Подводные течения
Первым делом после просмотра школьного форума Ирие Цубаса решила обратиться к непосредственным участникам событий за подтверждением.
Однако, учитывая её весьма шапочное знакомство с Хибари Кёей, не говоря уже о молодом боссе Каваллоне, у неё не было возможности проверить шокирующую новость о «частых встречах Главы Дисциплинарного комитета с красивым блондином-иностранцем». Поэтому ей пришлось пойти на компромисс и, к своему сожалению, переключить внимание на своего соседа по парте спереди — Саваду Тсунаёши, чтобы проверить вторую новость.
Поэтому, вполне естественно, что в следующий понедельник после тех выходных, как только закончился первый урок, Саваду, едва он вышел в коридор, перехватила его соседка по парте сзади.
— Слушай, Тсунаёши, говорят, какая-то красотка за тобой бегает? — начиная разговор, Ирие Цубаса решила начать с наименее шокирующей новости.
Но даже эта, самая обычная из всех школьных сплетен, заставила бедного Саваду Тсунаёши вздрогнуть всем телом.
— И-Ирие, н-не говори ерунды! Хару вовсе не…
— О, так ту девушку зовут Хару. Бедная Кёко… — Ирие Цубаса изогнула губы в усмешке, наблюдая, как Савада Тсунаёши, явно желая что-то сказать, не мог вымолвить ни слова. Она вдруг почувствовала, как же здорово жить в это время.
— Я… не… Кёко тоже знает Хару… — наконец, мальчику удалось выдавить из себя эту фразу, смысл которой был совершенно непонятен для непосвящённых.
— Ладно, шучу я, Тсунаёши, не надо так нервничать, — Ирие Цубаса знала меру и умела вовремя остановиться, чтобы затем, когда собеседник расслабится, выудить самую ценную информацию. — Я знаю, что на самом деле она тебе не нравится.
— А? Э… ну… — Тсунаёши ещё не успел отреагировать и лишь что-то промычал в ответ, как Ирие Цубаса уже бросила следующую бомбу.
— Тебе нравятся мальчики, я знаю, — произнеся это, Ирие Цубаса с понимающим видом похлопала Саваду Тсунаёши по плечу.
— О-откуда такие слухи?!
Вот что значит «молчать, как рыба об лёд, а потом поразить всех» — теперь Савада Тсунаёши понял это в полной мере. Его учитель японского языка был бы, наверное, очень тронут.
— А? Это не слухи, — Ирие Цубаса невинно моргнула, глядя на него из-под стёкол очков. — Хотя на форуме тоже писали… но я и сама видела. Маленький мальчик с бежевыми волосами, верно?
— Да нет же… — Тсунаёши, до этого пытавшийся оправдаться, услышав про «мальчика с бежевыми волосами», вдруг расслабился. — А, ты про Футу…
— О, Фута. Уже и до этого дошло? — Ирие Цубаса, не меняя выражения лица, обдумывала полученную информацию и продолжала поддразнивать: — Фута, говоришь, маленький мальчик? Похоже, вы с ним хорошо ладите.
— Ирие, ты когда… — поняв скрытый подтекст, Савада Тсунаёши почувствовал полную апатию. — Футу просто преследовали, и он случайно оказался у нас дома…
Ирие Цубаса, которая секунду назад проявляла огромный интерес к этой теме, услышав слова Тсунаёши, вдруг презрительно фыркнула: — Что значит «преследовали»? Ты правда думаешь, что живёшь на Сицилии?
Её внезапная перемена настроения лишила Тсунаёши дара речи. Раньше он тысячу раз отрицал свою связь с мафией, но теперь, когда кто-то так спокойно выражал своё недоверие, он почему-то не мог этого принять.
Что же происходит? Привычка — вторая натура? В голове вдруг мелькнул образ его маленького домашнего учителя, и Савада Тсунаёши вздрогнул.
— А, звонок, — когда прозвенел звонок, Ирие Цубаса уже вернулась к своему обычному безразличию. Она поправила очки и направилась к классу, оставив позади объект своего недавнего допроса.
Юный Савада Тсунаёши, естественно, не понял её странного поведения и поспешил в класс, чтобы не опоздать.
Однако… кое-кто был совсем не похож на юного Десятого Вонголу. После того, как прозвенел звонок, из-за угла лестницы, где только что стояли двое, вдруг послышался странный скрип — кто-то открыл окно пожарного выхода изнутри.
Внутри красного металлического ящика, где должны были храниться огнетушитель и пожарный шланг, теперь располагалось что-то вроде мини-кафе.
Маленький кофейный диванчик, тёплый жёлтый свет, изящные фарфоровые кофейные чашки и… маленький ребёнок в строгом костюме, держащий в руках кофейную чашку. Он не сидел, развалившись на диване, а стоял неестественно прямо.
На его лице не было ни тени улыбки, даже привычной саркастической ухмылки. Большие, неестественно большие глаза смотрели прямо перед собой, словно застывшая вода, без единой ряби.
Выпрыгнув из окна пожарного выхода, малыш произнёс с лёгким акцентом английское слово: — Wing.
Крылья.
— Не крылья, чтобы улететь, а крылья, несущие надежду.
Образ девушки, склонившей голову набок, всё ещё стоял у него перед глазами. Её голос звучал совсем близко, он помнил даже марку растворимого кофе, который она ему подарила.
Но… из-за появления Ирие Цубасы лучший киллер в мире начал сомневаться в собственных воспоминаниях.
Он ясно помнил её взрослой: её улыбку, её голос, её шутки, её маленькие изобретения, даже тепло её кожи…
Но он не мог с уверенностью сказать, как выглядела Винг в детстве, или, точнее, он не был уверен, что Винг в детстве выглядела так, как сейчас Ирие Цубаса.
У них были практически одинаковые лица, практически одинаковые глаза, но у Винг не было очков…
Нет, это, конечно, не аргумент.
Дело в том, что, несмотря на практически одинаковые лица и глаза, у Ирие Цубасы не было того выражения лица и взгляда, что были у Винг, того, что исходило изнутри. У неё этого не было.
Что же задумала эта особа… если это вообще Винг?
В глазах лучшего киллера в мире мелькнул огонёк, и он опустил уголки губ.
Савада Тсунаёши мог не заметить этой нарочитой близости и попыток выведать информацию, но Реборн всё прекрасно видел.
**
Под кажущимся спокойствием мира скрывались подводные течения.
Всё менялось постепенно, незаметно для окружающих.
Когда жители города Намимори это осознали, ситуация уже вышла из-под контроля.
Но это уже другая история. Прежде чем заговор вышел на свет, было ещё несколько приятных событий, которыми можно было насладиться — например, фестиваль цветения сакуры.
В те выходные, когда упал первый розовый лепесток, официально начался фестиваль сакуры.
(Нет комментариев)
|
|
|
|