Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Но… — Эти два слова, полные нерешительности, снова сжали его сердце.
— Что еще? Почему ты так многословна? Знай, это ты мне должна, почему же выходит так, будто это я тебя умоляю… — Когда я вернусь, ты должен дать мне возможность прислуживать тебе. — Как только Му Цинси произнесла эти слова, она почувствовала, что они звучат немного странно. Неужели он неправильно поймет?
Подняв глаза, она, конечно же, увидела, как его красивые глаза пристально смотрят на нее, а выражение лица у него странное.
Му Цинси тут же покраснела и объяснила: — Мои слова не означают того… это другое… — Я буду ждать тебя в резиденции. Не смей заставлять меня ждать слишком долго, иначе тебе не поздоровится! — Сказав это, Е Дунлань резко отвернулся, его движения были настолько изящными и высокомерными, что от них невозможно было отвести взгляд.
Му Цинси смутно видела, что уголки его губ, казалось, приподнялись, а шаги стали легче.
Теперь она была абсолютно уверена, что он все понял неправильно!
— Барышня! Князь ничего вам не сделал? — Как только Сяоцзюй увидела, что Е Дунлань ушел, она тут же вбежала в комнату, но увидела, что ее барышня тяжело вздыхает.
— Сяоцзюй, думаю, он действительно все неправильно понял.
— Что неправильно понял? — Му Цинси ничего не сказала, лишь вздохнула еще глубже.
Древние говорили: «Беда от языка». И это, конечно, правда! Му Цинси не знала, что, когда она, восстановившись за месяц, вернулась в княжескую резиденцию, слуги устроили небольшое празднование в честь ее возвращения.
Когда она, словно весенний ветерок, бродила по княжеской резиденции, собирая лаванду для князя, атмосфера в резиденции, как и ее улыбка, была теплой и весенней, без прежней мрачности и тяжести.
Хотя князь по-прежнему сохранял холодное лицо и выглядел неприступным, но стоило барышне Му появиться рядом, как слуги чувствовали себя спасенными, находя под ее покровительством счастливую и беззаботную жизнь.
Конечно, Му Цинси ничего этого не знала, лишь замечала, что все стали к ней намного добрее, и даже Главный управляющий уже не был таким странным и трудным в общении.
Действительно, как он и сказал, он дал ей шанс на примирение.
И она, конечно, должна была этим воспользоваться.
— Что это? — Лавандовый чай. — Е Дунлань поднес чашку к носу и наморщил свой изящный прямой нос.
— Мне не нравится этот запах.
— Вначале так бывает, но если понюхать несколько раз, то очень понравится! — Му Цинси с улыбкой налила себе чашку, затем взяла изящную белую фарфоровую чашку и медленно отпила ароматный напиток.
Неужели так вкусно? Глядя на ее чрезвычайно счастливое лицо, Е Дунлань холодно подумал, но его взгляд невольно скользнул к ее глотающему горлу, такому тонкому, что хотелось укусить.
Внезапно она поставила чашку, радостно подбежала к кровати, взяла подушку и с улыбкой сказала ему: — А еще вот это, я сделала ее своими руками! — Подушка? — Внутри лаванда, ее аромат помогает уснуть. Я слышала от Главного управляющего, что вы часто плохо спите. Думаю, если вы выпьете чашку лавандового чая перед сном, а затем будете спать на этой подушке, это значительно улучшит ваш сон.
— Ты просто считаешь эту траву панацеей, она, по-твоему, помогает от всего. — В его голосе по-прежнему звучала прежняя насмешка, но незаметно в ней проскользнула нотка баловства.
— Да, она действительно почти панацея! — Му Цинси, держа подушку, подошла к Е Дунланю, словно посол лаванды, рассказывая о ее пользе: — Помимо успокаивающего действия, ее можно добавлять при стирке белья или сушить одежду на лавандовом поле, чтобы аромат впитался в ткань. Это помогает от насекомых, от гниения, от ветра, а еще, говорят, стимулирует рост волос, если использовать для мытья головы, то оживляет волосы.
Му Цинси откинула свои длинные волосы набок и с удовлетворением погладила свои густые волосы: — Я последнее время стала мыть волосы лавандой, и это действительно очень приятно!
Едва она закончила говорить, как он резко притянул ее в свои объятия, глубоко вдыхая аромат ее волос.
— Князь… — Она застенчиво позвала его.
Да, он словно хотел впитать весь ее аромат, отчего Му Цинси чувствовала себя очень неловко.
Будучи медсестрой, она очень заботилась о своей чистоте, не допуская никаких запахов на теле, чтобы не влиять на обоняние пациентов и суждения врачей. И что еще важнее, ей не нравился запах дезинфицирующих средств и лекарств.
Теперь, оказавшись здесь, она не могла даже почувствовать запах дезинфицирующих средств, поэтому с радостью позволяла своему телу приобрести аромат; и этот аромат был лавандовым.
— Ты пахнешь как лаванда, — пробормотал он, уткнувшись ей в шею.
— Вам все еще не нравится этот запах? — смущенно спросила она.
Он вдруг оттолкнул ее и холодно сказал: — Не нравится.
Этот избалованный, несносный мужчина! Му Цинси старалась не дать ему разозлить ее до смерти, слегка кивнула: — Учитывая, как я стараюсь для вашего блага, пожалуйста, сделайте мне одолжение, поспите на ней одну ночь, хорошо? — Она мягко прижала лавандовую подушку, которую держала в руках, к его груди, говоря это мягким голосом.
Ее попытки угодить должны были вызвать у него отвращение, он должен был воспользоваться случаем, чтобы унизить ее, но, глядя на ее улыбающееся лицо, слова, готовые сорваться с губ, застряли в горле. Он лишь холодно уставился на нее.
Наконец, он отвернулся, игнорируя ее.
Как странно, хотя он по-прежнему хмурился и не выказывал к ней доброжелательности; хотя этот своенравный, упрямый и властный мужчина по-прежнему доводил ее до полусмерти, она обнаружила, что больше не боится его.
Раньше, из-за непонимания и отсутствия опыта в отношении княжеского величия, она была напугана. Ведь она выросла в мирной обстановке, и хотя жила в приюте, друзья, директор и учителя всегда были к ней добры. Никто никогда не бил ее, и она никогда не видела, чтобы кого-то били.
Поэтому, когда она впервые столкнулась с его жестокостью, она была очень напугана. Но когда он, вопреки всему, остановился по ее слову и больше не срывался на бедных слуг, она поняла, что он на самом деле не плохой человек.
Если он не плохой человек, она не будет его бояться… Заметив, что Му Цинси о чем-то задумалась, ее маленькое личико покраснело, и она выглядела совсем не мило. Е Дунлань не удержался, схватил ее маленькую ручку и притянул ее в свои объятия.
— Князь, не надо так… — Разве ты не говорила, что хочешь примириться? — Его прерывистое дыхание обдавало ее шею. — Разве ты не говорила, что хочешь прислуживать мне? Тогда сейчас! Компенсация телом — самый эффективный способ.
— Князь, если вы так будете, я… — Что «я»? — Он слегка укусил ее милую мочку уха, совершенно не обращая внимания на ее протесты, поднял ее на руки и широким шагом направился к кровати, осторожно опустил ее, а затем сам лег сверху.
— Князь, вы… — Что вы делаете, забираясь на меня? — покраснев, подумала Му Цинси.
— Цинси, я… — Он не договорил, но похоть на его лице не скрывалась ни на йоту.
— Не делайте глупостей, иначе… я не буду примиряться.
— Что? — Тогда мне придется убежать от вас очень далеко!
— Ты посмеешь?! — Она свирепо посмотрела на него, показывая, что действительно посмеет.
Внезапно она протянула свою мягкую маленькую ручку к его груди и мягко сказала: — Князь, я искренне хочу искупить вину, хочу быть вашим хорошим другом, хочу понять вас, хочу счастливо прожить с вами всю жизнь. Пожалуйста, не разрушайте все это из-за минутного порыва, хорошо?
— Я… — Хорошо? — Она умоляла его так нежно, как вода.
Ему очень хотелось громко сказать «нет», но ее жалкая мольба не позволила ему быть жестоким.
— Хм! — Холодно хмыкнув, он перевернулся и лег на кровать, раскинув руки и ноги.
Му Цинси хотела встать с кровати, но он снова крепко обнял ее.
— А! — В одно мгновение она снова оказалась в его объятиях, ее талия была крепко обхвачена его большой рукой.
— Князь, вы… — Лучше уж обнять тебя, чем ту подушку. — Запах лаванды на ее теле, смешанный с девичьим ароматом, был приятнее.
— Но мужчины и женщины не должны касаться друг друга… — Либо я обнимаю эту подушку, либо ты — выбирай одно! — Стоило ли говорить? Выбора у нее, по сути, не было.
Е Дунлань с прерывистым дыханием ждал, пока она выберет сожителя. Хотя он знал, что это невозможно, он все же надеялся, но неожиданно… Она медленно повернулась, посмотрела ему в глаза, затем тепло улыбнулась, а потом уткнулась головой ему в грудь и замерла.
Опустив голову, он посмотрел на ее милое личико, мирно спящее с закрытыми глазами, и Е Дунлань понял, что она сделала свой выбор, но он почему-то не мог разозлиться.
Легко вздохнув, он прижал подбородок к ее милой головке. Аромат лаванды от ее волос наполнил его ноздри, и они уснули, обнявшись.
Он чувствовал себя таким благородным и чистым, как никогда прежде, что мог просто так обнимать женщину и спать, ничего не делая?
Неужели его действительно растопила ее политика примирения?
Весь день Е Дунлань чувствовал, что Главный управляющий ведет себя иначе: он сиял от радости, и время от времени украдкой поглядывал на Му Цинси, его глаза были полны уважения и восхищения.
Можно сказать, что Главный управляющий был самым ненавидящим Му Цинси человеком во всей княжеской резиденции. Почему же он теперь изменился?
— Цинси, мне нужно поговорить с Главным управляющим. Ты пока отойди. — Е Дунлань решил выяснить все до конца, поэтому попросил Му Цинси, которая заваривала чай рядом, временно удалиться.
— Хорошо. — Перед уходом Му Цинси заботливо налила Е Дунланю еще одну чашку горячего чая, а затем повернулась, чтобы уйти. Главный управляющий даже поспешил открыть ей дверь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|