Глава 17

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я... вспомнил, у меня ещё дела, прощайте. — Сказав это, он поспешно сбежал, словно спасаясь от беды, боясь, что ужасный Девятый князь окликнет его, и тогда ему не избежать беды!

— Ты и впрямь печально известен! Все тебя так боятся.

— А ты? Тоже боишься?

Му Цинси улыбнулась, глядя на него: — Я боюсь только, что ты слишком красив, и толпа людей будет бороться за тебя.

Она посмотрела на него: чёрная длинная накидка, воротник оторочен чёрным соболем, вид холодный и благородный. Его тёмные волосы были небрежно собраны сзади сплетённой ею счастливой лентой, подчёркивая его прекрасное, как цветок, лицо, глаза, полные холодного блеска в темноте, а на чувственных губах играла опасная улыбка.

Где ещё найти такого красивого и порочного мужчину? Если его не уведут, то Амитабха!

— Му Цинси.

— Мм? — Му Цинси взяла кусочек пирожного и начала есть.

— Ты мне нравишься.

Она вдруг подавилась пирожным и закашлялась.

Е Дунлань поспешно поднял чашку со стола и начал вливать ей в рот, но, обнаружив, что воды в чашке недостаточно, просто взял весь кувшин и стал вливать ей в рот.

Она хотела сказать ему, что достаточно, что она уже проглотила это злополучное пирожное, и больше не нужно вливать, но он продолжал вливать весь кувшин в её рот, пока не закончил.

— Как ты? В порядке?

— Князь, это вино.

Е Дунлань взглянул на кувшин с вином в своей руке и только тогда понял, что влил ей целый кувшин крепкого вина.

— Цин... — Не успел он договорить, как она с глухим стуком упала на стол без сознания.

Глядя на её спящее личико, такое чистое и милое, взгляд Е Дунланя наполнился нежностью и баловством. Он протянул руку и ласково погладил её нежную, как снег, кожу, затем провёл по изогнутым бровям, дошёл до аккуратного, прямого носика, а потом до алых, манящих губ.

Он никогда не думал, что ему понравится эта "плохая" женщина, которая изуродовала его. Однако за время, проведённое с ней, он невольно был привлечён её добротой и мудростью, и, конечно, больше всего его удивляли её частые неожиданные поступки.

Он никогда не встречал такой особенной женщины, и к тому же она осмелилась петь ему песни о любви.

Но когда она улыбалась и пела эти милые песни, Е Дунлань чувствовал, как его сердцебиение учащается, и он невольно краснел, словно мальчик, впервые познавший любовь.

Когда он услышал, как она без колебаний сказала, что её песни о любви предназначены только для одного человека, его сердце чуть не остановилось.

Он беспокойно волновался, не зная, кто тот человек, о котором она говорила. Когда же он услышал, что это он сам, её сияющий, милый и счастливый вид согрел его сердце.

Хотя он знал, что она любила его и раньше, тогда её слова о любви вызывали у него лишь отвращение, а теперь её признание привело его в восторг.

Это изменение в его настроении? Поскольку он уже влюбился в неё, услышать, что она тоже любит его, было вдвойве приятно и волнительно.

Он нежно обнял её, ласково погладил её мягкие, гладкие волосы и невольно вздохнул.

Он действительно ненавидел себя! Не стоило вливать в неё целый кувшин вина, теперь он не мог её соблазнить.

— Князь... моя любовь так тонка... твои руки так велики... — Она могла петь даже во сне? Он был поражён! Но хорошо, что она видела его во сне, какая умница!

Е Дунлань невольно поцеловал Му Цинси в губы, но одного поцелуя оказалось недостаточно. Он снова склонился и превратил этот поцелуй в долгий, глубокий.

Только когда он почувствовал удовлетворение, он обнял её и с улыбкой уснул.

— Сысы, ты действительно так сильно любишь Девятого князя? — Му Лаое редко приходил в княжескую резиденцию, и ещё реже князь позволял это. Поэтому Му Цинси сегодня полностью посвятила себя отцу, не занимаясь княжескими бумагами.

Услышав, как Му Лаое так прямо спросил её, Му Цинси немного удивилась.

Сейчас она переписывала некоторые полезные повседневные знания, чтобы Е Дунлань мог распространить их среди народа, чтобы люди могли учиться. Хотя некоторые представления были глубоко укоренившимися, и их было трудно изменить, например, что воду лучше кипятить перед употреблением, а при ожогах следует помнить о пяти шагах первой помощи (промыть, снять одежду, охладить, накрыть, доставить в больницу), а не мазать соевым соусом.

— На самом деле, отец не хочет, чтобы ты становилась императрицей. — Кончик пера Му Цинси замер, и она медленно подняла голову, глядя на Му Лаое.

— Императрицей?

— Девятый князь так сильно любит тебя, и если он взойдёт на престол, то, естественно, сделает тебя императрицей...

— Как он может взойти на престол? Императрица же ещё жива? Разве главу государства можно так просто сменить?

— На самом деле, если бы не ты, этот трон давно был бы его. Теперь весь народ видит мудрость и способности Девятого князя, и шрам на его лице уже никого не волнует. Хотя Императрица правит хорошо, но в конце концов, она женщина... — Му Лаое слегка кашлянул, показывая, что он не настолько придерживается мужского превосходства, но так думают все.

Му Цинси, конечно, хотела, чтобы её мужчина имел успешную карьеру, ведь успешное дело может ещё больше подчеркнуть гордость и уверенность мужчины, и Е Дунлань тоже этого хотел.

— Что плохого в женщине? Разве У Цзэтянь не управляла династией Тан до её расцвета? — Она думала, что эта Императрица может поспорить с У Цзэтянь, по крайней мере, под её правлением страна процветает и народ живёт в мире!

— Дочь, если бы твой отец всё ещё был канцлером, то стать императрицей не было бы проблемой. Но теперь, когда отец потерял власть, у тебя нет поддержки в гареме. Хотя Девятый князь, несомненно, будет защищать тебя, но гарем полон опасностей...

— Отец, я знаю, что темнота гарема и уродство политики почти не уступают друг другу. — Даже не имея знаний, она смотрела много сериалов, и каждый раз ей было страшно, а после просмотра она похлопывала себя по груди, думая: "Хорошо, что это всего лишь игра, если бы я оказалась там, меня бы сразу убили".

Теперь, когда она действительно оказалась в такой ситуации, она чувствовала, что будущее окутано тьмой.

Но темнота дворцовых интриг была не главной причиной её страха, а скорее преувеличенный гарем с его тремя дворцами и шестью дворами.

Что такое счастье женщины на всю жизнь? Это иметь мужа, который глубоко любит её, и вдвоём, держась за руки, проводить каждое счастливое время года.

А что самое страшное? Это делить глубоко любимого мужа с другими женщинами, и не с одной, а со многими, и самое ужасное — нельзя ревновать, иначе люди скажут, что ты завистлива.

Жёны простых людей, если они завистливы, могут быть изгнаны из семьи мужа. А если ревнует императрица? Боюсь, её просто задушат словами. Как говорится: "Указание тысячи людей, смерть без болезни".

А если не быть императрицей, а быть любимой наложницей? Нет, то же самое. Она просто не могла вынести, чтобы Е Дунлань обнимал другую женщину, какими бы благовидными ни были его причины, даже если это было ради всего народа, она не могла этого принять.

— Не волнуйся так, отец сделает всё возможное, чтобы поддержать тебя, лишь бы ты была счастлива.

— Отец, я всё выясню, и только потом решу, что делать дальше.

— Что значит "что делать"? Ты станешь императрицей, я не думаю, что Девятый князь захочет отпустить...

— Отец, я человек, а не его собственность. Моё будущее решаю я сама, а не он.

— Но...

— Отец, подожди, пока я всё выясню! — Му Лаое тихо смотрел на свою любимую дочь, чувствуя сильное беспокойство, словно после того, как она узнает ответ, она исчезнет, как ветер.

[Глава 9] Ответ, который хотела узнать Му Цинси, был дан не Е Дунланем, а Е Сяцзинь! Правящей императрицей династии Фэн.

Хотя Императрица не обладала такой несравненной красотой, как её Девятый брат, она тоже была величественной красавицей, полной героического духа. В каждом её движении чувствовалась властность У Цзэтянь, это была врождённая аура человека, стоящего высоко над всеми.

И Му Цинси теперь была ошеломлена этой аурой, не в силах пошевелиться.

Князя в это время не было в резиденции, что было очень необычно для него, ведь он всегда сидел дома. Поэтому Му Цинси подумала, что это Императрица специально так устроила.

— Му Цинси, подними голову. — Приказала Императрица, и она, конечно, могла лишь покорно поднять голову.

— Я скажу прямо: Девятый брат не может жениться на тебе. — Услышав эти слова, сердце Му Цинси невольно пропустило удар, но в то же время она почувствовала необъяснимую радость.

Оказывается, он не скрывал их отношений и даже сказал своей сестре, что хочет жениться на ней.

— Я не знаю, какова твоя цель в сближении с Девятым братом, и как ты заставила его превратить свою ненависть к тебе в желание взять тебя в наложницы? — Императрица ходила взад и вперёд, отчитывая её, затем резко обернулась и свирепо уставилась на неё своими прекрасными глазами. Му Цинси этот взгляд был совсем не чужд — вот это сильные гены, брат и сестра смотрят одинаково.

— С детства Девятый брат был самым выдающимся принцем, и покойный император всегда хотел, чтобы он унаследовал трон династии Фэн. К сожалению, твоя ревнивая натура всё разрушила! Теперь Девятый брат снова встал на ноги, и он предложил немало государственных стратегий, чтобы помочь мне управлять страной. Хотя Девятый брат говорит, что простые медицинские книжечки для солдат и повседневные знания, распространяемые среди народа, исходят от тебя, и это меня очень удивило, но недавно мы с таким трудом избавились от влияния Му Лаое, и абсолютно невозможно допустить, чтобы эта старая сила снова возродилась, это повлияет на наследование Девятого брата.

— Ваше Величество, под вашим правлением страна процветает, а народ живёт в мире и согласии. Зачем же тогда Девятому князю наследовать трон?..

— Мой трон лишь временный. Я никогда не хотела быть императрицей постоянно. Этот трон принадлежит Девятому брату. Теперь, когда Девятый брат готов преодолеть своих внутренних демонов, и народ увидел его талант и способности, его восшествие на престол будет естественным.

Е Сяцзинь подошла к Му Цинси, глядя на неё сверху вниз, пока та всё ещё стояла на коленях, и холодно сказала: — Я знаю о твоих чувствах к Девятому брату. Если ты действительно любишь его, не совершай снова эту чудовищную ошибку, которая его погубит. Ты уже разрушила его однажды, неужели хочешь сделать это снова?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение