Глава 6. Резиденция Хуан (2)

Хуан Гуаньцзя внезапно остановился, обернулся и посмотрел на Шангуань Ванво крайне странным взглядом.

Шангуань Ванво без малейшего страха встретил мутный взгляд Хуан Гуаньцзя.

После недолгого противостояния Хуан Гуаньцзя первым отвёл взгляд и начал свой рассказ: "С тех пор, как госпожа вошла в дом, у неё не было детей, поэтому она постоянно молилась о даровании ребёнка, но так и не смогла забеременеть. Госпожа целыми днями пребывала в унынии."

Хуан Гуаньцзя сделал паузу, мельком взглянул на них и продолжил: "Пока однажды, один мудрец, странствуя, не оказался в наших краях. Он сразу определил, что проблема в фэншуе двора. Неизвестно, что он сказал госпоже, но она внезапно приказала сжечь все цветы, которые там росли, а затем велела принести большой чан и наполнить его водой."

"И вскоре госпожа действительно забеременела. Это было радостное событие, но однажды служанка, воспользовавшись тем, что господин был пьян, забралась к нему в постель. Госпожа в гневе казнила эту служанку."

"Потом, неизвестно почему, госпожа стала вести себя странно. Посреди ночи она не спала, а стояла во дворе и разговаривала с этим чаном, то смеясь, то ругаясь..."

"Господин вызвал лекаря, тот сказал, что это просто душевные переживания госпожи, и что выплеснуть их — это даже хорошо. После этого случая госпожа действительно пришла в норму..."

Хуан Гуаньцзя внезапно замолчал, обернулся и снова посмотрел на Шангуань Ванво. В этом взгляде было что-то гнетущее, но Шангуань Ванво по-прежнему смотрел на него, сохраняя поразительное спокойствие.

— И что было дальше? — спросил Шангуань Ванво.

Хуан Гуаньцзя неожиданно усмехнулся. Увидев эту усмешку, Сяосяо мгновенно похолодела от ужаса и замерла.

Шангуань Ванво, словно почувствовав её состояние, шагнул вперёд и загородил её собой.

Атмосфера стала гнетущей, но, увидев фигуру Шангуань Ванво, Сяосяо почувствовала облегчение.

Хуан Гуаньцзя повернулся и продолжил свой путь, прихрамывая: "Шло время, живот госпожи становился всё больше, но, неизвестно почему, роды всё не наступали. Госпожа перестала выходить из дома, у неё появился зверский аппетит, она ела всё больше и больше. Пока однажды кто-то не увидел, как госпожа тайком пробралась на кухню и что-то искала. Когда этот человек вошёл, то обнаружил, что госпожа ест сырое мясо..."

"Служанка доложила об этом господину, тот сначала не поверил, но в доме стали часто умирать люди: кто-то тонул, кто-то разбивался, у кого-то было перегрызено горло. Пока господин сам не увидел..."

Хуан Гуаньцзя намеренно сделал паузу, чтобы разжечь их любопытство, и уставился на них своими мутными глазами: "Это госпожа убивала тех людей и ела их плоть. Все видели, как из живота госпожи выполз комок плоти, а затем проглотил человека целиком. Ничего не оставалось, как позвать даоса, чтобы запечатать госпожу в заднем дворе."

Выслушав рассказ, Шангуань Ванво как-то по-особенному сверкнул глазами. Сяосяо совершенно не понимала, что происходит, в ушах у неё звенело. Она закрыла уши руками и замотала головой, пытаясь избавиться от этих звуков. Ей было очень плохо.

Хуан Гуаньцзя прекрасно видел этот блеск в глазах Шангуань Ванво. Господин приглашал многих даосов, но сначала они были в порядке, а через несколько мгновений становились такими же, как Сяосяо, теряли контроль. Если бы они остались подольше, то, вероятно, сошли бы с ума!

Стали бы сумасшедшими!

С самого начала Хуан Гуаньцзя наблюдал за ними. Сяосяо уже поддалась влиянию, но этот молодой господин в чёрном, как ни странно, оставался невредим и даже улыбался ему. Хуан Гуаньцзя понял, что этот человек не так прост.

Шангуань Ванво огорошил его словами: "Если я не ошибаюсь, под чаном похоронены кости ребёнка?"

В тот же миг лицо Хуан Гуаньцзя резко изменилось. Он нахмурился и строго сказал: "Что за вздор!"

Шангуань Ванво хотел было что-то сказать, но раздался крик: "А-а-а!"

Сяосяо, закрыв уши руками, сидела на корточках, её лицо выражало ужас. Она громко кричала: "Хватит! Хватит!"

После звона в ушах в её голове появился голос, который постоянно искушал её: "Разве ты не хочешь найти своих родных?"

"Неужели ты так веришь этому человеку? Он погубит тебя, он не любит тебя по-настоящему, ему просто одиноко, а ты как раз подвернулась."

Шангуань Ванво присел и схватил её за плечи, пытаясь успокоить: "Сяосяо!"

Но её реакция была бурной, она оттолкнула Шангуань Ванво и, как безумная, бросилась прочь. Шангуань Ванво хотел было побежать за ней, но Хуан Гуаньцзя внезапно сказал: "Если хочешь, чтобы с ней всё было в порядке, сначала пойдём со мной на аудиенцию к господину."

Шангуань Ванво пришлось остановиться, его взгляд стал совершенно холодным. Он разозлился. Как посмели строить козни у него под носом?

— Что ты сделал?

— Я ничего не делал, просто все, кто входит в этот двор, начинают вести себя так. Но у нас есть старинный рецепт лекарства, который может излечить эту истерию, так что тебе лучше поторопиться и пойти со мной к господину!

Шангуань Ванво ничего не оставалось, как последовать за Хуан Гуаньцзя к господину. Войдя, Шангуань Ванво сразу почувствовал сильный запах лекарств и невольно прикрыл нос рукой.

В комнате стояла большая ширма, за которой скрывался господин Хуан. Но, неизвестно почему, в воздухе витал запах гнили, который, смешиваясь с сильным запахом лекарств, вызывал тошноту. Шангуань Ванво недовольно нахмурился.

Хуан Гуаньцзя прошёл за ширму и подробно доложил обо всём господину Хуану. Тот, услышав, очень обрадовался.

Много людей приходило, но никто не мог устоять перед ним невредимым, большинство сходило с ума на полпути, поэтому он был очень рад Шангуань Ванво.

Хуан Гуаньцзя получил приказ от господина Хуана. Последние лучи солнца падали на ширму. Господин Хуан поднял руку, и слуги, стоявшие по бокам и не привлекавшие к себе внимания, тут же подошли и отодвинули ширму.

Господин Хуан предстал во всей красе. Он лежал на кушетке, обессиленный, и была видна только половина его лица. Несмотря на то, что было лето, он был плотно укутан, виднелись лишь бледные, бескровные руки.

Сразу было видно, что это нездоровая бледность. Но когда он поднял голову, Шангуань Ванво прищурился. Другая половина его лица сгнила, плоть свисала, обнажая кости. От такого зрелища у любого мурашки побегут по коже.

Но Шангуань Ванво был психологически устойчив, он лишь прикрыл нос рукой и слегка отвёл взгляд. Ему было противно смотреть на такое.

Господин Хуан, словно ухватившись за спасительную соломинку, смотрел на него с безумной надеждой. Несмотря на то, что он был так слаб, что едва мог двигаться, голос его звучал громко: "Если ты сможешь вылечить мою болезнь, я отдам тебе не только рецепт, но и всё, что пожелаешь!"

Шангуань Ванво брезгливо отвёл взгляд: "Я могу тебя вылечить, но сейчас у меня есть другие дела."

Господин Хуан понял, что имел в виду Шангуань Ванво, и подал знак Хуан Гуаньцзя. Тот крикнул в сторону двери: "Входите!"

В тот же миг в дверях появился мужчина, держащий на руках Сяосяо, которая была без сознания.

Мужчина был высоким и крепким, по одному его взгляду было понятно, что он недобрый человек. Но Шангуань Ванво лишь холодно усмехнулся: "Так ты ведёшь дела?"

Когда Шангуань Ванво хотел коснуться Сяосяо, мужчина резко отступил на шаг, не давая ему прикоснуться. Взгляд Шангуань Ванво похолодел, и голос его стал ледяным: "Если не хочешь умереть, отдай её мне!"

От Шангуань Ванво исходила аура ярости. Такие простые смертные не могли выдержать его демонической ци, ему достаточно было лишь слегка поднять руку, чтобы убить всю эту шайку ничтожеств.

Сяосяо погрузилась в сон. Во сне она увидела девушку в синем платье, но, как ни старалась, не могла разглядеть её лица, всё было размыто. Она перепробовала множество способов, но так и не смогла увидеть её ясно.

Девушка в синем стояла в море цветов, от которого исходил аромат. Этот аромат был очень приятным, но в то же время каким-то знакомым, неизвестно почему. Фигура девушки в синем тоже казалась знакомой, но она никак не могла вспомнить, откуда.

— Сейчас ещё не время, возвращайся! — Девушка в синем подняла руку, и Сяосяо, которая всё ещё была без сознания, резко открыла глаза.

Увидев, что Сяосяо очнулась, Шангуань Ванво замер, но тут же заметил, что взгляд её был незнакомым... Сяосяо, воспользовавшись тем, что мужчина ещё не опомнился, быстро перевернулась и ловко приземлилась на ноги. Она огляделась, её взгляд был полон настороженности.

Она лишь протянула руку, и шея Хуан Гуаньцзя оказалась словно сжата невидимой силой. Её глаза были полны гнева: "Что ты такое, что посмело строить мне козни?!"

Затем она резко швырнула его, и Хуан Гуаньцзя, как собака, покатился по земле, а затем выплюнул сгусток крови.

Взгляд Сяосяо упал на Шангуань Ванво. Она прищурилась, но, разглядев его лицо, внезапно пришла в себя и, покраснев, бросилась к нему в объятия: "Куда ты пропал? Я так испугалась!"

Все присутствующие: "...???"

Посмотрели на Хуан Гуаньцзя, лежащего на земле, затем на Сяосяо, рыдающую в объятиях Шангуань Ванво... Кто же из них страшнее?

Что за чертовщина?

Шангуань Ванво был совершенно сбит с толку, он погладил Сяосяо по спине, утешая: "Всё хорошо, всё хорошо, я же здесь."

Шангуань Ванво беспомощно улыбнулся, он был совершенно беззащитен перед капризами Сяосяо, забыв обо всём, что казалось ему странным.

Никто не знал, почему Сяосяо вдруг так изменилась. Обычно её духовная сила была очень слабой, но только что Шангуань Ванво явно почувствовал сильные колебания духовной силы.

Сяосяо культивировала чистейшую духовную силу, полную противоположность его собственной. Но только что духовная сила, циркулировавшая в её теле, заставила даже Шангуань Ванво почувствовать давление.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение