Проклятие

Проклятие

Была ли она Винг или нынешней Ирие Цубасой, признавала она это или нет, но требовать от нее, мафиози или, вернее, бывшей возлюбленной киллера, сокрушаться о чьей-то жизни — это, пожалуй, было слишком.

Поэтому причиной ее тихого восклицания «Плохо дело» была не возможная гибель человека, а личность девушки, которая могла попасть под машину.

Судя по имеющимся данным, это была девушка, которая в будущем станет Хранителем Тумана Вонголы. Скорее всего, так и есть.

— Черт, — тихо выругавшись, Ирие Цубаса бросила Тото и рванула к середине дороги с максимальной скоростью, на которую была способна.

Ловко увернувшись от непрерывного потока машин, девушка «заслужила» ругань бесчисленных водителей, сигналы клаксонов раздавались со всех сторон.

«Отключив» эти звуки и сосредоточившись лишь на том, чтобы осторожно уворачиваться от машин, Ирие Цубаса изо всех сил продвигалась к центру дороги, где находились кошка и девушка. Однако она выбрала не кратчайший путь, а объехала несколько автомобилей.

Целью этого маневра было не спасение девушки, а создание помех движению.

Еще до начала действий Ирие Цубаса знала, что никак не успеет добежать и остановить ту девушку. Но она могла рискнуть собой, создав помехи «выше по течению» потока машин, заставив их замедлиться и сведя к минимуму вероятность катастрофы, которая могла случиться с той девушкой.

— Ты в порядке? Можешь идти со мной? — Наконец остановившись перед девушкой, поднявшей кошку, Ирие Цубаса смело прикрыла ее собой, встав перед ней, раскинув руки в стороны. Она пристально смотрела на водителя машины прямо перед ней, который не переставая сигналил, и спрашивала ту, что была за ее спиной.

Но не успела она дождаться ответа, как потерявшая терпение спасительница схватила девушку за руку и бросилась бежать.

Она не хотела ввязываться в такие хлопоты, но не могла просто стоять и смотреть, как девушку собьет машина.

Ведь... она была одним из Хранителей Тумана.

**

Спустя некоторое время.

Две девушки, большая белая собака и пятнистая кошка сидели на скамейке в сквере у дороги, успокоившись.

Зеленая листва деревьев казалась алой в лучах заходящего солнца, и лица девушек в этом алом свете становились расплывчатыми.

Посетителей в парке становилось все меньше, даже дети, вышедшие поиграть, разбегались, как птицы и звери, потому что родители звали их домой ужинать.

Но та девушка не торопилась домой... Бросив взгляд на сидевшую рядом девушку, которую можно было целиком описать словом «фиолетовая», доедавшую последний кусочек мороженого, Ирие Цубаса наконец медленно заговорила, начиная разговор.

— То, что ты сделала, было очень опасно, — пропустив представление, она болтала длинными ногами, сидя на скамейке. Слегка повзрослевшая девушка поучала молчаливую и застенчивую соседку, одновременно смакуя вкус шоколадного мороженого во рту, словно совершенно забыв, кто только что нарушал правила дорожного движения и навлек на себя ругань множества водителей.

Однако на лице девушки, которая что-то бормотала в ответ на нравоучения Ирие Цубасы, не было и тени раскаяния.

Тихое «прости» прозвучало для ушей Цубасы скорее небрежно, чем тихо.

«...» — незаметно нахмурившись, девушка с лазурными глазами подумала про себя: «Знала бы, что она так отреагирует, лучше бы не спасала».

Ирие Цубаса хорошо знала себя: ее физическая подготовка была не на высоте. Успех этого смелого плана был скорее следствием удачи, чем силы.

Она случайно спасла ее, а та не выказывала ни раскаяния, ни благодарности. Неудивительно, что Ирие Цубаса была недовольна.

— Больше так не делай, — видя, что с фиолетоволосой девушкой особо не о чем говорить, Ирие Цубаса вздохнула и решила сдаться. — Я пойду. Береги себя.

В тот момент, когда она повернулась, чтобы уйти, молчавшая до этого девушка неожиданно заговорила:

— С-спасибо тебе. Я... Наги.

— Цубаса, — после долгих раздумий Ирие Цубаса решила ответить ей лишь этим словом. Она не хотела доставлять семье Ирие лишних хлопот из-за себя. Если та девушка вздумает нанести визит с благодарностями, это будет слишком хлопотно.

Не обменявшись контактами, не назвав полных имен, они расстались.

Когда Ирие Цубаса, купив все необходимые продукты, вернулась домой, было, естественно, намного позже обычного. Поэтому ужин в семье Ирие тоже задержался на приличное время.

Ирие Цубасе было очень стыдно за это.

К счастью, радушная семья Ирие не придала этому значения.

**

Ночью, снедаемая чувством вины, Ирие Цубаса дождалась, пока все в доме Ирие уснут. Она только включила настольную лампу, собираясь приступить к своей обычной работе по систематизации данных, как внезапная острая боль в виске заставила ее выронить ручку.

Звук упавшей на пол ручки показался особенно громким в ночной тишине, даже эхо отчетливо отдавалось в ушах.

К счастью, боль быстро прошла.

Боясь разбудить семью Ирие и списав это на недосып, Ирие Цубаса покачала головой. Убедившись, что острая боль была лишь мимолетной, она выключила лампу и в темноте прислушалась к малейшим звукам, опасаясь, что стук ручки кого-нибудь привлек.

В течение пяти минут за окном выл только ночной ветер.

Убедившись, что никого не разбудила, Ирие Цубаса выдохнула.

Она наклонилась, собираясь поднять упавшую ручку, как вдруг... та же острая боль вернулась. Но на этот раз это была не мгновенная вспышка, а долгая, непрекращающаяся боль, словно барабанная палочка, бьющая по барабану, непрерывно колотила по мозгу Ирие Цубасы.

Ручка, которую она почти схватила, снова выкатилась из ее ладони.

Схватившись за голову, девушка от боли уже не могла думать ни о чем другом, лишь изо всех сил старалась не закричать.

Это чувство было ей знакомо.

Почти в тот же миг, как накатила вторая волна боли, Ирие Цубаса вспомнила, что это за знакомое ощущение.

Просто прошло много лет, и она забыла.

Она должна была помнить, вернее, она должна была вспомнить.

Человек не может считать, что навсегда распрощался с хронической болезнью, лишь потому, что она долго не давала о себе знать, не так ли?

Когда-то Винг, покидая «Организацию», ввели некий препарат для контроля.

Хотя позже Винг расшифровала состав этого препарата и избавилась от боли, а также от контроля Организации.

Однако — нынешняя Ирие Цубаса, даже если бы не признавала себя Винг, не могла отрицать тот факт, что этот препарат все еще оставался в ее теле.

Вспомнив об этом, она выругалась по-японски: «Ненавижу...» Ирие Цубаса сильнее сжала левой рукой голову, заставляя себя открыть правый глаз, и шаг за шагом пошла к чемодану, который привезла с собой, когда поселилась в доме Ирие.

Шатаясь, шатаясь.

Открыв потайное отделение чемодана, Ирие Цубаса достала один из ряда розовых шариков.

Эти действия казались простыми, но для нынешней Ирие Цубасы они стоили почти половины жизни.

Розовый шарик выглядел особенно мило в оранжевом свете лампы, но даже такая миловидность не меняла того факта, что это был боеприпас.

Подсознательно желая бросить розовый шарик себе под ноги, девушка уже занесла руку, но в следующую секунду, что-то вспомнив, опустила ее.

Выругавшись по-итальянски, Ирие Цубаса еще сильнее сжала голову, стиснув зубы.

Смутно слышался скрежет ее зубов, и сквозь невнятные проклятия девушки можно было разобрать имя —

Бьякуран.

Бьякуран Джессо.

Да, именно его она сейчас проклинала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение