Глава 2 (Часть 2)

У нее даже не было права предаваться меланхолии из-за этого мимолетного увлечения. Ей нужно было усердно учиться и отчаянно зарабатывать деньги.

Плата за обучение, расходы на жизнь... она еще хотела поступить в магистратуру на факультет китайского языка и литературы Гонконгского университета, хотела купить маленькую квартиру для мамы. Все это требовало денег.

Подумав об этом, она достала телефон и открыла WeChat.

До этого в библиотеке телефон был в режиме "не беспокоить". Открыв его сейчас, она увидела, что действительно есть новое сообщение от Сестры Мэн:

— Сестра Мэн: Тун Тун, свободна на следующие выходные? У моей знакомой внезапно появились дела, и она уехала домой, освободилось место хостес на выставке.

Чу Тун, не обращая внимания на замерзшие от холода руки, напечатала ответ:

— Свободна! Спасибо, Сестра Мэн, обнимаю и целую.

На первом курсе она познакомилась с Сестрой Мэн на каком-то мероприятии, где подрабатывала хостес, и с тех пор они поддерживали связь.

Помимо работы хостес, Сестра Мэн также занималась набором людей для подобных мероприятий, получая за это определенный процент. Поэтому, когда появлялись относительно легкие и хорошо оплачиваемые подработки, она звала Чу Тун, которой нужны были деньги.

Чу Тун однажды в шутку сказала, что Сестра Мэн для нее как копилка.

Сестра Мэн в ответ смеялась и называла ее глупышкой.

— Сестра Мэн: Два дня и одна ночь, нужно будет переночевать в пригороде Пекина. Не забудь заранее сказать куратору.

— Чу Тун: Хорошо.

— Сестра Мэн: Так быстро согласилась, все еще нуждаешься в деньгах?

— Чу Тун: Всегда нуждаюсь в деньгах. Если будут хорошие мероприятия, не забывай звать меня.

— Сестра Мэн: Красавица, когда ты уже очнешься? Если бы выбрала хоть одного из ухаживающих за тобой мажоров, не пришлось бы так тяжело работать.

Чу Тун неосознанно улыбнулась.

За полтора года учебы в университете, пользуясь зимними и летними каникулами и выходными, она бралась практически за любую подработку: модель для Taobao, репетитор, хостес и так далее. Разновидностей было много, но все они, без исключения, были работой, которую она могла выбирать сама.

Конечно, были и те, кто называл себя скаутами, предлагая ей стать интернет-знаменитостью или артисткой, обещая большое будущее. Но у нее не было профессионального образования, и если бы она начала карьеру, то только благодаря внешности.

А зарабатывать на жизнь внешностью — это то же самое, что связываться с этими мажорами.

Как только ты оказываешься в этом, ты неизбежно перестаешь принадлежать себе.

Она хотела только твердо стоять на ногах и зарабатывать деньги собственными руками.

Она не ответила сразу. Сестра Мэн, вероятно, знала, о чем она думает, и прислала еще одно сообщение:

— Сестра Мэн: Говорю так, но на самом деле я тебя понимаю. Без поддержки и связей эта красота — лишь бремя для тебя.

— Сестра Мэн: Ты на самом деле простая и хорошая девушка.

Только тогда Чу Тун нашла подходящие слова для ответа:

— Чу Тун: После Нового года мне исполнится 20, я уже не маленькая девочка.

Сестра Мэн прислала ряд «ха-ха-ха» и добавила:

— Сестра Мэн: Тогда я заранее забронирую ужин на твой 20-й день рождения! Сестра Мэн угостит тебя по-крупному, как насчет Жун Цзи?

Они немного поболтали, шутя и подтрунивая друг над другом.

Придя в общежитие, Чу Тун оставила телефон и сумку, сначала собрала книги, необходимые для завтрашних занятий, а затем положила в сумку еще две прокладки. Завтра вечером ей нужно будет помочь Профессору Чэнь с монтажом видео, это займет как минимум два-три часа, поэтому нужно было подготовить все необходимое.

Выйдя из душа, она увидела несколько новых сообщений на телефоне от Лю Хао.

Неудивительно.

В последнее время он почти неустанно домогался ее, и никакие отказы не помогали.

Сидя на стуле, она смотрела на экран телефона, задумавшись.

Сестра Мэн назвала ее простой.

Эту оценку она могла принять лишь наполовину: ее цель была простой — жить спокойно и видеть мир, но в ее жизни всегда появлялись такие люди, как Лю Хао и Дин Сюэ, и она научилась приспосабливаться, смягчать свой характер и отношение, просто чтобы выжить.

Помощь Профессору Чэнь с монтажом видео тоже была такой. Чу Тун не могла сказать, что у нее не было прагматичного подхода, желания угодить Профессору Чэнь.

Четверг.

Весь день шел сильный дождь, к вечеру он немного стих. Чу Тун села на автобус 368 и приехала к Профессору Чэнь.

Аи, как обычно, вышла встречать: — Профессор Чэнь ждет в кабинете. Студентка, можете поставить зонт сюда, — она указала на ажурную подставку для зонтов у входа.

Чу Тун поблагодарила и посмотрела туда. Там уже стоял один зонт.

Большой черный зонт с прямой ручкой, очень заметный. Ручка из плотного, гладкого дерева, на ней, кажется, что-то выгравировано, но не видно четко.

Она поставила свой прозрачный зонт туда же, осторожно прислонив его к другому углу подставки.

Снимая пальто и поднимая руку, чтобы повесить его на вешалку, она невольно увидела там черное мужское пальто. Кончики пальцев слегка дрогнули, и сердце бешено забилось.

Неужели тот самый Господин Шао тоже здесь?

Она последовала за Аи через гостиную.

Повернув за угол, она увидела, что ширма, отделяющая полуоткрытый кабинет от гостиной, сложена наполовину. Профессор Чэнь сидела за письменным столом из хуанхуали, поправила очки и подняла голову: — Студентка Чу, скорее садитесь.

Чу Тун кивнула.

Мужчины не было видно.

Она строго соблюдала правила приличия гостя, не оглядывалась по сторонам, придвинула стул, села, открыла программу для монтажа видео и начала работать.

— Твоя старшая студентка взяла какой-то долгий отпуск. На следующей неделе тебе снова придется помогать.

Сказала Профессор Чэнь.

Чу Тун улыбнулась и снова послушно кивнула.

Аи принесла другое кресло Тайши и поставила его напротив письменного стола у ширмы. Профессор Чэнь, укутавшись в плед, села в него и наугад взяла книгу, чтобы полистать.

Чу Тун как раз двигала мышкой, когда внезапно услышала низкий голос: — Что случилось?

Голос был совсем рядом. Она испугалась и вся вздрогнула.

Профессор Чэнь заметила это движение и рассмеялась: — Испугалась? Тут рядом кое-кто есть, забыла тебе сказать.

Чу Тун повернулась на звук и только тогда разглядела, что сбоку от письменного стола стоит не книжный шкаф, а складная ширма.

Полупрозрачная шестистворчатая ширма из кэсы, на которой вышито цельное изображение зеленых бамбуков. За ней смутно виднелся силуэт человека, сидящего на диване. С этого ракурса был виден только профиль, но широкие плечи и фигура, несомненно, принадлежали тому самому Господину Шао, которого она видела в прошлый раз.

Кажется, он разговаривал по телефону.

Дальше, за решетчатым окном, шел ночной дождь.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение