Глава 12. Я ухожу... (Часть 2)

И в тот самый миг, когда он поднял глаза, то увидел в них отражение Сяосяо.

Сердце Шангуань Ванво болезненно сжалось, зрачки сузились, он не мог поверить своим глазам.

Она, как обычно, набив рот едой, всё равно без умолку болтала с ним о том, какое блюдо вкуснее.

Солнечный свет лился в окно, и эти ослепительные лучи сложились в фигуру девушки в синем.

Свет падал на пол, образуя круг, в котором оказалось то самое место, где она обычно сидела. Сяосяо в этом сиянии улыбалась ему, и улыбка её была прекрасна.

Она ничего не делала, но, казалось, догадалась о его намерениях и просто молча смотрела на него.

Шангуань Ванво мгновенно сломался, вся его напускная стойкость последних дней в одночасье обратилась в ничто, а острые, онемевшие зрачки постепенно смягчились.

Она пришла со светом… Как и тогда, она пришла к нему со светом, преодолевая все преграды, и принесла с собой луч солнца, озаривший его сердце.

Шангуань Ванво мучительно покачал головой, отводя взгляд, не в силах вынести её прямого взгляда, словно воришка, пойманный с поличным.

Глядя на знакомый дом, знакомое персиковое дерево, всё здесь было ему так знакомо. Последние несколько дней он пребывал в каком-то оцепенении, как будто она и не уходила вовсе.

Он был настолько глуп, что верил: если будет терпеливо ждать, то однажды дождётся её.

Но он не дождался её возвращения. И только сегодня, увидев её снова, он внезапно осознал, что она действительно ушла… Покинула его навсегда.

Губы Шангуань Ванво дрогнули, он изо всех сил старался сдержать эмоции. Они смотрели друг на друга, словно всё вернулось к началу, но на этот раз без неё… — Я ухожу… — эта фраза тяжелым бременем легла на его сердце.

Он смотрел на Сяосяо, произнося эти слова.

Но Сяосяо продолжала улыбаться. Он знал её: если бы он сказал, что уходит, раньше, она бы разозлилась. Но теперь, глядя на её улыбку, он почувствовал облегчение.

Она отпускала его.

Сяосяо не хотела, чтобы он оставался здесь. Куда угодно, только не здесь… Шангуань Ванво смотрел на знакомый дом, и в глазах его была лишь бледная бессильная тоска. Он собственноручно запечатал это место и, наконец, решительно ушёл, словно оставив здесь свою любовь и воспоминания.

С тех пор он снова стал один, но больше никто не смог войти в его сердце.

На своём пути он встречал самых разных людей, встречал и тех, кто был немного похож на неё, но испытывал к ним лишь необъяснимое отвращение и неприязнь.

Он не понимал, что с ним происходит. Должно быть, он заболел.

И болезнь эта была серьёзной.

В эти пустые годы он часто вспоминал Сяосяо. Она была словно заноза в его сердце: пока не вспоминаешь — не болит, но стоит вспомнить — и боль пронзает насквозь.

Однажды, проходя мимо моря, он обнаружил на его поверхности сгусток тёмной энергии. Это была человеческая одержимость.

Шангуань Ванво стало любопытно, как у простого смертного могла быть такая сильная одержимость и чем она была вызвана?

Опасаясь, что эта сила может навредить другим, и желая удовлетворить своё любопытство, он поймал сгусток энергии, запечатал его в бутылку и принёс к себе «домой».

Он жил в пещере, ведь с самого рождения он жил в пещере, поэтому ему всё равно суждено было вернуться в эту холодную пещеру и жить своей жизнью.

Те тёплые дни казались украденными, и, когда это обнаружилось, в наказание за это… они мгновенно исчезли.

Дни остались днями, а тепло исходило от людей.

Этот сгусток энергии оказался очень своенравным. Стоило ему сказать пару слов, как он начинал яростно биться о стенки бутылки, не желая разговаривать, а просто забивался в угол и не отзывался, сколько его ни зови.

Шангуань Ванво ничего не мог с этим поделать. Возможно, он был действительно одинок, и даже если его никто не слушал, он всё равно продолжал говорить день за днём, иногда даже разговаривая сам с собой, словно это могло облегчить его состояние.

С самого своего появления на свет он был один, никто его не учил, он всему учился сам, шаг за шагом.

Его демоническая энергия была настолько сильна, что внушала страх и ужас, но его сердце нуждалось в утешении. Он не был неуязвимым и не был равнодушен к людским страданиям.

Чем сильнее он становился, тем сильнее ощущал своё одиночество. Сила, о которой другие могли только мечтать, стала причиной, по которой все его сторонились. Вместо этого он хотел, чтобы кто-нибудь был рядом.

Он с таким трудом ухватился за свет, а ему сказали, что это была всего лишь иллюзия.

Шангуань Ванво сидел, прислонившись к стене, опустив глаза и погрузившись в свои мысли. В руке он сжимал пустой кувшин из-под вина, а выражение его лица было отрешённым, словно у раненого зверька, который зализывает свои раны в одиночестве.

Сегодня он молчал, купил несколько кувшинов вина и пил в углу.

Сгусток тёмной энергии протиснулся через горлышко бутылки и начал кружить вокруг Шангуань Ванво, кружить и кружить.

— Ещё не умер… — от долгого пьянства его голос охрип, и в нём слышались рыдания.

Сгусток энергии, услышав его голос, почему-то остановился.

Шангуань Ванво поднял глаза и посмотрел на «чёрный сгусток», кружащий над его головой. Он улыбнулся, неизвестно чему.

— Боишься, что я умру?

Этот сгусток энергии был довольно гордым, он с презрением относился к разговорам с ним и даже испытывал что-то вроде… отвращения.

Он сердито попытался вернуться в бутылку, но Шангуань Ванво схватил его. В его голосе звучала мольба: — Не уходи!

Сейчас ему больше ничего не хотелось, кроме как чтобы хоть кто-то живой поговорил с ним, пусть даже одно слово, одну букву.

Наступила тишина. Спустя долгое время он снова сказал: — Побудь со мной.

Сгусток энергии на удивление послушался и замер.

Шангуань Ванво, увидев это, взмахнул рукой, и сгусток энергии начал меняться, постепенно у него появились ноги, и вскоре он принял человеческий облик.

Это был ребёнок, Шангуань Ванво прикрыл рот рукой и тихо спросил: — Как тебя зовут?

«Человек» посмотрел на себя, потом на Шангуань Ванво и, наконец, медленно произнёс: — Шангуань Сюань Юнь.

Шангуань Ванво удивился: — Какое совпадение, у нас обоих фамилия Шангуань. Меня зовут Шангуань Ванво.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение