Глава 15

Глава 15

— Угу, — согласилась Чэнь Юй. Хотя у нее были палатка и спальный мешок, ей все еще не хватало многих предметов быта. Вечером, скорее всего, придется снова вернуться в хижину Юэ Ту. Интересно, появится ли Юэ Ту сегодня вечером? Вспомнив кроличий комок, появившийся прошлой ночью, Чэнь Юй замерла, держа в руках коробку.

Эта картина... была одновременно сказочной и пугающей. Девушка, чьи первые двадцать лет прошли спокойно и размеренно, до сих пор не могла прийти в себя.

Чэнь Юй все еще вспоминала, каково это — держать кроличий комок в руках, как вдруг на ее коленях оказался еще один, похожий на булочку с начинкой из заварного крема.

— Какой вкус у напитков? Жань Жань хочет шоколадное молоко!

На одной из коробок, подаренных системой, был нарисован символ пламени — скорее всего, внутри лежал костер. А на той коробке, которую сейчас рассматривала Чэнь Юй, не было никаких обозначений, только полукруглая пунктирная линия, словно по ней можно было разорвать упаковку.

Чэнь Юй перевернула коробку и, указывая на надпись на дне, медленно прочитала ее Жань Жаню:

«Данный продукт предназначен только для использования во время вечеринки у костра. Пожалуйста, приглашенные гости, получайте напитки по очереди».

«Откройте отсек для получения. Приглашенные гости по очереди просовывают руки в коробку и берут напиток. Один напиток на человека».

«Всего двадцать вкусов, выбор случайный. Пожалуйста, положительтесь на свою удачу».

Прочитав последнюю фразу, Чэнь Юй нахмурилась. — Кажется, это было сказано специально для меня.

Жань Жань, не совсем понимая, кивнул. — Значит, Жань Жань узнает, какой вкус у его напитка, только во время вечеринки у костра, да?

— Угу, — ответил за растерявшуюся девушку и.о. старосты кроликов, а затем спросил: — Так когда, по-вашему, лучше ее провести?

— В задании сказано только «подготовка к вечеринке у костра», — Чэнь Юй задумалась. — Посмотрим, что будет дальше.

Сяо Вэнь, подумав, сказал: — Тоже верно. Вы еще можете спросить Госпожу Юэ Ту.

— Хм... — Чэнь Юй хлопнула себя по ноге и встала, разминая затекшие конечности. — Уже поздно, пойдем.

— Тогда оповещение я оставляю вам. Пожалуйста, — сказала девушка, проводив кроликов до тропинки, ведущей обратно к горе, и пожав каждому лапку.

— Не за что, Юйюй! — Жань Жань покачал головой. — Мы живем с другими кроликами, поэтому мы их оповестим. А ты спишь с Госпожой Юэ Ту, поэтому ты ее оповестишь.

Объяснив эту закономерность в распределении обязанностей, он посмотрел на Сяо Вэня: — Верно?

— Верно, — добродушно кивнул и.о. старосты кроликов.

— Кто с кем спит?

Чэнь Юй сначала кивала, но потом вдруг почувствовала, что что-то не так.

— Разве там не одна кровать? — Жань Жань сначала удивился, а потом пришел в ужас.

Хотя он и молчал, Чэнь Юй словно увидела на его мордочке надпись: «Неужели ты спишь на диване? Бедняжка!»

Девушка хотела объяснить, но что бы она ни сказала, все звучало бы странно. Чуткий и.о. старосты кроликов тут же пришел ей на помощь:

— Жань Жань, Госпожа Юэ Ту не каждый день спит и не каждый день возвращается домой.

— А, точно... — Жань Жаня, которого Сяо Вэнь взял за лапку и уводил, не забыл обернуться и помахать Чэнь Юй на прощание: — До завтра, Юйюй! Надеюсь, ты сегодня вечером сможешь оповестить Госпожу Юэ Ту и тебе не придется спать на диване!

— До завтра, — без сил махнула рукой девушка.

Еще не совсем стемнело. Чэнь Юй, зажав травинку в зубах, сидела у входа в хижину Юэ Ту и ждала. Если Юэ Ту вернется, то, сидя у входа, она наверняка увидит ее первой...

Хотя перед Сяо Вэнем и Жань Жанем она сама вызвалась оповестить Юэ Ту о вечеринке у костра, на самом деле девушка не была уверена в своих силах. Юэ Ту была загадочной личностью, время и место ее появления были непредсказуемы.

Пока она думала об этом, в поле ее зрения появилась серебристо-белая фигура. Это была Юэ Ту, но она несла тот же фонарь, что и в прошлый раз, когда Чэнь Юй ее видела, и шла в сторону ограждения на пляже. Казалось, она не собиралась возвращаться домой.

— Хм, Юэ Ту? — Чэнь Юй встала и окликнула ее.

— Что-то случилось?

Услышав голос девушки, Юэ Ту свернула к хижине. Но во двор не вошла, остановившись у изгороди.

— Эм... — Чэнь Юй поняла, что попала в неловкое положение. Она сказала, что пригласит Юэ Ту, но ведь время вечеринки еще не было определено. И.о. старосты кроликов мог собрать всех кроликов и спросить: «Давайте устроим вечеринку у костра, хорошо?» Неужели ей нужно было так же спросить Юэ Ту?

Сегодня волосы Юэ Ту были собраны, открывая ее прекрасные, словно нереальные, черты лица. Светлые брови и ресницы придавали ее красоте оттенок суровости. Когда ее кристально чистые глаза смотрели на Чэнь Юй, разум девушки опустошался, а обычно бойкий язык словно наливался цементом, застывая все сильнее с каждым разом.

Ночь на острове была тихой, не слышно было даже стрекотания насекомых, лишь изредка легкий ветерок пробегал между ними.

Наконец, Чэнь Юй осторожно спросила:

— Ты по делам идешь?

— Убрать немного мусора, — как всегда лаконично ответила Юэ Ту, но на каждый вопрос человека она отвечала.

— Я сегодня ввела в систему название острова. Ты знаешь?

Девушка незаметно сжала в руке травинку.

Юэ Ту сначала кивнула, а затем сказала:

— Нормально. Я не против.

У Чэнь Юй отлегло от сердца, и следующая фраза далась ей легче:

— Тогда, чтобы отпраздновать выбор названия для острова, мы решили устроить вечеринку у костра. Ты придешь?

— Вы?

Юэ Ту обратила внимание не на то, на что рассчитывала Чэнь Юй.

— А, это в основном требование системы. И система как раз выдала напитки, — Чэнь Юй поняла свою оплошность и немного смущенно почесала голову. — И заодно я хотела познакомиться с другими кроликами. Раз уж я собираюсь здесь жить...

— Хорошо, — Юэ Ту с готовностью согласилась, но тут же добавила: — Но если я появлюсь, эти дети будут чувствовать себя неловко.

— Но... — Чэнь Юй хотела еще поспорить.

— Не волнуйся, я не дам твоему заданию провалиться, — сказала Юэ Ту многозначительной фразой и направилась к выходу. — Давайте послезавтра.

— А, послезавтра... — рассеянно ответила Чэнь Юй.

— Тогда я пойду. Ложись спать вовремя, — Юэ Ту, видя ошеломленное выражение лица девушки, боялась, что та снова не сможет спокойно уснуть. Но дело было срочным, ей нужно было идти. — Я вернусь через два часа.

Юэ Ту откуда-то достала маленький тканевый мешочек, взяла Чэнь Юй за руку и положила его ей в ладонь. — Будь умницей.

Даже когда Юэ Ту уже исчезла, Чэнь Юй все еще стояла на месте, не в силах прийти в себя.

— Меня что... как ребенка успокаивали? — Чэнь Юй так засмотрелась на то, что держала в руках, что чуть не споткнулась, входя в дом.

Это был просто тканевый шарик, сшитый вручную, виднелись ровные, но не очень мелкие стежки. На ощупь он был мягким, и Чэнь Юй не могла понять, чем он набит. Перевернув его, она увидела, что на лицевой стороне шарика были вышиты глаза, рот и два уха.

— Опять кроличий комок? — Чэнь Юй усмехнулась. На этом острове больше всего кроличьих элементов было у Юэ Ту, этого человекоподобного существа. У остальных кроликов, кроме ушей и хвоста, почти не было ничего общего с земными кроликами.

Чэнь Юй не была ребенком и не очень интересовалась этой «игрушкой», поэтому просто положила ее на тумбочку у кровати. Умывшись и улегшись в постель, Чэнь Юй принялась анализировать.

Итак, система не относила Юэ Ту к той же категории, что и остальных кроликов. Во-вторых, она видела Юэ Ту в полностью кроличьем облике. Тогда кем же на самом деле была Юэ Ту? Неужели и правда кролик-оборотень?

Размышляя об этом, Чэнь Юй начала клевать носом. Сегодня подушка пахла как-то особенно приятно, и кровать окутывал успокаивающий аромат. Перед тем как погрузиться в сон, последняя мысль, промелькнувшая в голове Чэнь Юй, была:

Все на острове похожи на эльфов, питающихся росой. Какой мусор может понадобиться убирать самой Юэ Ту?...

В прибрежных водах Юэ Ту стояла в маленькой лодке.

Хотя это и называлось лодкой, на самом деле она больше напоминала деревянную лодку ручной работы, которую используют рыбаки в некоторых тропических регионах: чуть больше метра в длину и полметра в ширину, места хватало только на одного человека.

Юэ Ту стояла в носовой части, а Е Езы сидел на веслах.

— Вот здесь, — глухо сказал Е Езы.

В лунном свете на поверхности ранее синего океана появилась разделительная линия. Вдалеке виднелась темная морская вода, ветер изредка доносил неприятный запах. Это была «граница». Е Езы дважды в день патрулировал прибрежные воды на лодке.

Юэ Ту нахмурилась, ничего не говоря.

— Утром, когда я приходил, этого еще не было. Не знаю, может, прибило течением, — пояснил Е Езы. Хотя они были еще далеко, он крепко сжал весла, все его тело напряглось. Это была самая необычная часть границы, потому что как раз здесь находился коралловый риф.

Юэ Ту не помнила, когда образовался этот риф. Но раньше на нем не было этой штуки. В лунном свете какая-то темная масса непрерывно дергалась на коралловом рифе.

Тусклый лунный свет не мешал Юэ Ту видеть. Она ясно разглядела...

...тело в лохмотьях, с изуродованным лицом, которое лежало на коралловом рифе и упорно билось о «границу». В затылке у него была большая дыра, череп был полон мутной морской воды, которая разлеталась брызгами при каждом движении. Нижняя часть тела уже превратилась в скелет, и он не мог встать.

Юэ Ту прикинула расстояние между ними и, не оборачиваясь, сказала:

— Ближе.

— Но если еще ближе... это будет дальше, чем вы разрешили мне заплывать, — сказал Е Езы, но все же продолжил грести.

Человек и кролик смотрели на «гостя» через прозрачную границу. Их присутствие никак не влияло на «гостя», который продолжал биться о границу.

— Он так бьется, но ведь не сможет пройти, да? — в голосе Е Езы звучала неуверенность, но он не смел поднять голову и посмотреть на Юэ Ту.

— Грязный, — ледяным тоном ответила Юэ Ту.

Она коснулась воздуха левой рукой, открывая проход в границе. Ее правая рука поднялась, ничем не примечательные рукава распались на светящиеся нити, которые переплелись и соединились, и вскоре...

...темное дуло пушки было направлено на ошеломленного «гостя». Раздался короткий свист.

В следующую секунду безголовое тело рухнуло в море. Граница сомкнулась.

Едва Е Езы вздохнул с облегчением, как услышал голос Юэ Ту:

— Подплыви ближе. Мне нужно посмотреть на красную ткань, привязанную к его руке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение