Глава 7

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Поставив таз на предназначенную для него полку, она тихонько подошла к кровати, скрытой за слоями занавесей. «Как он не задыхается?» — подумала она. — «Столько слоёв, воздух совсем не циркулирует».

Ловко и бесшумно она откинула балдахин и аккуратно закрепила его на жемчужных крючках по обеим сторонам кровати. Только тогда она увидела спящего человека.

Ого! Красавец есть красавец, даже во сне он оставался прекрасным.

Его холодные глаза, что так поразили её при первой встрече, теперь были плотно закрыты. Длинные ресницы, словно мягкие перья, отбрасывали веерообразную тень на бледное лицо. Плотно сжатые вчера губы теперь были нежными и сочными, как алые вишни. Прядь чёрных волос, словно лучший чёрный шёлк, рассыпалась по подушке, а некоторые пряди лежали на его тонкой груди.

Наконец-то она своими глазами увидела, что значит «цветочный красавец», и поняла, почему так много фуцзюй. Даже она, глядя на такого прекрасного мужчину, не могла сдержать внутреннего волчьего воя.

В этот момент человек на кровати слегка пошевелился, и уродливый шрам жестоко выскочил наружу, заставив сердце Му Цинси снова сжаться от боли.

Неизвестно, была ли это боль изначальной владелицы тела или её собственная, но это была боль в сердце.

Самое прекрасное, самое безупречное творение Небес было так разрушено человеческим невежеством и импульсивностью, оставив такой уродливый шрам… Вздыхая, она невольно протянула руку и нежно погладила шрам, думая, что если даже ей, посторонней, так больно видеть это, то какую невыносимую боль он пережил тогда?

— Му Цинси, Му Цинси, какая же ты жестокая женщина! Ты натворила такое и безответственно умерла, а теперь мне, несчастной, приходится искупать твои грехи.

Посмотри, на таком красивом и изящном лице ты оставила шрам, как у Ван Саня Шрамоголового. Как мне компенсировать этот изъян? Ведь я не могу отвезти его в современный мир к пластическому хирургу!

— Сколько ты собираешься меня трогать? — Внезапно холодный голос, сопровождаемый гневным взглядом, неожиданно ворвался в глаза Му Цинси, напугав её так, что она нечаянно свалилась с кровати.

— А-а! — Больно! Её ягодицы, должно быть, «расцвели».

Му Цинси посмотрела на мужчину, сидящего на кровати. Только что он выглядел таким невинным и спящим, но стоило ему открыть глаза, как он тут же превратился в великого демона хаоса.

— Подкрадываешься и трогаешь меня? Ты всё ещё не успокоилась? Уродливая женщина! — Его голос был холоднее льда и уже достаточно резок, но он ещё и добавил: «Уродливая женщина»?!

Надо знать, что даже самая добродушная женщина, даже если она святая, если её назовут уродливой, ей будет трудно притвориться, что ей всё равно.

Однако Му Цинси изначально знала, что этот мужчина не принесёт ей хороших последствий.

Пациент, когда болен, неизбежно бывает в плохом настроении, а она, будучи профессиональной медсестрой, не будет с ним спорить, тем более что ей ещё предстоит примирение!

Надо потерпеть!

Она медленно поднялась, потирая слегка ноющие ягодицы, и заставила себя изобразить ангельскую улыбку медсестры, стараясь угодить своему первому пациенту в этом мире.

— Ваше Высочество, пора вставать, почистить зубы и умыться. Скоро будет завтрак.

— Убирайся! — Сказав это, он снова перевернулся и завернулся в одеяло, явно собираясь доспать.

Му Цинси осталась стоять в стороне, глядя на бугор под одеялом.

Ей очень хотелось крикнуть ему, чтобы он не валялся в постели, но в итоге она решила промолчать.

На самом деле… кажется, нет ничего такого, чтобы будить его? Этот князь, похоже, не работает или что-то в этом роде, и о нём, естественно, позаботятся.

Она слегка приоткрыла чёрные занавеси, и немного яркого солнечного света и свежего воздуха просочились в комнату.

Хотя ей очень хотелось снять все занавеси, она боялась, что он рассердится, поэтому лишь приоткрыла уголок, чтобы в комнате не было совсем темно и можно было хоть что-то разглядеть.

Найдя стул, она тихонько села, уставившись на одеяло на кровати, и подумала, что и она может так бездельничать, и как хорошо ничего не думать.

Затем, незаметно для себя, её веки отяжелели…

Е Дунлань, зарывшись в одеяло, думал, почему он больше не слышит голоса этой уродливой женщины. Отбросив одеяло, он пришёл в ярость.

Как она посмела так нагло дремать!

Он спрыгнул с кровати, собираясь хорошенько разбудить её, но увидел, как её голова кивает, и её нежный и милый вид показался ему довольно милым.

Ощущение миловидности врага ещё больше разозлило его.

Не успев опомниться, он протянул руку, схватил её за руку и грубо стащил дремлющую женщину со стула.

— А-а! — Му Цинси тяжело упала на пол, и твёрдый пол ударил её прямо в грудь, так что она едва могла говорить от боли.

— Ты… —

— А ну-ка, иди сюда и помоги мне одеться! — Му Цинси, которая хотела было протестовать, сдержалась. С трудом волоча своё тело, которое с самого утра уже успело настрадаться от падений и ударов, она подошла к тазу, отжала полотенце и протянула ему.

Е Дунлань не двинулся, лишь холодно уставился на неё.

Му Цинси тоже широко раскрыла глаза, глядя на Е Дунланя, и лишь затем поняла, чего он ждёт.

У неё был опыт протирания лиц пациентам, на самом деле, она довольно часто это делала, вот только её пациенты не смотрели на неё глазами, полными убийственного намерения, и не обладали красотой, способной погубить государство.

Когда она коснулась шрама, она невольно добавила немного нежности и сострадания.

— Больно? — неосознанно спросила она.

Е Дунлань внезапно схватил её за руку и потянул её к себе на кровать. Не успела она вскрикнуть, как увидела острый кинжал, приставленный к её лицу.

— Хочешь узнать? Может, я на твоём лице тоже проведу черту?

Му Цинси едва не перестала дышать. Если бы его рука случайно дрогнула, её лицо стало бы таким же, как у него.

— Если это поможет Вашему Высочеству успокоиться, то ещё один шрам не имеет значения. — В конце концов, она некрасива, и наличие или отсутствие шрама на самом деле не сильно повлияет.

— Ты думаешь, я не посмею? — Он воспринял её искренность как вызов.

— Нет, я говорю это искренне, просто… —

— Просто что? — Му Цинси закрыла глаза, сглотнула и немного трусливо сказала: — Я немного боюсь боли, Ваше Высочество, не могли бы вы быть нежнее?

Е Дунлань злобно посмотрел на её покрасневшее личико, на её трусливый вид с плотно закрытыми глазами, на то, как она крепко сжимала красные губы белыми зубами, и на её маленькие руки, сжатые в кулаки, словно она готовилась терпеть.

Его глаза уставились на покрасневшие от укуса губы, и, не заметив, он опустил голову и яростно впился в эту нежную красноту.

Му Цинси резко открыла глаза, собираясь спросить, почему, но его властные губы уже накрыли её, и она почувствовала его поцелуй.

Что происходит? Он же ненавидел её до смерти, почему он хочет её поцеловать? Что вообще происходит?

Му Цинси хотела сопротивляться, но боялась, что её сопротивление разозлит этого мужчину.

Сейчас меньше всего она хотела его злить.

Однако отсутствие решительного сопротивления, казалось, лишь заставляло его наглеть ещё больше.

— Ваше Высочество, что вы делаете?

— Я понял твой замысел, — сказал Е Дунлань с видом внезапного озарения, оставив Му Цинси в полном недоумении.

— Что?

— Говоришь, что пришла мириться, но на самом деле ты не отказалась от своих намерений, верно?

— Что?! — Её тон ещё больше повысился.

— Сегодня у меня хорошее настроение, так что тебе повезло!

Му Цинси не знала, как он себя ведёт, когда у него хорошее настроение, но видя, как жгучее желание в его завораживающих глазах становится всё сильнее, она почувствовала беспокойство.

— Что? Разве ты не очень любишь меня? Теперь, когда я готов дать тебе шанс, чего ты сопротивляешься?

— Ваше Высочество, пожалуйста, не надо так…

— А если я всё-таки захочу?

— Ваше Высочество… — Сказав это, властные губы мужчины намеренно прижались к её шее, вызывая у неё мурашки по всему телу. Её маленькие руки упирались в его плечи, отчаянно пытаясь оттолкнуть его.

Пока она отчаянно сопротивлялась, она вдруг почувствовала холод в груди. Опустив взгляд, она обнаружила, что её одежда была распахнута его большой рукой. Его рука коснулась её груди сквозь тонкое дудоу, и она почувствовала, как он сжимает её.

Она невольно издала тихий вскрик, что вызвало насмешливый смех мужчины.

— Ваше Высочество, я действительно хочу примирения, но искренностью, а не… не такими вещами…

— И что с того?

— Ваше Высочество, вы не можете принуждать простолюдинку… — Не успела она договорить, как он схватил её за волосы. В одно мгновение нефритовая шпилька рассыпалась, и её мягкие, чёрные волосы рассыпались по плечам.

— Я хочу принудить тебя, и что? Ты мне это должна! Если я хочу, чтобы ты расплатилась за эту несправедливость таким способом, ты можешь сказать «нет»?

Он не дождался её крика боли, как почувствовал, что его собственная одежда грубо рвётся. Хотя она изо всех сил пыталась сопротивляться, это лишь ещё больше разжигало в нём желание доминировать.

— Кричи! Я так давно хочу услышать твои мучительные крики!

В прекрасных глазах Е Дунланя вспыхнул жестокий и грубый блеск. Он без колебаний сорвал с неё одежду.

Её кожа, нежная как снег, обнажалась. Дыхание Е Дунланя участилось, и он безжалостно оставлял на ней следы.

— Больно!

Его высокомерный смех, казалось, говорил, что он хочет, чтобы ей было больно.

— Нет! — В её отчаянном крике единственное, что прикрывало её тело, было сорвано. Она закрыла глаза, чувствуя, как её лицо горит огнём.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение