4

Деревня Четырех Сезонов была очень своеобразной деревней.

Здесь цвели цветы всех сезонов, а старики, женщины и дети в деревне любили цветы, поэтому круглый год Деревня Четырех Сезонов выглядела красивее других деревень.

У Деревни Четырех Сезонов было несколько особенностей. Во-первых, красивые цветы и пышная трава.

Во-вторых, в деревне был местный хулиган. Конечно, где нет хулиганов, но хулиган из Деревни Четырех Сезонов был особенным. Он не приставал к тем, кто не был красавцем в его глазах, а если уж начинал приставать, то был очень настойчив, пока человек не становился невыносимым и не сдавался, чтобы покончить с этим. Хулиган говорил: "Я ее не принуждал, она сама захотела". Это было так безнадежно и действительно уникально.

В-третьих, в деревне были два цветка, которые постоянно любили соперничать. Раньше они соревновались в росте, потом в красоте, а в последнее время — у кого больше поклонников.

Поскольку обе семьи носили фамилию Цзи, одна родилась весной, а другая осенью, эти два цветка звали Чуньцзи (Весна) и Цюцзи (Осень).

Девочки, в конце концов, все равно достаются другим, поэтому имена были как позывные — главное, чтобы по ним можно было узнать человека.

В этот день, после обеда, хулиган Ли Уху вышел из дома. В последнее время он уже переприставал ко всем, к кому можно и нельзя, и ему стало очень скучно. Он решил расширить сферу деятельности за пределы деревни. По дороге он встретил деревенского ученого Лю Мяо.

Лю Мяо много лет усердно учился дома, поэтому его кожа была очень бледной, а сам он выглядел хрупким. Но глаза у него были очень выразительные, черные и блестящие. Даже деревенские девушки краснели, если он на них смотрел. Видно было, что Лю Мяо тоже выглядел неплохо.

Поскольку в его имени по Пяти Элементам не хватало Воды, семья дала ему это имя (Мяо содержит три знака "вода").

Однако сам Лю Мяо был в порядке, а вот его семья пострадала.

Все, кто должен был умереть и кто не должен был, покинули его.

Остался только Лю Мяо, который не умел заниматься хозяйством, жил на наследство предков и надеялся сдать экзамены, чтобы прославить свой род и продолжить семейную линию.

— Мяу-мяу, куда идешь? — Ли Уху знал Лю Мяо и раньше даже покровительствовал ему.

Из-за имени Лю Мяо Ли Уху с детства ассоциировал его с маленькими деревенскими кошками.

Говорят, что Ли Уху был хулиганом, но он действительно не унижался до того, чтобы обижать маленькую кошку!

Лю Мяо очень обижался на это прозвище, но от хулигана Ли Уху было трудно отделаться. К тому же, это всего лишь имя, верно? Со временем Лю Мяо перестал возражать.

Но всякий раз, видя Ли Уху, он закатывал глаза. Раньше он делал это открыто, теперь — более сдержанно. Как ни крути, он все-таки был ученым.

Сегодня Лю Мяо был одет в белое, что еще больше подчеркивало его хрупкость и придавало ему немного воздушности.

Лю Мяо не работал в поле, как другие жители деревни, поэтому его кожа была нежной, лучше, чем у Чуньцзи и Цюцзи.

Ли Уху прошел мимо Лю Мяо и почувствовал легкий, едва уловимый аромат.

И тут у него в голове возникла идея.

— Почему я раньше этого не замечал! На самом деле, мужчины тоже неплохи.

В основном это было потому, что Ли Уху недавно был "просвещен" приезжими. Он увидел очень необычную "весеннюю картину" (эротическое изображение), на которой были не мужчина и женщина, а двое мужчин.

Но довольно невинный хулиган Ли Уху все еще размышлял, что хорошего может быть между двумя мужчинами, но теперь, увидев Лю Мяо, он решил, что стоит попробовать.

— Мяу-мяу, почему ты, увидев меня, бежишь так быстро, как мышь от кошки? — Чтобы завязать знакомство, Ли Уху постарался показать, что его культурный уровень отличается от обычных хулиганов.

Лю Мяо пристально смотрел на рукав, который сжимал Ли Уху, пытаясь взглядом прожечь в нем дыру. Конечно, это было бесполезно!

— Мы не очень хорошо знакомы! — выдавил из себя Лю Мяо после долгой паузы.

Ли Уху тут же понял: — Видимо, мы мало общались в последнее время. Ну что ж, сегодня старший брат приглашает тебя прогуляться. Как говорится, в первый раз чужие, во второй — знакомые! А в третий раз... ну, ты понял, ха-ха-ха!

— Сегодня мне нужно обратиться к учителю за наставлениями в учебе, — холодно отказал Лю Мяо.

— Учеба, учеба... Конечно, нужно учиться и спрашивать. На самом деле, сегодня я тоже хочу спросить тебя об учебе!

Лю Мяо внутренне усмехнулся: "Хулигану нужна учеба? Это просто величайшая шутка".

— Я недостаточно умен, чтобы давать тебе наставления, — сказал он, выдернул рукав и собрался уходить.

Но Ли Уху одним движением снова поймал Лю Мяо.

— Говорят, что теория без практики бесполезна. Так что, Мяу-мяу, я очень сомневаюсь в той учебе, о которой ты говоришь. Я думаю, учебу нужно доказывать на деле.

Ли Уху пытался убедить Лю Мяо.

Лю Мяо, услышав это, подумал, что в словах Ли Уху есть доля правды.

Например, изучение "Троесловия" (классический текст для детей) нужно только для того, чтобы понять принципы жизни.

Подумав так, Лю Мяо немного ослабил свою бдительность.

— Что ты хочешь спросить?

Ли Уху, услышав это, обрадовался.

— Ну, я тут недавно видел одну картину, на ней было не очень много слов. Ты же знаешь, я и со словами-то не очень разбираюсь, а без слов мне еще непонятнее. Я думаю, ты, Мяу-мяу, умнее меня и более ученый, ты точно поймешь. Поэтому я и пришел к тебе за наставлением.

Ли Уху говорил так искренне. Но правда ли это было, знали только небо, земля и он сам.

Лю Мяо, услышав это, посмотрел на Ли Уху немного по-другому, и его настороженность ослабла. Спустя долгое время он выдавил одно слово: — Хорошо!

"О, да!" — внутренне ликовал Ли Уху.

Оглядевшись, Ли Уху увидел неподалеку холм. Хороший холм! Есть где спрятаться, чтобы никто снаружи не увидел, а изнутри можно смотреть на пейзаж. Просто идеальное место. Решено, это будет тот самый холм.

— Мяу-мяу, пойдем туда! Там нас никто не побеспокоит, и мы сможем продолжить обсуждать учебу.

Лю Мяо подумал, что это неплохо, и ответил: — Хорошо!

Жирный ягненок попался на крючок, большой серый волк может насладиться пиршеством!

Так Лю Мяо и Ли Уху поднялись на этот холм. Иначе как назвать книжного червя книжным червем? Лю Мяо был именно таким. Ли Уху явно его обманывал, а он даже не заметил.

Ли Уху привел Лю Мяо в уединенное место на холме. Хороший холм! Там даже была небольшая ниша или пещерка. Стоять вдвоем было неудобно, а вот лежать — в самый раз. Внутри даже была солома. Ли Уху чуть не рассмеялся в голос.

Неизвестно, кто из господ был так предусмотрителен, но это было предначертано небесами. Ли Уху не мог передумать, даже если бы захотел.

Пригласив Лю Мяо сесть, Ли Уху достал из-за пазухи свою необычную "весеннюю картину".

Лю Мяо с первого взгляда ничего не понял, со второго — покраснел и крикнул Ли Уху: — Хулиган!

Ли Уху дернул его, Лю Мяо потерял равновесие и упал ему на колени.

Закрыв рот Лю Мяо рукой, Ли Уху прошептал ему на ухо: — Ты называешь меня хулиганом? Если я не буду хулиганить с тобой, разве это не будет недостойно твоих искренних ожиданий? Тебе стоит радоваться, что это мой первый раз... и твой первый раз. Мы оба одинаковы!

Ли Уху был человеком действия, поэтому, пока одной рукой он закрывал рот Лю Мяо, другой он начал... (СЦЕНА СМЯГЧЕНА) ...прижимать его к себе. Его губы тоже не бездействовали, касаясь шеи и ключиц Лю Мяо.

Только тогда Лю Мяо понял, что его обманули, и отчаянно забился. Но он был меньше Ли Уху, а силы у него было гораздо меньше, поэтому его борьба была бесполезной.

К тому же, Ли Уху был очень хитрым. Он закрыл ему рот, боясь, что тот закричит, или что ему придут в голову плохие мысли!

Рука Ли Уху... (СЦЕНА СМЯГЧЕНА) ...продолжила удерживать Лю Мяо, и он начал... (СЦЕНА СМЯГЧЕНА) ...пытаться добиться своего. Лю Мяо был неопытен, и... (СЦЕНА СМЯГЧЕНА) ...от действий Ли Уху он вскоре начал тяжело дышать.

Ли Уху, видя реакцию Лю Мяо, почувствовал, что у него есть шанс, и стал еще настойчивее. Он... (СЦЕНА СМЯГЧЕНА) ...приблизился к плечу Лю Мяо и... (СЦЕНА СМЯГЧЕНА) ...сказал: "Вкус не хуже, чем у весенних цветов и осенней луны!"

Настроение Лю Мяо в этот момент было очень сложным. Он не понимал, почему его тело стало таким горячим. Странное возбуждение и отчетливое чувство стыда заставили его сдаться и закрыть глаза.

Он больше не осмеливался двигаться. Он боялся, что их обнаружат. Он был ученым и очень дорожил своей репутацией. Если бы об этом стало известно, он, наверное, не смог бы даже после смерти попасть в семейную гробницу.

Ли Уху, заметив, что Лю Мяо перестал сопротивляться, ослабил руку, закрывавшую его рот, и... (СЦЕНА СМЯГЧЕНА) ...продолжил свои действия.

— Мяу-мяу, старший брат позаботится о тебе! — Сказав это, он... (СЦЕНА СМЯГЧЕНА) ...попытался снять с Лю Мяо одежду.

Внезапно рядом раздался голос.

— Папочка, что они делают?

Хорошее настроение Ли Уху было испорчено. Он очень недовольно обернулся. Тех, кто осмеливался помешать ему в этой деревне, уже не осталось. Он был хулиганом и кое-что умел.

Поэтому он решил посмотреть, кто пришел, и разобраться с ним.

Но лучше бы он не смотрел. Увидев, кто это, Ли Уху совершенно остолбенел.

Красавец! Великий красавец!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение