Пирожное «Лотос» и Пирожное с яичным желтком (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Не получив ответа от Сян Сяоняня, Моринодзука Такаши обеспокоенно поднял его на руки. Его правая рука по-прежнему поддерживала плоский живот Сян Сяоняня, а левая прошла под его бедрами. Он поднял его одной рукой, словно котенка, так что спина Сян Сяоняня опиралась на его предплечье.

Почти невесомый комочек Сян Сяоняня в его объятиях заставил Моринодзуку Такаши действовать еще нежнее.

— Сян-сан, ты меня слышишь?

— снова спросил Моринодзука Такаши. В его низком голосе слышалась тревога, тон слегка повысился, выдавая беспокойство.

Сознание Сян Сяоняня постепенно возвращалось, и на этот раз он наконец услышал.

Сян Сяонянь посмотрел на источник звука. Его расфокусированные зрачки сосредоточились на лице Моринодзуки Такаши: четкие, мужественные черты, под густыми бровями — строгие глаза, в которых читалась забота, тонкие губы слегка сжаты, серые глаза внимательно смотрели на него.

— Мори... нодзука... семпай... Спа... сибо,

— выдавил Сян Сяонянь сухим, почти неслышным, хриплым голосом. То, как он из последних сил пытался поблагодарить Моринодзуку Такаши, вызвало у остальных сочувствие.

От всего этого переполоха Сян Сяонянь был словно не в себе. Он уже перестал кашлять, сам не заметив когда, но горло все равно было сорвано.

— Няньнянь-тян, вот вода,

— Ханинодзука Мицукуни протянул стакан теплой воды к рукам Сян Сяоняня.

— Ханинодзука... семпай... Спа... сибо,

— Сян Сяонянь принял стакан обеими руками. Его конечности еще не полностью слушались мозга, слабые руки едва удерживали стакан, поднять его ко рту было невозможно.

Сян Сяонянь хотел немного передохнуть, к тому же пить воду в чужих объятиях было для него слишком интимно.

В любом случае, сначала нужно было выбраться из этого неловкого положения в объятиях Моринодзуки Такаши, когда ноги не касались земли.

— Моринодзука... семпай... пожалуйста... опусти...

— с трудом выговорил Сян Сяонянь, но не успел закончить.

— Не думай об этом сейчас, не говори, сначала выпей воды,

— прервал его Ханинодзука Мицукуни. Он приподнял дно стакана, и руки Сян Сяоняня, державшие стакан, тоже приблизились ко рту.

Сян Сяонянь почувствовал, что его руки не держат, вот-вот опустятся. Он мог лишь изо всех сил стараться не расплескать воду.

— Прости... те... стакан... не удержу...

— извиняясь, Сян Сяонянь почувствовал, как его дрожащие руки опускаются. Стакан зашатался, и вода готова была выплеснуться.

Снизу появилась большая рука и твердо поддержала стакан.

Сян Сяонянь почувствовал, как живот на мгновение похолодел — теплая большая рука Моринодзуки ушла оттуда, переместилась выше, крепко взялась за стакан, удерживая его в воздухе и одновременно обхватив руки Сян Сяоняня.

Тепло непрерывно передавалось от его руки к холодным пальцам Сян Сяоняня.

— Мицукуни, давай я.

После этих слов рука Ханинодзуки, поддерживавшая дно стакана, на мгновение замешкалась и убралась.

Затем стакан был осторожно поднесен к губам Сян Сяоняня той самой теплой большой рукой.

Рука с легким усилием наклонила стакан под удобным для питья углом, позволяя Сян Сяоняню пить медленно.

Сян Сяонянь, которого никто не поил так с самого детства, был немного ошарашен.

Но вода была уже у самых губ, и если не открыть рот, она прольется.

Сян Сяонянь поспешно открыл рот, прильнул к стакану, крепче сжал его и начал послушно пить маленькими глотками.

То, как Сян Сяонянь послушно пил воду, обхватив стакан, напоминало котенка с бутылочкой молока. Это заставляло окружающих невольно действовать осторожнее и пробуждало в них желание защищать.

Полностью сосредоточенный на питье Сян Сяонянь не заметил пристального взгляда Моринодзуки Такаши и того, как смягчалось выражение его лица.

— Хмф,

— Ханинодзука Мицукуни, заметив выражение лица Моринодзуки Такаши, тихо фыркнул, убежал и вскоре вернулся со стулом. Он взобрался на него, оказавшись на одном уровне с Моринодзукой Такаши.

Ханинодзука Мицукуни проигнорировал вопросительный взгляд Моринодзуки Такаши, поднял руку и начал легонько поглаживать Сян Сяоняня по спине, помогая ему успокоить дыхание.

— Спасибо, Моринодзука-семпай, Ханинодзука-семпай. Я в порядке, пожалуйста, опустите меня,

— промочив горло, Сян Сяонянь почувствовал, что ожил, и поспешил выбраться из объятий и встать на ноги.

Ханинодзука Мицукуни и Моринодзука Такаши послушно убрали руки, осторожно помогая Сян Сяоняню безопасно приземлиться.

— Няньнянь-тян, в следующий раз будь осторожнее,

— заботливо, словно старший, наставлял Ханинодзука Мицукуни.

— Да, я буду внимательнее,

— послушно кивнул Сян Сяонянь.

— Хикару, Каору, идите сюда. Вам ведь есть что сказать Няньнянь-тяну?

— Ханинодзука Мицукуни посмотрел на близнецов, которые понимали, что виноваты.

Хитачиин Хикару и Хитачиин Каору неловко подошли к Сян Сяоняню и выдавили из себя: «Прости».

— Я тоже виноват, прости, что не заметил вас. Я слишком пугливый,

— Сян Сяонянь легко простил проступок близнецов.

Он не хотел из-за этого пустяка портить отношения между ними. Хотя дружба главной группы героев была нерушимой, лучше было обойтись без трещин.

Близнецы Хитачиин, которые действительно хотели подшутить и напугать Сян Сяоняня, увидев, как сильно он кашлял, извинились хоть и неохотно, но искренне.

Но то, что Сян Сяонянь не стал их винить, даже взял вину на себя, проявив некоторую смиренность, вызвало у них легкое раздражение.

Он очень тактично провел между ними четкую границу.

Хитачиин Хикару и Хитачиин Каору, словно потеряв интерес, вяло вернулись на свои места для приема гостей.

Ханинодзука Мицукуни и Моринодзука Такаши тоже уловили в словах Сян Сяоняня нотки отстранения.

Очень тактично и даже свежо, но это чувство, когда тебя отталкивают, определенно не было приятным.

[Тц.]

В воздухе возникло скрытое напряжение, липкое и тяжелое. Хищник, нацелившийся на добычу, разве позволит ей сбежать по собственному желанию, пока не наиграется вдоволь?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пирожное «Лотос» и Пирожное с яичным желтком (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение