Глава 4

Глава 4

Му Инян с сочувствием посмотрела на Хун Гу: — Сестрица Хун, раз на церемонии омовения случилось такое несчастье, боюсь, в поместье теперь будут избегать вас с дочерью.

— Из-за этого твое повышение до наложницы из свободных, боюсь, сорвется.

— Ничего страшного, — Хун Гу опустила голову и глухо сказала: — Я уже решила, что после окончания послеродового месяца буду постоянно жить в поместье за городом. Стану ли я наложницей из свободных или нет, уже неважно.

Это... Трое женщин переглянулись и решили не трогать больную тему Хун Гу. — Тогда подумай еще раз хорошенько. Мы, сестры, навестим тебя завтра.

— Спасибо вам, три сестрицы! За вашу великую доброту я обязательно отплачу в будущем! — очень серьезно пообещала Хун Гу.

Три инян улыбнулись, не придав этому значения, еще раз утешили Хун Гу и ушли.

С этого дня Четвертую юную госпожу больше не приносили обратно. Хотя три инян часто заходили, их отношение становилось все более формальным, что было заметно невооруженным глазом.

Сяо Юй так и не вернулась, неизвестно по какой причине.

Только когда у Хун Гу закончился послеродовой месяц, и она, приведя себя в порядок с помощью Сяо Я, отправилась на поклон к Старшей Госпоже, она узнала правду: оказывается, Четвертую юную госпожу все это время воспитывала Старшая Госпожа, и Сяо Юй, вернувшись из поместья за городом, тоже осталась при ней.

После того как Хун Гу увиделась с Четвертой юной госпожой, девочку унесли. Старшая Госпожа небрежно спросила: — Слышала, ты хочешь постоянно жить в поместье за городом?

Хун Гу встала и почтительно поклонилась: — Отвечаю госпоже, наложница действительно хочет постоянно жить в поместье за городом.

— Раз так, то поезжай. Не забудь вернуться к концу года для поклонения предкам.

— Тогда твое имя внесут в родословную книгу семьи, и ты будешь повышена до наложницы из свободных, — помолчав, Старшая Госпожа добавила: — Четвертая юная госпожа слишком мала, к тому же ей нужно постоянно принимать лечебные ванны, чтобы заложить основу для совершенствования.

— В поместье за городом много неудобств, поэтому она с тобой не поедет.

— Наложница поняла. Спасибо Старшей Госпоже за заботу о Сяэр, — Хун Гу снова поклонилась.

Старшая Госпожа взяла чашку с чаем, больше ничего не говоря, и Хун Гу тихо удалилась.

В тот же день Хун Гу собрала свои вещи и покинула поместье Бо.

Она отсутствовала больше полугода и вернулась только к концу года.

За эти полгода Сяэр строго следовала правилам поместья, постоянно принимая различные лечебные ванны, закладывая основу для совершенствования.

Одновременно Старшая Госпожа лично помогала Сяэр укреплять кости и мышцы, читала ей классические тексты различных школ и занималась пробуждением ее разума!

В конце года, когда Хун Гу снова увидела Сяэр, та уже умела бегать и прыгать, узнавала людей и ничем не уступала обычному двухлетнему ребенку.

В душе она была благодарна Старшей Госпоже, но видя, что Сяэр относится к ней как к чужой и очень ее сторонится, не могла не расстроиться.

После церемонии поклонения предкам в первый день Нового года имя Хун Гу было внесено в родословную книгу семьи с пометкой "наложница из свободных Тан Си".

Ей выделили новый дворик. Хоть он и был небольшим — всего три комнаты в главном доме и по одной в боковых флигелях — но принадлежал только Хун Гу.

Однако, прожив там всего несколько дней, после шестнадцатого дня первого месяца Хун Гу снова уехала в поместье за городом.

Только успев привыкнуть к родной матери, Сяэр снова пришлось с ней расстаться, и она была немного расстроена.

— Моя милая доченька, что случилось? Посмотри, как губки надула, — увидев вошедшую Сяэр, Старшая Госпожа отложила книгу и поддразнила ее.

— Матушка, почему инян уезжает? — услышав унылый голос Сяэр, Старшая Госпожа на мгновение замерла и поманила ее к себе.

— Глупое дитя, родители твоей инян погибли в поместье. То, что она не хочет здесь оставаться, — это естественно, ты тут ни при чем.

— Ну же, не грусти.

У Сяэр защипало в носу, и она наконец не выдержала и расплакалась: — Но это моя инян, я хочу, чтобы инян была со мной.

— У других братьев и сестер их инян рядом с ними, только моей нет!

— Глупая девочка! — Старшая Госпожа вздохнула. Убаюкав Сяэр, она отнесла ее в западный флигель, оставила под присмотром кормилицы и с тяжелым сердцем пошла прогуляться по саду за домом.

Хотя она была главной женой и родила троих сыновей и дочь, никто из них, увы, не обладал талантом к совершенствованию.

Старшему сыну в этом году исполнилось восемнадцать, он выбрал путь учености, уже стал сюцаем. Три года назад, после церемонии совершеннолетия, господин велел ему жениться и переехать;

Второму сыну было шестнадцать, он выбрал путь воина, достиг пика Хоутянь. В прошлом году после женитьбы он тоже переехал;

Старшей дочери было четырнадцать, она преуспела в игре на цитре, шахматах, каллиграфии и живописи, рукоделии и кулинарии, управлении домом и счетоводстве!

Ей уже подыскивали жениха, и, если не случится ничего непредвиденного, в следующем году она выйдет замуж.

Младшему сыну было одиннадцать. Его рождение едва не стоило ей жизни, он родился слабым! Ему были недоступны ни ученость, ни боевые искусства, оставалось только заняться торговлей. Но статус торговца был невысок, что не могло не вызывать сожаления.

Именно после рождения младшего сына она перестала рожать и задумалась об усыновлении.

Но подходящего ребенка не было, пока не подвернулся случай с Хун Гу. Тогда она и приняла окончательное решение!

Однако Сяэр оказалась милым ребенком, и ей стало жаль строить козни против такого дитя.

К счастью, наложница Хун из свободных оказалась достаточно сообразительной и сама уехала жить в поместье за городом.

Говорили, что она поехала развеяться, но разве это не было соблюдением траура по родителям?

Три года по одному родителю, значит, шесть лет по обоим!

Совершенствующиеся взрослеют рано. Сейчас Сяэр еще грустит из-за отъезда инян, но шесть лет разлуки будет достаточно, чтобы она забыла родную мать.

Старшая Госпожа посмотрела на звезды и луну и искренне взмолилась: — Лишь бы Сяэр в будущем не забыла о моем воспитании и помогала моим детям.

— Тогда мои усилия, вложенные в нее, не пропадут даром.

Время текло, как вода, незаметно наступила середина лета, и прибыл Регистратор из Императорского кланового суда.

Для поместья прибытие человека из Императорского кланового суда было большим событием: это означало, что поместье Бо все еще числится в императорском клане!

Тем более, что на этот раз он привез с собой императорский указ!

Незаконнорожденному старшему сыну Тан Си по родословной клана, Тан Мину, в этом году исполнилось семнадцать лет. Он давно был женат, но поскольку указ о пожаловании еще не пришел, ему приходилось оставаться без титула.

Незаконнорожденной старшей дочери Тан Янь исполнилось пятнадцать, ее свадьба была назначена на сентябрь именно в ожидании этого указа!

Кроме того, члены боковых ветвей клана давно ждали возможности проверить таланты своих детей.

Ведь если у ребенка обнаружится талант, его смогут принять в клановую школу поместья Бо, а условия для совершенствования там были намного лучше, чем у них дома!

Конечно, все эти события мало касались годовалой Сяэр — после того как Регистратор подтвердил наличие у нее таланта к совершенствованию, он просто записал имена ее и ее матери в родословную клана ветви Хоу Юй.

Стоит отметить, что Сяэр получила официальное имя: Тан Вань!

Регистратор записал четко: Тан Вань, отец — Виконт старшего 8-го ранга Тан Си, мать — наложница из свободных Хун Гу.

Четвертая по старшинству в семье!

Для нее это торжественное событие на этом и закончилось.

Ведь она была еще мала. После записи имени Тан Вань ее родная мать, которую она не видела полгода, забрала ее в свой дворик.

По дороге, держа Тан Вань за ручку, Хун Гу довольно осторожно спросила: — Четвертая юная госпожа, вы еще помните наложницу?

Тан Вань почувствовала обиду и сердито ответила: — Я тебя совсем не помню!

Не успела она договорить, как почувствовала, что Хун Гу остановилась. Подняв голову, она увидела огорченное выражение на лице матери.

Тан Вань вдруг поняла, что не только она дорожит этими отношениями!

Поэтому, хоть и было обидно, она тихо добавила: — Кто виноват, что ты приезжаешь только раз в полгода!

— Конечно, я тебя не помню.

Хун Гу, которая все еще грустила, услышав вторую часть фразы Тан Вань, расплакалась от смеха: разве слова Тан Вань не означали, что она все еще помнит ее?

Только вот, неужели совершенствование так хорошо?

Обычные дети начинают запоминать события только в три-четыре года, а Тан Вань, которой был всего год и два месяца, помнила то, что было полгода назад!

Поистине завидно.

Снова двинувшись вперед, Хун Гу заговорила уже гораздо спокойнее: — Четвертая юная госпожа не помнит наложницу, но наложница очень скучала по Четвертой юной госпоже.

— Правда? — с сомнением спросила Тан Вань. — Тогда почему ты не возвращалась?

— Потому что наложница должна соблюдать траур по родителям. Даже вышедшая замуж дочь должна соблюдать траур по родителям.

— Три года по одному родителю, шесть лет по обоим. Четвертой юной госпоже придется подождать до шести лет, прежде чем она сможет часто видеть наложницу, — терпеливо объяснила Хун Гу.

Тан Вань надула губки: — Я знаю, мать мне уже говорила об этом.

— О? — в голосе Хун Гу прозвучало удивление, но ее нежное выражение лица показывало, что она просто поддразнивает ребенка.

— Старшая Госпожа очень добра к Четвертой юной госпоже, — настолько добра, что не стала обманывать ребенка.

Тан Вань кивнула: — Мать очень добра ко мне. Старший брат и невестка, второй брат и невестка, сестра, третий брат — все они очень добры ко мне.

— Вот как? Это хорошо, — пробормотала Хун Гу себе под нос, а затем напомнила Тан Вань: — Тогда не забывай тоже быть доброй к матери и братьям с сестрой.

Тан Вань обиженно ответила: — Я знаю.

Хун Гу горько, но нежно улыбнулась, наклонилась и обняла Тан Вань: — Матушкина Сяэр такая послушная. Пусть жизнь Сяэр будет мирной и благополучной.

Услышав это, Тан Вань вдруг почувствовала что-то неладное: — Матушка?

Хун Гу выпрямилась, совершенно не обращая внимания на следовавших за ними служанок и кормилиц, и медленно произнесла: — По правилам, у Виконта старшего 8-го ранга может быть одна главная жена, две благородные наложницы, четыре наложницы из свободных, а также бесчисленное количество младших наложниц, инян и служанок для опочивальни.

— Но по правилам императорского клана, в родословную книгу семьи записывают только главную жену, благородных наложниц и наложниц из свободных. Младшие наложницы и инян вносятся в родословную книгу семьи только после рождения детей, а служанки для опочивальни не записываются вовсе.

— Главная жена обязательно вносится в родословную клана, но из наложниц туда могут быть внесены только совершенствующиеся или те, чьи дети обладают талантом к совершенствованию.

— Главная жена является законной матерью для всех детей, ее называют "мать". Благородные наложницы и наложницы из свободных являются матерями для своих детей, их называют "матушка". Дети остальных наложниц могут называть их только "инян".

— Сегодня мое имя внесли в родословную клана как наложницы из свободных, поэтому ты, естественно, можешь называть меня "матушка".

За этот год с лишним Хун Гу в поместье за городом не сидела сложа руки. Наняв учителя, она научилась читать, а затем постоянно изучала законы, особенно те, что касались титулов.

Поэтому теперь она ясно понимала, что значит быть внесенной в родословную клана.

— Матушка? Матушка! Матушка! — Тан Вань сначала неуверенно позвала один раз, а затем повторила еще несколько раз, с каждым разом все громче.

Когда она наконец остановилась, не в силах больше сдерживаться, ее глаза сияли, а маленькое личико раскраснелось от волнения. Она выглядела очень счастливой.

Слушая ее, Хун Гу тоже невольно улыбнулась.

На этот раз в ее улыбке не было горечи, только нежность, любовь и глубокое удовлетворение.

Однако кормилица, шедшая позади них, внутренне забеспокоилась: она и так не была близка с маленькой госпожой, а теперь та не только сблизилась с законной матерью, но и ее отношения с родной матерью улучшились. Что же останется ей?

Но служанки не волновались: все они были обычными людьми, среди них не было даже тех, кто занимался боевыми искусствами. В восемнадцать лет их выдадут замуж, и они станут женами в других домах.

Самой младшей из них было уже двенадцать лет. Прежде чем Четвертая юная госпожа вырастет, они все уже покинут поместье.

Так какая им разница, с какой женщиной будет близка Четвертая юная госпожа?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение