Глава 6 (Часть 2)

Глядя на лицо старшей сестры, способное погубить целую страну, Сюй Сюй находила ее слова весьма убедительными.

— Но мне вот что любопытно: учитывая, что у нас тут духовной силы едва хватает даже для прорыва Стадии Закалки Тела, вряд ли твоя скорость совершенствования замедляется из-за мужчин.

— … — Хо Жуй покачнулась, чувствуя, словно ей в сердце вонзили стрелу.

— Быстро ешь. Во время еды не разговаривают, перед сном — тоже.

Не успев даже войти в столовую, Сюй Сюй была насильно накормлена. Когда она добралась до Павильона Чтения, то увидела, что в классе уже сидят ее соученики — Цзи Ин и Духовная сорока.

— Учитесь хорошо. Сегодняшнее занятие проведет старший брат, — Хо Жуй опустила ее и тоже поспешно ушла. — Мне нужно спуститься с горы, чтобы успеть взять задание. Принесу тебе что-нибудь вкусненькое, когда вернусь.

Сюй Сюй послушно подпрыгнула, выбрала стол и запрыгнула на него.

Впереди сидел Цзи Ин, сзади — Духовная сорока. Заслоненная двумя крупными духовными зверями, она могла спокойно витать в облаках.

— Эй, ты, впереди, — голос Духовной сороки был очень приятным, мелодичным и трогательным. — Из какого ты все-таки рода? Я действительно никогда таких не видела.

Сюй Сюй моргнула: — Честно говоря, я и сама не знаю.

— У меня нет ни отца, ни матери, ни рода. Очнулась — и была совсем одна.

Услышав столь печальную историю ее происхождения, Духовная сорока постепенно сменила высокомерное выражение лица на сочувственное: — Впрочем, теперь мы соученики. Если что, можешь обращаться ко мне.

— Наш род Духовных сорок из поколения в поколение служит духовными зверями, у нас есть семейные традиции, и в мире зверей наше слово имеет вес.

— Тогда большое спасибо, — с любопытством сказала Сюй Сюй. — Меня зовут Сюй Сюй, его — Цзи Ин. А тебя как? Вчера на отборе я даже не успела обратить внимание.

Духовная сорока с недоумением склонила голову, ее длинное белое перо качнулось вслед за движением. Сюй Сюй смотрела на него с завистью.

— Духовная сорока. Я Духовная сорока. Как еще меня могут звать, если не Духовная сорока?

Услышав это, даже Цзи Ин обернулся: — А как зовут твоих родителей?

— Духовная сорока.

Два зверя сказали в унисон: — Тогда, когда зовут Духовную сороку, как понять, зовут тебя или твоих родителей?

— О, это просто. Я — Духовная сорока номер девять, моя мама — Духовная сорока номер восемь, а мой папа — Духовная сорока номер семь.

Сюй Сюй: — …

«Такой благородный род, и такая бездарность в придумывании имен».

— Тогда я буду звать тебя Сяо Цзю (Девятка), звучит неплохо.

— Хорошо. Кстати, ваши с Цзи Ином хозяева ушли, какое счастье! Не то что я: каждый день после занятий возвращаюсь на Пик Илин, и меня не только почтенный проверяет, но еще и родители заставляют снова все повторять.

Звучало и правда довольно печально — сочетание учебы и работы, двойная нагрузка, бесконечная гонка.

— Зато тебе не нужно платить за содержание! — не удержался Цзи Ин, высказав то, что сидело у него занозой в душе. — Я впервые в жизни ел духовный рис, у меня от него живот болит.

Сяо Цзю фыркнула: — А я вот хочу духовный рис, да не могу поесть.

— Мои родители заставляют меня есть духовные плоды и духовную рыбу. Они такие сладкие и с рыбным привкусом, разве сравнится с духовным рисом?

«Это она на птичьем языке говорит или издевается?»

Сюй Сюй закатила глаза, и ее сочувствие к этому скромному хвастовству мгновенно испарилось.

— Сидите ровно, сидите ровно, — старший брат Вэй Хэн появился внезапно, приняв нарочито строгий вид, что придавало ему некоторое учительское достоинство. — Сегодня ваш первый урок.

— Управление ветром.

Общеизвестно, что будь то управление мечом, облаком или чем-либо еще, на самом деле все зависит от циркуляции духовной силы. А предметы опоры нужны лишь для того, чтобы полет выглядел красиво.

В конце концов, живой человек, парящий в небе с руками за спиной, выглядит несколько странно.

— Хотя среди вас, младших брата и сестры, двое — из птичьего рода и умеют летать от природы, грубая сила рано или поздно иссякнет. Если же вы овладеете искусством циркуляции духовной силы, то сможете летать без сна и отдыха, не зная усталости.

Едва он закончил говорить, Вэй Хэн активировал духовную силу и улетел на мече.

Но его голос прозвучал так, словно взорвался прямо у них в ушах.

— Закройте глаза, почувствуйте духовную силу в меридианах вашего тела, дышите ровно, используйте лишь силу мысли, чтобы поднять тело в воздух.

Для Сяо Цзю и Цзи Ина, уже достигших Стадии Закалки Тела, это было несложно. Первая, к тому же, воспользовалась преимуществом птичьего рода и взмыла в небо. Легко взмахнув двумя белоснежными крыльями, она пролетела десять ли, роняя перья, словно снег.

Сюй Сюй смотрела с завистью, ей так хотелось собрать эти перья и приделать себе. Воистину, кому щи пусты, а кому жемчуг мелок.

Вэй Хэн увидел, что она не двигается, и ободряюще сказал: — Ты тоже попробуй. Не бойся неудачи, старший брат поймает тебя внизу.

Сюй Сюй колебалась, но в конце концов уступила его доброжелательному взгляду. Неохотно она привела в движение духовную силу и легко воспарила.

Именно воспарила.

Хотя у нее были крылья, раз уж можно летать с помощью духовной силы, зачем прилагать лишние усилия? Терять перья было жалко.

— А-Сюй…

Вэй Хэн смотрел, как маленькая серая птичка перед ним, словно больная, застыла всем телом и парила, как птица-призрак.

— Так… не очень хорошо.

Сюй Сюй парила с энтузиазмом: — А? Старший брат, разве я не взлетела? Разве не высоко? Разве не быстро?

Сказав это, она еще и хвастливо дважды «продрейфовала» перед его лицом, даже не шелохнув перьями.

Вэй Хэн: — Э-э… Взлететь-то взлетела.

— Но ты же птица! Разве птицы так летают?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение