Глава 7 (Часть 1)

После того как Цзи Шаохуэй завершил регулярное совещание компании и выслушал ежемесячные отчеты отделов, наступило время окончания рабочего дня.

Секретарь Ван заварила начальнику чашку тонизирующего женьшеневого чая и поставила ее на простой стол из красного дерева.

— Спасибо, — с благодарностью сказал Цзи Шаохуэй секретарю.

— Пожалуйста, — ответила секретарь Ван, открывая ежедневник. — Менеджер Цзи, у вас сегодня вечером еще одна встреча. В восемь часов, в отеле Шангри-Ла, помолвочный банкет дочери мэра Тана.

— О, хорошо, что напомнили, я чуть не забыл, — сказал Цзи Шаохуэй, глядя на секретаря Ван, эту сильную женщину из делового мира. — В последнее время много дел, спасибо, Сяо Ван, что помогаете мне справляться с работой. Когда этот квартал закончится, возьмите отпуск, компания оплатит расходы.

— Пожалуйста, — ответила секретарь Ван, не выказывая особого восторга. Она добавила: — Менеджер Цзи, я уже приготовила одежду для банкета. Костюм в гардеробной, к нему — красный галстук в клетку от Armani, а часы — последняя модель мужских часов Cartier.

Цзи Шаохуэй размял затекшую шею, вошел в гардеробную при офисе и переоделся в новый, сшитый на заказ дорогой костюм.

После аукциона Цзи Шаохуэй занимался подготовкой проекта элитного жилого комплекса. Он полностью сосредоточил на нем свои основные усилия, а в свободное время занимался мелкими и крупными делами компании, выезжал на стройплощадки для осмотра хода строительства и т. д. Если бы не деловые встречи, Цзи Шаохуэй каждый день работал бы допоздна.

Его новый костюм сидел идеально, фасон был модным и стильным. Цзи Шаохуэй, завязывая галстук, вышел из гардеробной. Секретарь Ван, которая занималась документами, услышав его, подняла голову и посмотрела на него с одобрением.

— Сяо Ван, ну как, костюм неплох? — мягко спросил Цзи Шаохуэй с улыбкой.

Секретарь Ван оглядела красивого мужчину перед собой с головы до ног. Его волосы были аккуратно уложены, в глазах читалась уверенность и спокойствие, идеально сбалансированные. Костюм тонкого покроя прекрасно подчеркивал его крепкую фигуру, на воротнике рубашки были две золотистые булавки с бриллиантами — сдержанно и роскошно. Его манеры были мягкими и элегантными, а вид — сияющим.

Она была на сто процентов уверена: если бы Цзи Шаохуэй сейчас вышел из офиса, все незамужние женщины в компании наверняка бы коллективно влюбились.

— Сяо Ван, почему вы молчите?

Глаза секретаря Ван слегка блеснули, сердце внезапно забилось быстрее: — Менеджер Цзи, подождите еще немного. В нижнем ящике вашего стола есть флакон мужского одеколона HY.

— Угу, — Цзи Шаохуэй нашел на столе флакон с лимитированным одеколоном и пару раз брызнул на себя. Знакомый насыщенный аромат тут же напомнил Цзи Шаохуэю о надменном и властном мальчишке.

На вечернем помолвочном банкете, наверное, будет и Фу Сяохань! Отель Шангри-Ла — это пятизвездочный отель, в который Группа Фу вложила значительные средства. Интерьер там супер-роскошный, и обычные люди вряд ли могут позволить себе там что-то.

На помолвочный банкет дочери мэра Тана были приглашены почти все влиятельные люди города. Поскольку Цзи Шаохуэй ранее участвовал в некоторых правительственных проектах и был довольно хорошо знаком с мэром Таном, он, естественно, тоже получил приглашение на банкет дочери мэра.

— Мэр Тан, мои поздравления, — сказал Цзи Шаохуэй, улыбаясь мэру Тану.

— Сяо Цзи, не стесняйтесь, — сказал Тан Чжунцин. — Сегодня вечером очень много гостей, чувствуйте себя как дома. Если что-то будет не так, прошу прощения.

— Мэр Тан, сегодня у вашей дочери большой праздник, вы, должно быть, очень заняты приемом гостей, — сказал Цзи Шаохуэй. — Когда у вас будет время, давайте хорошо поболтаем. У меня есть два коллекционных альбома репродукций пейзажной живописи Бада Шаньжэня. В них есть подписи и пожелания потомков Бада Шаньжэня. На рынке их, вероятно, не найти. Я специально достал их для вас, когда в прошлый раз ездил в Цзянси.

Самое большое хобби Тан Чжунцина — древняя пейзажная живопись, особенно он был увлечен художником Чжу Да из конца династии Мин. Два года назад, когда Цзи Шаохуэй занимался правительственными проектами, мэр Тан еще не был главным руководителем, но он был главой группы, отвечающей за те прибыльные проекты.

Цзи Шаохуэй тогда сыграл на его пристрастиях, попав в самое сердце Тан Чжунцина антиквариатом и известными картинами, благодаря чему успешно получил те несколько правительственных проектов и хорошо заработал.

За эти два года, благодаря повышению Тан Чжунцина, хотя связь Цзи Шаохуэя с ним постепенно ослабла, Цзи Шаохуэй всегда мог время от времени удивлять Тан Чжунцина, поэтому Тан Чжунцин сохранил о нем глубокое впечатление.

Как только мэр Тан услышал, что у Цзи Шаохуэя есть два альбома Бада Шаньжэня, его глаза тут же засияли, и он с готовностью сказал: — Тогда когда мы встретимся?

— Мэр Тан, я сам открыл французский ресторан. Искренне приглашаю вас попробовать блюда нашего ресторана, — в глазах Цзи Шаохуэя светилась искренняя теплота.

Мэр Тан колебался несколько секунд, затем вспомнил о тех редких сокровищах, которые Цзи Шаохуэй дарил ему за последние два года, и громко рассмеялся: — Ха-ха, Сяо Цзи снова занялся побочным бизнесом! В эти выходные я приду в ваш ресторан отведать деликатесов! Тогда я бы хотел привести с собой нескольких очень близких друзей. Сяо Цзи, можете немного подготовиться.

Друзья мэра Тана, с которыми у него хорошие отношения, определенно были богатыми и влиятельными, их статус и положение были не ниже, чем у Тан Чжунцина. То, что эти люди посетят ресторан, определенно принесет большую пользу для его продвижения.

Похоже, коллекционный альбом с позолоченной обложкой, который обошелся ему в 300 тысяч юаней, того стоил.

Цзи Шаохуэй небрежно обошел зал для банкетов пару раз, легко общаясь, но его взгляд все время искал фигуру одного знакомого.

В этот момент к Цзи Шаохуэю грациозно подошла черноволосая женщина с пышной фигурой в длинном платье на бретелях цвета шампанского, держа в руке бокал красного вина.

— Привет, здравствуйте, — слегка улыбнулась женщина в платье цвета шампанского.

— Здравствуйте, мисс, — Цзи Шаохуэй по-джентльменски кивнул. — Чем могу быть полезен? — Если он не ошибался, эта женщина в шампанском платье была четвертой, кто подошел к нему сегодня вечером, чтобы завязать разговор.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение