Глава 3. Воспоминания о тебе

И вот Ся Пинь обрушила на эту надоедливую и не вовремя начавшуюся непогоду весь свой богатый словарный запас: «Ну и дождь! Не думал, что твои жалкие капли могут помешать мне идти к своей цели? Слышал поговорку про искру, которая может разжечь пламя? Так вот, мелкий дождик тоже может вывести из себя! Кажется, придется мне на всех языках мира, да еще и с использованием всех частей тела, проклясть всех твоих предков до седьмого колена! До чего же ты меня достал! Решил, что испортив нам прогулку, ты нас напугаешь? Да иди ты… Думаешь, мы, молодое поколение, испугаемся какой-то там мороси? Иди своей дорогой и не мешай нам жить!»

Да, именно так Ся Пинь выражала свои чувства. Встреча с Ци Жуем и Чжоу Сяосяо стала для нее хорошим уроком: нужно быть осторожнее, особенно с такими людьми, как Чжоу Сяосяо…

Вернувшись в общежитие, Ся Пинь обнаружила, что Сяоцзя уже ждет ее. — Ся Пинь, наконец-то ты вернулась! Промокла насквозь! Если бы я не знала, что ты без зонта, подумала бы, что ты только что пережила тяжелое расставание! — Сяоцзя была настоящей подругой.

— Со мной все в порядке! Угадай, кого я встретила по дороге? — спросила Ся Пинь, переодеваясь и вытирая волосы.

Сяоцзя помогла Ся Пинь сложить мокрую одежду. — Кого?

— Чжоу Сяосяо и Ци Жуя!

— И что? У них что-то серьезное?

— Еще как! Ты бы видела, как они мило ворковали… Так и норовили всем показать, что они пара! Неужели все влюбленные девушки такие, как Чжоу Сяосяо?

— Ну ты даешь! Как будто ты не девушка!

— Я не такая, как… как они!

— Ладно, ладно… Ты у нас самая необычная. Ты особенная.

— Что? Ты меня сейчас оскорбила? Ну погоди у меня! — Иногда, верите вы или нет, дружба приносит нам больше радости и утешения, чем любовь. С друзьями мы можем быть самими собой, не боясь быть непонятыми или обидеть друг друга. А вот в любви мы часто сомневаемся, переживаем и боимся сделать что-то не так. Позже Ся Пинь поняла, что даже самые близкие люди могут отдалиться друг от друга из-за разных чувств и переживаний.

Этот день был самым неудачным в жизни Ся Пинь. Она, молодая девушка, полная надежд и мечтаний, потратила свое драгоценное время на то, чтобы сопровождать этих двух бездельников, Сюй Ляна и Сяоцзя, в походе в горы! И зачем она только на это согласилась?

— Ся Пинь, давай быстрее! Что ты плетешься, как старая корова? Может, тебя за веревочку вести?

— С удовольствием! Веди! Я уже идти не могу.

— Сяоцзя, давай потерпим, — сказал Сюй Лян. — Для нее это первый поход в горы. Ся Пинь, ты же здесь живешь уже давно, почему раньше не ходила в горы? Расскажи, чем ты занималась до нашей встречи?

— Сюй Лян, при Сяоцзя мне даже неудобно тебя критиковать…

— Тогда можешь промолчать.

— Но если я промолчу, моя совесть меня замучает.

— Ну и что ты выберешь?

— Твоя физиономия — как блин, который только что со сковороды.

— А ты видела блины, которые пекут без масла?

— Ты…

Наконец вмешалась Сяоцзя. Если бы не она, Ся Пинь не ручалась бы за свою репутацию. У Сюй Ляна такой острый язык! — Это одиночество, — сказал Сюй Лян, тяжело дыша, когда они добрались до вершины.

— Одиночество? Ты и одиночество? Я думала, тебе любая травинка за счастье, — засмеялась Сяоцзя.

— Если бы я был таким романтичным, мне не нужна была бы жена, я бы с травинкой жил.

Пока Сяоцзя и Сюй Лян препирались, Ся Пинь впервые в жизни сама забралась на вершину горы. И, надо сказать, ощущения были потрясающие! Теперь она понимала, почему Сюй Лян так любит горы. Это настоящее испытание, которое дарит невероятное чувство победы. Вдыхая чистый горный воздух, Ся Пинь чувствовала себя обновленной. Ей казалось, что она может дотянуться до облаков. Именно так и нужно жить — искать счастье и радость в каждом своем поступке.

— Ся Пинь, давай рюкзак, будем обедать, — сказала Сяоцзя. Эта мечтательная девушка еще перед походом решила взять с собой еду. Неужели ей не было тяжело? Оказалось, что нет.

— Сяоцзя, говорят, что позвонить первому пришедшему на ум человеку с вершины горы — это что-то особенное, — сказала Ся Пинь, чтобы хоть как-то разрядить обстановку. Она не ожидала, что Сяоцзя воспримет ее слова всерьез. Сяоцзя тут же достала телефон и, не обращая внимания на Сюй Ляна, набрала номер. Ся Пинь начала сомневаться в истинной цели их похода…

— Алло, Линь Цян? Это я, Ли Сяоцзя. Ты можешь не отвечать, просто послушай. Это последний раз. Просто… я вдруг подумала о тебе. Извини, что в прошлый раз бросила трубку. Хочу попросить у тебя прощения. Знаю, что одними извинениями тут не отделаешься, но все же… прости. Давай забудем все, что было между нами, хорошее и плохое. Я любила тебя, очень сильно любила. Мне казалось, что эта любовь будет вечной. Я мечтала о том, чтобы провести с тобой всю жизнь. Но… я такая, какая есть. Мимолетные чувства не могут меня удержать. Я люблю свободу больше, чем тебя. Свою свободу. Да, ты прав, это моя свобода. Поэтому… я люблю себя больше, чем тебя. Я эгоистка, ужасная эгоистка. Я хочу, чтобы мои чувства были взаимными. Иначе… лучше любить себя. Потому что когда мне больно, никто не сможет разделить со мной эту боль. Я должна заботиться о себе сама. Тогда, даже если мне будет больно, я не буду бояться. Я знаю, как залечить свои раны. Сама. Поэтому, Линь Цян, давай оставим прошлое в прошлом. Не грусти, не печалься. Это я и тебе говорю, и себе. Все будет хорошо. Не спрашивай, почему так больно, почему эта боль не проходит. Это наши чувства, и мы должны принять их. Не обязательно любить их, но нужно относиться к ним с уважением. Я поняла, что любовь помогает нам расти, помогает нам увидеть, какой прекрасный и сложный этот мир. Давай отпустим друг друга. Повесим трубку одновременно. Пусть эта вершина горы станет символом нашего прощания. Я отпускаю тебя, забываю тебя. Я ухожу не только из мира, где тебя нет, но и из твоего мира.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Воспоминания о тебе

Настройки


Сообщение