упрекнул её: — Единственная женщина, которую я хочу «кормить», это ты. Ты так недооцениваешь меня. Если сегодня я не заставлю тебя молить о пощаде, то я…
— …не станешь императором? — затаив дыхание, спросила она, ожидая от него желаемого ответа.
К сожалению, она всё же была разочарована.
— Ха-ха, стать императором — это моя мечта с детства. Как я могу так легко отказаться от неё из-за такой мелочи? К тому же, в будущем мне ещё предстоит управлять гаремом. Всего один раз — разве это не слишком недооценивает меня?
«А сколько раз ты хочешь?» — злобно подумала Му Цинси, и, услышав его слова о «управлении гаремом», ей захотелось плакать.
Не дожидаясь, пока её эмоции проявятся, он уже «ожил».
Глядя на неё, прильнувшую к нему с глазами, полными неги, чувствуя тепло и нежный аромат её тела, видя её милое личико, покрытое соблазнительным румянцем, и её алые, влажные губы, слегка приоткрытые, она выглядела невероятно обольстительно.
— Цинси, позволь мне любить тебя ещё! Пока ты не почувствуешь, что этого достаточно, я не отпущу тебя с кровати.
Разве может быть достаточно? Разве он не знал, что её жажда любви, её жажда его, уже не была такой «худенькой», как в той песне?
Она хотела много-много, словно бездонная пропасть, которую ничто не могло наполнить!
Но он хотел разделить эту любовь…
Комнату наполнили неясные стоны, их дыхание слилось воедино, невозможно было различить, чьё где. Он не знал, сколько раз его страсть находила выход в объятиях любимой, но всё равно не мог насытиться ею.
Её всегда было мало.
В последний раз она, задыхаясь, сказала: — Хватит, хватит, мне уже достаточно.
Он нежно и удовлетворённо поцеловал её потное лицо, затем обнял. Комната, некогда полная страстных звуков, затихла. Кроме запаха близости, в воздухе витала какая-то одинокая, грустная атмосфера.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|