– Ах… – Из-под мягких занавесок кровати раздался тихий и болезненный стон.
Казалось, человек на кровати испытывал невыносимую боль.
Служанка Сунъюнь тут же вскочила с табурета у кровати, и тревожно и обеспокоенно позвала:
– Госпожа?!
Не дожидаясь, пока эхо ее голоса стихнет, она уже протянула руку, чтобы приподнять большой красный свадебный балдахин, и лишь тогда заметила, что ее госпожа все еще спит.
Глядя на красивую, но бледную женщину, свернувшуюся калачиком на парчовом одеяле, ее глаза были закрыты, но ресницы трепетали. Служанка снова тихо позвала:
– Юная леди, проснитесь.
Мэй Линсян приснился сон, и каждый день этого сна она переживала так, словно все происходило наяву.
В своем сне, чтобы собрать деньги на лекарства для своего тяжелобольного отца, она лично обратилась к свахе, приглашенной семьей Чжан, и вышла замуж за Чжана Минхэ, известного повесу в уезде Вэньинь.
Она была обеспокоена болезнью своего отца, а Чжан Минхэ часто скитался по округе и не возвращался домой. Прожив в браке год, они делили ложе, но спокойной жизни у них не было.
К счастью, госпожа Чжан оказалась доброй и сдержала свое слово: нашла знаменитых врачей для лечения ее отца и не жалела денег.
Жаль, что жизнь отца все-таки не удалось спасти…
А что же Чжан Минхэ? В гневе он обнажил меч, вступил в яростную схватку и сломал себе ногу. С тех пор он становился все более безрассудным и однажды просто бесследно исчез.
Она же сохраняла спокойствие и пыталась выжить.
Дом пришел в упадок, появились вражеские солдаты, ее семья и уезд рушились на глазах, и сама она едва могла держаться на ногах.
Но, простояв всю ночь у постели постаревшей госпожи Чжан, она должна была позаботиться о себе сама…
Линсян временно поручила семейный бизнес семьи Чжан на попечение своей няни и служанки Сунъюнь, а сама сопровождала госпожу Чжан в поездке на войну, чтобы разыскать Чжан Минхэ. Позже, чтобы спасти свои жизни, они последовали за беженцами и бежали в направлении Юньчжоу, куда не дошла война.
Не сумев найти Чжан Минхэ, они сами погибли в этом хаосе.
Госпожа Чжан шла на шаг впереди нее, дабы защитить невестку, но буйные и напуганные беженцы затоптали госпожу Чжан насмерть.
Сама же Линсян, когда обернулась, чтобы похоронить госпожу Чжан, была зарезана солдатами-мародерами.
Едва уловив знакомый голос, будто это Сунъюнь зовет ее, Мэй Линсян открыла отяжелевшие веки. В тот момент, когда Сунъюнь предстала перед ее глазами, она все еще отчетливо ощущала пронзающую боль внизу живота от холодного лезвия.
Боль была столь сильной и реальной, а Сунъюнь с ее милыми бровями и глазами казалась больше иллюзией.
Заметив, что на лбу госпожи выступили капельки холодного пота, а взгляд был полон растерянности, Сунъюнь взяла чистый шелковый платок и нежно вытерла лицо госпожи:
– Госпожа, вам приснился кошмар? Не бойся, все уже в порядке.
Не зная, что за кошмар приснился ее госпоже, и не желая, чтобы та продолжала думать об этом и пребывать в дурном настроении, она не стала расспрашивать, а голос ее стал звучать еще мягче и успокаивающе.
– Госпожа, не пора ли вам встать и приводить себя в порядок? Скоро время пить чай с госпожой Чжан. – Сунъюнь решила сменить тему, чтобы госпожа забыла о кошмаре
Сознание Мэй Линсян понемногу забывало о кошмаре, но она все еще не до конца пришла в себя. Она ошеломленно кивнула, в ее голосе слышалась затуманенная гнусавость:
– Хорошо.
– Тогда я сначала пойду попрошу Цзиньдянь приготовить горячей воды, а потом вернусь помочь молодой госпоже встать. – Сказала Сунъюнь теплым голосом, а затем убрала шелковый платок, развернулась и вышла.
Спина Сунъюнь, благоприятный узор из бамбука и парные иероглифы «счастье» – все это отражалось в сверкающих глазах Мэй Линсян, становясь все четче и яснее.
Свисающий шелковый балдахин красного цвета, позолоченный подсвечник в изголовье кровати высотой в несколько метров, а также массивные подсвечники в виде дракона и феникса с толстыми подставками.
Мэй Линсян поднялась, придерживая живот, который все еще слегка болел, и с замиранием сердца оглядела знакомую и в то же время незнакомую обстановку комнаты для новобрачных.
У Сунъюнь не было ни отца, ни матери. Она росла вместе с Мэй Линсян с детства, но после свадьбы Мэй Линсян Сунъюнь попала в дом семьи Чжан.
Значит, это не сон?!
Она вышла замуж за Чжана Минхэ и стала супругой этого гуляки.
Все, что происходит во сне, – было ли это прошлой жизнью или тем, что случится в будущем? Мэй Линсян никогда не сталкивалась с чем-то столь загадочным и никак не могла в этом разобраться.
Но в ее сердце внезапно зародилась одна определенная мысль.
Если бы сегодня она рассталась с Чжан Минхэ, все, о чем она мечтала, чтобы это никогда больше не повторилось.
Если же то, что было во сне, – правда, то прошлой ночью Чжан Минхэ без всякой причины оставил ее одну и не возвращался до утра. Теперь у нее был повод поговорить с госпожой Чжан о разводе.
Но как же быть с болезнью отца? Не имея возможности оплатить лекарства, она боялась, что отец не сможет пережить этот месяц.
Едва эта мысль возникла, в ее сознании снова и снова всплывала картина того, как Чжан Юань, ее свекровь, защищая ее, была затоптана насмерть беженцами.
Юань была добра к ней и учила ее отречься от благородства и праведности, описанных в книгах мудрецов, и стать неблагодарной злодейкой. Но она действительно не могла этого сделать.
После ванны Сунъюнь выбрала для нее заколку, а Цзиньдянь, вытирая ее волосы, произносила различные забавные и благоприятные пожелания.
Утром на верхушках деревьев во дворе сидели две сороки – они специально прилетели, чтобы поздравить молодую леди с ее новым счастьем; весенние цветы в саду расцвели на полмесяца раньше, вдохновленные счастьем молодой госпожи; а служанки, получившие от молодой госпожи красные конверты, с нетерпением ждали возможности прийти и выразить благодарность, восхищаясь ее щедростью.
Голос Цзиньдянь звучал бодро, а шутки были такими забавными, что невозможно было удержаться от смеха.
Украдкой взглянув в зеркало, Цзиньдянь заметила улыбку, мелькнувшую на лице молодой госпожи, и с облегчением вздохнула: значит, госпожа не сердится на молодого хозяина.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|