Глава 2. Часть 1

По окрику главаря со шрамом двадцать с лишним разбойников с яростными криками бросились в атаку.

Уверенные в своем численном превосходстве, бандиты рассчитывали быстро расправиться с противником, но жестоко просчитались.

Чу Чжунтянь с детства обучался боевым искусствам у известного мастера, и благодаря своему таланту и усердным тренировкам достиг высокого уровня мастерства, которым восхищался даже его учитель.

Несмотря на численное превосходство и свирепость разбойников, Чу Чжунтянь легко противостоял десятерым, а его охранники, тоже не робкого десятка, ловко орудовали оружием.

Всего через четверть часа бандиты были разбиты наголову.

— Раз уж вы сами пожаловали к нам, мы заодно сделаем доброе дело и отправим вас всех в тюрьму! — крикнул Чу Чжунтянь.

Услышав это, разбойники изменились в лице. Они никак не ожидали, что их двадцать с лишним человек потерпят поражение.

Главарь со шрамом подал знак своим людям, и они, словно по команде, бросились бежать.

— Я вас так просто не отпущу! — фыркнул Чу Чжунтянь, и охранники бросились в погоню.

Чу Чжунтянь уже собирался использовать свою легкую походку, чтобы преградить бандитам путь, как вдруг заметил девушку, которая сидела на корточках у дороги, словно не замечая приближающейся опасности.

Чу Чжунтянь сильно испугался и крикнул: — Девушка, берегитесь!

Но предупреждение было слишком поздним. Разбойники окружили ее, и главарь со шрамом приставил к ее шее сверкающий клинок.

Чу Чжунтянь нахмурился и гневно посмотрел на них.

— Подлые негодяи! Немедленно отпустите девушку!

— Ха! Не дождешься! — Главарь крепче прижал нож к тонкой шее. Заполучив заложницу, он снова стал дерзким.

Ду Няньцин ошеломленно смотрела на происходящее. Неожиданная беда застала ее врасплох.

Она нахмурилась и, опустив глаза, посмотрела на лезвие у своей шеи.

Ну и невезуха!

Вчера она проводила Гу Юньюнь с братом часть пути и остановилась с ними в одной гостинице. Они были почти ровесницами и быстро нашли общий язык.

Ду Няньцин хотела и сегодня сопровождать их, но перед самым уходом увидела пожилую женщину, которой требовалась помощь. Не желая задерживать Гу Юньюнь, она решила с ними расстаться.

Помогая женщине, Ду Няньцин подумала, что если поторопится, то еще сможет догнать их. Но тут начался ливень.

Чтобы укрыться от дождя, она задержалась больше чем на час. Проголодавшись, Ду Няньцин решила перекусить. Доставая из котомки еду, она случайно уронила в траву нефритовый браслет, подаренный ей учителем.

Она очень расстроилась и начала искать браслет в траве. Забыв обо всем на свете, Ду Няньцин не заметила, как к ней подошли.

Только она нашла браслет, как почувствовала чье-то приближение. Не успела она обернуться, как главарь со шрамом схватил ее.

— Никому не двигаться! Еще один шаг, и я убью ее! — крикнул главарь.

Охранники растерянно посмотрели на Чу Чжунтяня.

Чу Чжунтянь стиснул зубы. Он не решался действовать, боясь навредить заложнице.

Видя их нерешительность, главарь со шрамом самодовольно усмехнулся: — Что, струсили? Если вы…

— Отпусти меня, — перебила его Ду Няньцин.

Услышав ее звонкий голос, главарь наконец взглянул на нее. Его глаза загорелись.

— Ого! Какая красавица! А не пойти ли тебе со мной? Будешь моей женой!

— Наглец! Отпусти ее! — гневно крикнул Чу Чжунтянь.

— С чего бы это? — ухмыльнулся главарь.

— Отпусти меня, — повторила Ду Няньцин, и в ее голосе послышался гнев.

— Красавица, смирись со своей участью! Будешь мне послушна, и я буду тебя любить и лелеять.

— Сам напросился, — холодно сказала Ду Няньцин.

Не успел главарь договорить, как получил резкий удар локтем в солнечное сплетение. В тот же миг кто-то выбил у него из рук саблю. Он застонал от боли, а затем получил сильный удар в голень и свалился на землю. Сабля с лязгом упала рядом.

Остальные разбойники опешили. Когда они пришли в себя и хотели схватить девушку, Ду Няньцин ловко подхватила упавшую саблю и направила ее на главаря.

— Никому не двигаться! — крикнула она.

Главарь, превозмогая боль, отбил саблю и попытался атаковать, но Ду Няньцин оказалась не промах.

Она ловко увернулась от удара и, обменявшись с главарем несколькими выпадами, снова приставила клинок к его горлу. В качестве предупреждения она слегка поцарапала ему шею.

— Отличное владение оружием! — восхищенно произнес Чу Чжунтянь и приказал охранникам схватить остальных разбойников.

Видя, что их главарь пленен, оставшиеся бандиты бросились врассыпную. Некоторые пытались сопротивляться, но охранники быстро скрутили их.

Охранники срезали лианы и связали разбойников.

Когда Ду Няньцин передавала главаря одному из охранников, один из бандитов, притворявшийся без сознания, внезапно вскочил и замахнулся на нее саблей.

— Берегитесь! — крикнул Чу Чжунтянь, бросаясь на помощь.

Он схватил девушку за руку и резко притянул к себе, уводя от удара.

От неожиданности он прижал ее слишком сильно, и она оказалась в его объятиях.

Чтобы удержать равновесие, Чу Чжунтянь обнял ее за талию.

Ду Няньцин инстинктивно обняла его в ответ.

Они стояли, крепко обнявшись. Мужской аромат Чу Чжунтяня вскружил Ду Няньцин голову, а ее тонкий, нежный запах заставил сердце Чу Чжунтяня затрепетать.

Очнувшись, Чу Чжунтянь быстро отпустил ее, боясь показаться распутным.

Убедившись, что напавший разбойник схвачен и надежно связан, Чу Чжунтянь спросил: — С вами все в порядке?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение