— А Синьсинь! Он сказал, что сегодня плохо себя чувствует и не пойдёт в академию. Всё равно, даже если не пойдёт, он сможет сдать экзамены на отлично, так что можно и пропустить, — мама наконец сменила тему, но её слова всё равно меня разозлили. Почему, родившись в одной семье, он такой умный, а я нет? Небеса так несправедливы!
(Родители не знают, что Мо Синьсинь изучил боевые искусства и его здоровье улучшилось. Об этом знаю только я, но Мо Синьсинь предупредил меня сразу, как я узнала, чтобы я не говорила родителям. Конечно, я не осмелилась им рассказать. На самом деле он вчера просто слишком поздно лёг спать и не хотел рано вставать.)
К счастью, моё вмешательство отвлекло маму, и она переключилась на папу, начав читать нотации ему. Я увидела, как лицо папы потемнело. Ха-ха! Отлично! Пока мама не вспомнила обо мне, я молниеносно съела свой завтрак, попрощалась и быстро убежала. Уходя, я ещё успела заметить умоляющий взгляд папы — ему было слишком рано идти на работу, и он не мог уйти.
Сегодня погода снова была прекрасной! Хотя я очень хотела спать, настроение у меня было отличное! Я легко зашагала к автобусной остановке. Подойдя ближе, я увидела Ли Вэньцзе, который пропал вчера. Он с улыбкой помахал мне. Я радостно подошла к нему.
— Что тебя так развеселило? Можешь рассказать? Я тоже хочу радоваться, как ты.
— Да ничего особенного, просто мой папа выглядел очень смешно сегодня утром... — я вкратце рассказала о том, что произошло утром, конечно, умолчав о неловкой ситуации с туалетом — это же личное. Ли Вэньцзе, выслушав меня, тоже рассмеялся. Окружающие с любопытством смотрели на нас. Среди них было несколько девушек из других школ. Увидев Ли Вэньцзе, они зарделись, и в их глазах зажглись сердечки. Казалось, они готовы были его съесть. Впрочем, несколько девушек так же застенчиво смотрели и на меня. Хех! Я тоже довольно популярна! (Немного самолюбования.)
— Кстати, прости за вчерашнее. Я ушёл, ничего тебе не сказав, — виновато посмотрел на меня Ли Вэньцзе.
— Ничего страшного! Те девушки вчера были просто ужасны! Думаю, если бы ты вернулся, они бы тебя съели заживо, — беззаботно сказала я, похлопав его по плечу. Ну вот, опять кто-то выше меня.
— Да уж! Я и не ожидал, что урок физкультуры так обернётся. Кстати, ты вчера проиграла. Наньгун Куй не заставил тебя ничего делать? — услышав его слова, моё лицо сначала покраснело, потом побледнело, а затем потемнело. Я совсем забыла об этом! Надеюсь, они тоже забыли.
Ли Вэньцзе, увидев, как меняется выражение моего лица, понял, что задел больную тему, и больше ничего не спрашивал. Как раз в этот момент подошёл автобус. Он потянул меня за руку, и мы быстро вошли. Всю дорогу мы молчали, а я мысленно молилась, чтобы они забыли о том споре.
Меня похитили!
Выслушав Ли Вэньцзе, я почувствовала тяжесть на душе. Эх! Почему я такая глупая? Не разобравшись, полезла на рожон. Какая же я дура! Попрощавшись с Ли Вэньцзе, я ускорила шаг к классу. Войдя, я сразу посмотрела на своё место. Слава богу, слава богу, ни Цинь Айси, ни Наньгун Куя не было. Я посмотрела в сторону Юй Баобэй — её тоже не было. Интересно, как она там???
Дзынь... Прозвенел звонок на урок. Я быстро побежала к своему месту. Едва я села, как вошла классный руководитель. Мисс Ли подошла к столу, положила учебники, подняла голову и посмотрела в мою сторону. Сначала она оглядела пустые места вокруг меня, потом посмотрела на меня. Взгляд у неё был странный. Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Пока я судорожно пыталась вспомнить, что я сделала не так, и уже готова была во всём признаться, она отвела взгляд и с улыбкой сказала:
— Сегодня первый урок проведу я. Прежде всего, хочу сообщить, что молодой господин Цинь, молодой господин Наньгун и госпожа Юй Баобэй по некоторым причинам сегодня не придут. Итак, начнём урок. Сегодня мы поговорим о... — Ой! Как же она меня напугала! Похоже, классный руководитель что-то знает! Видимо, Юй Баобэй всё ещё не поправилась. Да, для такой барышни, которую с детства так оберегали, внезапно столкнуться с таким... Я бы тоже, наверное, не выдержала.
Перестав думать о них, я сосредоточилась на уроке. Предмет, который вела Мисс Ли, был очень важным. Хотя меня уже начало клонить в сон. А! Как же хочется спать!
Пока я боролась со сном, пытаясь слушать урок, в дверь вдруг вошли семь или восемь человек в чёрных костюмах и тёмных очках. Девушки закричали. Один из людей в чёрном вежливо поклонился классному руководителю, извинился за беспокойство, и они направились прямо ко мне. Я, трусиха, тихонько отодвинулась, стараясь не привлекать их внимания и держаться подальше. Но почему мне кажется, что они идут именно ко мне?
— Прошу вас пройти с нами, — хотя это прозвучало как просьба, судя по их виду, если я откажусь, меня просто унесут. Я, дрожа, встала и в их окружении пошла к выходу. Мысли метались в голове: «Кажется, я никого не обижала в последнее время! Откуда взялись эти люди, похожие на мафию?»
Меня словно похищали. Уходя, я заметила, что классный руководитель, кажется, знала, кто они такие, и совершенно спокойно смотрела, как меня уводят. А по дороге я видела, как странно смотрели на меня одноклассники. О боже! Неужели они думают, что я какая-то преступница?
Пока я шла, всё ещё в смешанных чувствах страха и удивления, мы почти пересекли коридор, как вдруг кто-то крикнул в нашу сторону:
— Вы кто такие? Почему вы его забираете? Быстро отпустите его, иначе я вызову полицию! Это известная академия!
Это был Ли Вэньцзе, который увидел, как меня уводят в окружении этих людей, и вышел мне на помощь. О боже! Ли Вэньцзе, ты такой классный! Я только сейчас поняла, какой ты хороший! Я так рада, что у меня есть такой друг!
Пока я была растрогана до глубины души и готова была выдавить пару слёз, Ли Вэньцзе, увидев моё состояние, неловко отвёл взгляд и повернулся к людям в чёрном. Тот мужчина, который вежливо разговаривал с классным руководителем и, похоже, был здесь главным, сказал Ли Вэньцзе:
— Пожалуйста, не вмешивайтесь. Вы, должно быть, его друг? Можете не волноваться, мы не собираемся причинять ему вреда. Просто кое-кто хочет его видеть и попросил привести.
— Кто этот человек? Какие у вас доказательства, чтобы я вам поверил? Может ли этот человек выйти и всё объяснить лично? — Да! Да! Не верь им! Может быть, тот, о ком они говорят, увидел, какая я красивая и милая, и хочет похитить меня, чтобы мучить! Почему у красивых людей всегда такие проблемы?! (Автор: Фу! Фу! Меня сейчас стошнит! Невыносимо! Не надо так, пожалуйста! Синьсинь: Тошнит? Ну и тошни! Ты не один такой, посмотри, сколько тут ещё людей, включая Ли Вэньцзе и этих людей в чёрном.)
Ли Вэньцзе и люди в чёрном наконец пришли в себя. Перестав смотреть на меня, обе стороны приготовились к драке. Но как раз в тот момент, когда они собирались схватиться, кто-то крикнул:
— Стойте! Всем отойти!
Пришедший был не кто иной, как молодой господин Цинь — Цинь Айси, который, по словам классного руководителя, сегодня не должен был прийти. Я так и знала! Мне показалось, что они знакомы. Просто сейчас охранники и люди из мафии одеваются одинаково!
— Простите, что напугали вас. Это моя ошибка. Ли, можешь не волноваться. Я уже договорился с директором школы и получил разрешение для Мо Синьсиня уйти с занятий. (Пояснение: после того случая директор внёс в школьные документы имя моего брата, и пол указан мужской. Он не хотел, чтобы кто-то узнал, что я девушка, притворяющаяся парнем.) Мне просто нужна помощь Мо Синьсиня в одном деле. Я не могу рассказать подробности, но это не опасно. Можешь спокойно возвращаться на урок.
Выслушав Цинь Айси, я поняла, что это связано с Юй Баобэй. Об этом действительно не стоило говорить вслух, чтобы не повредить её репутации. Я быстро подошла к Ли Вэньцзе и сказала ему не волноваться за меня, что со мной всё будет в порядке, и что я знаю, в чём дело. Я также сказала ему, что если я не вернусь после уроков, пусть идёт домой один.
Сказав это, я, не зная, о чём он думает, развернулась и быстро пошла за Цинь Айси.
У ворот академии нас ждали пять машин. Все очень дорогие. Машина посередине была ещё роскошнее и сверкала на солнце золотом! Эх! Богатые люди такие особенные! Каждый день ездят на разных машинах, и все такие шикарные.
Сев в машину, Цинь Айси объяснил, почему их не было и почему они так срочно меня искали. Оказалось, что в пять утра Юй Баобэй проснулась от страха. Она была не в себе, очень напугана, и кричала на любого, кто к ней приближался. Позже вызвали семейного врача семьи Юй. После долгих усилий ей вкололи успокоительное, чтобы она уснула. Только тогда врач смог объяснить, что у Юй Баобэй нервное расстройство из-за сильного испуга. Сейчас ей нужен человек, которому она доверяет, чтобы он был рядом и постепенно помогал ей справиться со страхом. Эту болезнь можно вылечить только медленно, современная медицина пока не может предложить ничего лучше. Но через три часа после укола успокоительного Юй Баобэй снова внезапно проснулась. Она молчала, просто сидела в углу и плакала. Если кто-то подходил к ней, она начинала кричать. Она отказывалась от еды. Со вчерашнего дня она почти ничего не ела, только в обед съела маленькую миску каши, а потом у неё пропал аппетит. Если так будет продолжаться, неизвестно, выдержит ли её организм. Поэтому им пришлось так рано приехать за мной.
Выслушав его, я и не думала, что всё станет так серьёзно. Но, судя по его словам, мне придётся проводить с ней много времени. Хотя мне было очень жаль Юй Баобэй, я не могла всё время быть с ней, верно? Какой бы доброй я ни была, я не могу думать только о ней и забыть о своей жизни?
(Нет комментариев)
|
|
|
|