Глава 7. Даос Яо (Часть 2)

— Прими эту жемчужину. Когда ты выполнишь мою просьбу, она принесет тебе невиданную пользу, — медленно произнес Даос Яо.

Чу Хэнь скривил губы. — Это… жемчужина? Выглядит как обычный грязный комок. Ладно, пойду помою его.

Он поднял комок и неторопливо направился к омуту. Там он начал тщательно мыть свою находку.

Мыл, мыл, мыл…

Чу Хэнь все не возвращался. Юнь Ваньтянь почти справился с ядом.

«Может, мне стоит воспользоваться моментом и сбежать?» — подумала Цю Лин и начала медленно отступать.

Даос Яо, не сводивший с нее глаз, спокойно сказал: — Не двигайтесь, госпожа. Когда я помогал вам выйти из паланкина, я наложил на вас заклинание. Вы не сможете уйти дальше, чем на десять шагов. Посмотрите на свою руку.

Цю Лин опустила глаза и увидела на правом запястье зеленый круг, похожий на браслет.

— Негодяй! — процедила она сквозь зубы. Бежать было бесполезно. Если Чу Хэнь решит помочь демону, ей придется как-то защищаться. Победить жабьего демона она не могла, но с Чу Хэнем она могла бы справиться. Главное, чтобы Юнь Ваньтянь полностью очистился от яда, тогда все будет хорошо.

Она огляделась. У ее ног лежал лист.

Делая вид, что поправляет платье, Цю Лин наклонилась и подняла лист.

Даос Яо начал терять терпение. — Эй, парень, ты жемчужину взял, так поторопись! — крикнул он Чу Хэню.

— Иду, иду, — ответил Чу Хэнь, отряхивая руки от грязи, и подошел к Даосу Яо. Он спрятал комок за пазуху и украдкой взглянул на Юнь Ваньтяня. — Так ты хочешь, чтобы я связал эту девушку и принес тебе?

— Да.

— А если я откажусь? — слова Чу Хэня ошеломили Даоса Яо.

— Ты же взял жемчужину! Как ты можешь нарушить свое слово?! — воскликнул он.

Чу Хэнь вытащил свой ржавый меч и прижал его к груди. — А вот нарушу, и что ты мне сделаешь? — с улыбкой спросил он.

— Негодяй! — прошипел Даос Яо.

— Кто бы говорил! — усмехнулся Чу Хэнь. — Сначала похищаешь девушку, а потом пытаешься подкупить меня этим бесполезным комком. То, что ты уродлив — не твоя вина, но похищение и обман — это уже слишком.

Даос Яо пришел в ярость. Он закричал, и его кожа лопнула.

Из разорвавшейся кожи выскочила маленькая жаба и бросилась на Цю Лин.

Цю Лин вскрикнула и метнула в жабу лист, но в спешке забыла заклинание.

«Какое заклинание? Как оно звучит?!» — в панике думала она.

В тот момент, когда жаба почти достигла Цю Лин, перед ней возник огромный меч, преградив путь чудовищу.

Это был меч Чу Хэня. Ржавый, как и прежде, но каким-то образом увеличившийся в размерах. Он стоял перед Цю Лин, словно непробиваемый щит.

— Вжжих! — раздался свист, и белый энергетический заряд устремился к маленькой жабе. Юнь Ваньтянь, очистившись от яда, вступил в бой.

Энергетический заряд распался на десятки лучей.

Жаба квакнула, подпрыгнула и выпустила облако зеленого дыма.

Но дым не полетел в сторону Цю Лин, Юнь Ваньтяня и Чу Хэня, а рассеялся в воздухе.

Жаба, не касаясь земли, сделала несколько прыжков и исчезла.

Цю Лин все еще не могла прийти в себя от испуга. Но когда меч Чу Хэня защитил ее, она почувствовала необъяснимую благодарность и спокойствие.

Юнь Ваньтянь подошел к Чу Хэню, сложил руки в почтительном жесте и сказал: — Спасибо.

Он понял, что Чу Хэнь тянул время, делая вид, что моет комок, чтобы дать ему возможность очиститься от яда.

Чу Хэнь смущенно улыбнулся. Он хотел спросить: «Как вы меня отблагодарите?», но внутренний голос остановил его: «Ты что, с ума сошел? Все это ради того, чтобы доказать этой девушке, что ты не развратник? Зачем?»

Цю Лин подошла к Юнь Ваньтяню и низко поклонилась. — Благодарю вас, господин, за спасение!

— Не стоит, — поспешно ответил Чу Хэнь, но тут же сник, поняв, что слова Цю Лин были адресованы не ему.

— Не за что, — ответил Юнь Ваньтянь и, достав из сумки кусок ткани, начал протирать свой меч.

Цю Лин посмотрела на расстроенного Чу Хэня и, улыбнувшись, сказала: — Мы снова встретились. — Ее голос был нежным, как весенний ветер, и Чу Хэнь замер, очарованный.

— Нам нужно уходить, — сказал Юнь Ваньтянь, убирая меч в ножны. — Идем.

— А… да, идем, — отозвался Чу Хэнь.

Они пошли по горной тропе в сторону Чисана. Но, пройдя какое-то расстояние, они обнаружили, что вернулись к исходной точке.

Глядя на водопад, Юнь Ваньтянь задумчиво произнес: — Похоже, жабий демон создал барьер, и мы не можем выйти.

Чу Хэнь и Цю Лин вспомнили маленькую жабу и поняли, что это был Даос Яо в своем истинном обличье. Перед тем как исчезнуть, он выпустил облако дыма — это и был барьер, который не давал им уйти.

Наступала ночь. — Что же нам делать? — спросила Цю Лин, нахмурившись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Даос Яо (Часть 2)

Настройки


Сообщение