Глава 11

Ей пришлось отвернуться, чтобы избежать поклона того старшеклассника.

По мнению большинства школьного руководства и учителей, это было не такое уж большое дело, всего лишь подглядывание в дневник, а не кража чего-то ценного.

К тому же, учащиеся, замешанные в этом, в этом году сдают Гаокао, и по сравнению с этим всё остальное отходит на второй план.

А дневник, по их мнению, не является чем-то очень личным.

— Зачем писать дневник? Разве не для того, чтобы его читали?

Ли Кэ случайно услышала, как один учитель-мужчина громко обсуждал это в учительской.

Хотя его слова тут же пресекли её классный руководитель и классный руководитель 14 класса, Ли Кэ знала, что так думает не только этот учитель.

Директор Отдела воспитательной работы на церемонии поднятия флага резко осудил ненадлежащее поведение учащихся и заявил, что при обнаружении оно будет строго наказано. Также он запретил учащимся широко распространять личную информацию одноклассников, иначе они тоже будут наказаны.

Школа хотела, чтобы все занимались тем, чем должны, и не отвлекались на вещи, не связанные с учёбой.

Но что такое «должное»?

Такое важное для неё событие, по мнению большинства учителей, оказалось всего лишь «ненадлежащим поведением».

Тот человек, кроме пары замечаний, не понёс никакого наказания.

А она?

Она должна была терпеть, чтобы на неё показывали пальцами?

Ли Кэ всегда хотела спросить этих учителей: если человек не обладает элементарными моральными качествами, какой смысл ему сдавать Гаокао?

Школа, прикрываясь Гаокао, покрывает таких отбросов, чтобы они продолжали вредить высшим учебным заведениям, а затем и обществу?

Она спросила классного руководителя, но та лишь вздохнула и утешила её, сказав, что всё пройдёт.

После общешкольного обращения на церемонии поднятия флага в школе стало намного тише.

Но Ли Кэ знала, что влияние этого события на неё далеко не прошло.

Никто не мог по-настоящему сочувствовать ей.

Когда она находилась в людных местах, многие всё равно тихонько говорили своим спутникам: — Это та самая Ли Кэ из 13 класса первой параллели.

Помнишь, та, у которой целый дневник был полон любовных писем?

На самом деле, она всегда хотела спросить: любить кого-то — это ошибка?

Почему за это нужно терпеть осуждение и насмешки?

Разве они никогда никого не любили?

Почему большинство последствий этого инцидента должна нести она?

Она ведь ничего плохого не сделала.

Две самые известные сплетни в школе, помимо инцидента с дневником, заключались в том, что главный герой инцидента с дневником, Фан Цзя из 14 класса первой параллели, исчез из школы на следующий день после произошедшего.

Никто не знал, куда он делся. Со временем его имя перестали упоминать, называя его просто «главным героем».

Когда Чу Чжун вернул ей дневник, он также сообщил о исчезновении Фан Цзя. Она спросила почему, но Чу Чжун сказал, что не может ей сказать, но просил её верить, что Фан Цзя не такой безответственный человек.

Ли Кэ, конечно, знала, что Фан Цзя не такой, но ей очень хотелось узнать, почему он ушёл, куда, почему ушёл именно в такой момент, почему… почему даже не сказал ей…

Возможно, она всё же немного обижалась.

Хотя с уходом одних выпускников Гаокао и приходом других, сдавших вступительные экзамены в среднюю школу, в школе появилось бесчисленное множество новых сплетен.

Инцидент с дневником постепенно забылся. Иногда кто-то вспоминал о нём, но Ли Кэ уже давно справилась со своими чувствами. В такие моменты она с улыбкой говорила: — Да, дневник мой.

Замок на дневнике был сломан насильно. Отец купил ей новый, с более сложным кодовым замком, а Юй Шань на день рождения подарила ей ещё один новый, очень красивый блокнот с кодовым замком.

Ли Кэ думала, что давно отпустила прошлое, но всё равно чувствовала, что больше никогда не будет вести дневник.

— Скоро приедем, где прикажете припарковаться?

Слова водителя такси вернули Ли Кэ из её витающих в облаках мыслей.

Она села прямо и сказала водителю: — Можете припарковаться где-нибудь поблизости, где вам удобнее.

Она оплатила поездку телефоном, поблагодарила водителя и открыла дверь, чтобы выйти.

Она глубоко вдохнула, заставляя себя забыть те полчаса, что она провела в такси, погружённая в свои мысли.

Она уже не та Ли Кэ из старшей школы, ей двадцать пять лет.

Прошло десять лет, и эти события уже не должны иметь для неё никакого значения.

Если бы Фан Цзя вдруг не вернулся, она, возможно, и не вспомнила бы об этом.

Она собралась, уверенно вошла в офисное здание и начала новый день.

Рабочие задачи по понедельникам всегда были тяжелее, чем в другие дни. Ли Кэ давно привыкла к этому и никогда не жаловалась.

Сегодняшний объём работы особенно радовал её, потому что она была так занята, что не оставалось времени думать о других людях и событиях.

Только когда Шан Сюэ прислала сообщение перед концом рабочего дня, она вынырнула из своего погружения в работу.

Шан Сюэ спросила её, вернётся ли она домой ужинать сегодня вечером.

Она подумала. Работа, которая у неё была, скоро закончится, максимум через десять минут… Но она не обедала как следует и действительно немного проголодалась…

Ли Кэ ответила: — Наверное, нет, задерживаюсь на работе, сегодня очень занята…

Она вспомнила, как утром перед выходом Ся Кэ специально напомнил ей, что Фан Цзя собирается показать всем своё кулинарное мастерство…

Благодаря тем полутора часам, что она провела в такси, погружённая в свои мысли, её мысли сейчас были в полном беспорядке, а эмоции очень сложными. Ей пока не хотелось видеть Фан Цзя, тем более сидеть с ним за одним столом.

Всё из-за Ся Кэ, который постоянно вспоминает о том, о чём не следует…

Взрослый мужчина, да ещё и с таким острым языком и любовью к сплетням. Неудивительно, что он до сих пор не добился Шан Сюэ, так ему и надо!

Ли Кэ злобно прокляла его.

«Под звёздами и луной, рано уходит, поздно возвращается, появляется как призрак…» Так Шан Сюэ описывала режим дня Ли Кэ в последние два-три дня.

Ли Кэ тоже чувствовала себя несчастной. Разве ей легко избегать встречи с Фан Цзя…

Спрятавшись два дня, Ли Кэ в среду тоже собиралась остаться в офисе и работать допоздна.

Но к концу рабочего дня Шан Сюэ позвонила ей и задала роковой вопрос: — Что с тобой в последнее время?

Сегодня тоже не вернёшься домой ужинать?

Ты правда работаешь допоздна?

Неужели ты кого-то избегаешь?

Ли Кэ запиналась, прежде чем наконец сказать: — Эх!

Слышала, Фан Цзя в последнее время часто готовит дома, вот я и не хочу мешать… Ты же знаешь, у нас с ним немного неловкие отношения…

Шан Сюэ удивлённо «а»кнула и спросила: — Фан Цзя последние два дня не был дома. Каждый день дома ужинаем только я и Ся Кэ. Я думала, вы друг друга избегаете… Кто тебе сказал, что Фан Цзя дома?

Ся Кэ сказал?

Ли Кэ наконец поняла, что Ся Кэ её подставил!

Этот пёс-мужчина, зная, что Фан Цзя нет дома, ещё и её, третьего лишнего, выманил, чтобы потом спокойно наслаждаться временем наедине с Шан Сюэ!

Это… это слишком!

Его коварство просто поражает!

Шан Сюэ долго не слышала её ответа и позвала её ещё два раза.

Ли Кэ поспешно ответила: — А-а-а, слышу!

Сегодня вернусь!

Сейчас же вернусь!

Обязательно ждите меня на ужин!

Я, Ли Кэ, сегодня вечером стану самым ярким третьим лишним в этом мире!

Идеально разрушу романтическую атмосферу!

Пусть все коварные планы этого пса Ся Кэ рухнут!

Ли Кэ выключила компьютер, собрала сумку и решительно направилась домой.

Но она не ожидала, что другой человек тоже спешит домой, как и она.

Ли Кэ вернулась домой почти в семь. Вместе со звуком закрывающейся двери раздался её гневный вопрос: — Ся Кэ!

Выходи!

Ся Кэ не вышел. Услышав шум, вышел Фан Цзя.

Фан Цзя немного удивлённо спросил её: — Что случилось, почему ты так злишься?

Пыл Ли Кэ сразу поутих.

Она недовольно ответила: — Ничего… Личные счёты…

В этот момент Ся Кэ высунул голову из кухни и спросил: — Что такое?

Кто меня ищет?

Ли Кэ злобно уставилась на Ся Кэ.

Фан Цзя обернулся и посмотрел вместе с ней, затем спокойно сказал: — О… Только сейчас вспомнил, мне нужно ответить на одно письмо.

Вы… вы разбирайтесь с личными счётами… Прощайте.

Затем он уверенным шагом вернулся в комнату, махнул рукавом, не унеся ни единого облачка.

Чтобы Фан Цзя не услышал, Ли Кэ подошла на пару шагов к Ся Кэ и, стиснув зубы, сказала: — Обманул меня, да?

Ты у меня ещё получишь!

Затем она быстро вошла на кухню, сильно толкнула Ся Кэ сзади, ловко закрыла дверь и заперла её на замок.

Пусть Ся Кэ хоть сколько стучит снаружи, она просто делала вид, что не слышит.

Шан Сюэ готовила на кухне. Услышав звук закрывающейся двери, она обернулась, увидела Ли Кэ и с улыбкой спросила: — Рассчиталась с Ся Кэ?

Ли Кэ надулась: — Нет, я ещё не придумала, как ему отомстить.

Шан Сюэ улыбнулась: — Я уже не привыкла, если вы не ссоритесь по нескольку раз в день.

Ли Кэ подошла к плите и стала смотреть, как Шан Сюэ готовит. Через некоторое время она тихонько и смущённо спросила: — А тот… почему он тоже здесь?

Разве не говорили, что его несколько дней не было?

Шан Сюэ как раз наливала уксус в кастрюлю. Услышав вопрос, она удивилась и спросила в ответ: — Ся Кэ тебе не сказал?

Я только что резала овощи, когда Фан Цзя вернулся.

Я боялась, что тебе будет неловко, и попросила Ся Кэ обязательно тебе сказать. Он не сказал?

Что тут скажешь, Ли Кэ чувствовала, что если бы у неё сейчас был нож, то Ся Кэ уже был бы трупом.

Она посмотрела на висящий нож и почувствовала искушение.

Шан Сюэ снова спросила её: — У тебя есть время в субботу, пойдём вместе по магазинам?

Ли Кэ приподняла бровь: — Почему ты вдруг захотела по магазинам?

Шан Сюэ улыбнулась: — Давно не ходила.

И… я кое-что хочу тебе рассказать, ну… сестринские темы, — она взглянула в сторону двери, — возможно, дома не очень удобно говорить.

Ли Кэ понимающе кивнула: — О… хорошо… я

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение