Глава 5 (Часть 2)

******

Поле для гольфа, где играли Фу Сяохань и Цзи Шаохуэй, было спроектировано очень хитро. Фарватеры то сужались, то расширялись, песчаные ловушки были глубокими и высокими, перепады высот на гринах были значительными и так далее. Эти факторы незримо усложняли игру.

Они вытянули жребий, и Цзи Шаохуэй начал первым.

Цзи Шаохуэй выбрал свою самую привычную клюшку № 7 (айрон), неторопливо принял правильную стойку, легко поднял клюшку над плечом, затем глубоко вдохнул, прицелился в белый шарик и быстро взмахнул клюшкой вниз. Все движение было идеальным, четким и выполнено за один подход.

Белый шарик быстро полетел вдаль. Менеджер Чжан взволнованно прошептал: — Отличный удар!

Цзи Шаохуэй поднял указательный палец, слегка улыбнулся и сделал жест, призывающий к тишине.

Менеджер Чжан тут же замолчал, прищурился и посмотрел в сторону, куда исчез белый шарик.

Цзи Шаохуэй специально взглянул на Фу Сяоханя, но тот был невозмутим, играя со своей клюшкой, словно идеальный первый удар Цзи Шаохуэя никак на него не повлиял.

Настала очередь Фу Сяоханя начать игру. Фу Сяохань показал не менее блестящую игру. По сравнению со стандартными, правильными движениями Цзи Шаохуэя, в замахе Фу Сяоханя было больше резкости и эффектной красоты. Его лицо было сосредоточенным и серьезным, он пристально смотрел на маленький флажок на зеленой траве вдалеке. Сила и скорость взмаха клюшкой были идеально рассчитаны. Шарик нарисовал в воздухе красивую дугу белого следа и пролетел дальше, чем шарик Цзи Шаохуэя.

"Неудивительно, что мужчина с залысинами сказал, что Фу Сяохань обладает мастерством профессионального игрока. Увидеть — значит поверить. Похоже, Фу Сяохань — противник, которого нельзя недооценивать", — подумал Цзи Шаохуэй.

На первой лунке оба сделали идеальный берди.

Только удар Фу Сяоханя был еще более идеальным, шарик остановился в двух футах от лунки.

На второй лунке Цзи Шаохуэй изо всех сил старался догнать и сделал идеальный игл.

Менеджер Чжан тайком показал Цзи Шаохуэю знак победы, намекая, что ему удалось заинтересовать Фу Сяоханя.

Поскольку шарики игроков находились в разных местах, Цзи Шаохуэй не мог разглядеть выражение лица Фу Сяоханя, но чувствовал, что атака молодого человека становится все более яростной. На 13-й лунке Фу Сяохань даже сделал хоул-ин-уан, что крайне редко встречается в гольфе.

Все присутствующие, включая Цзи Шаохуэя, смотрели на это с широко открытыми глазами.

После завершения 13-й лунки Фу Сяохань, увидев удивленные лица окружающих, усмехнулся и презрительно взглянул на Цзи Шаохуэя.

Оставалось 5 лунок. Цзи Шаохуэй играл очень стабильно, сделав подряд 4 берди, постепенно сравнивая счет. К решающей 18-й лунке Фу Сяохань опережал его всего на 1 удар.

На 18-й лунке, поскольку шарик Фу Сяоханя был ближе к лунке, по правилам игры он делал патт первым.

18-я лунка находилась на грине, это была стандартная лунка на 5 ударов, хитро спроектированная и чрезвычайно сложная. Однако Фу Сяохань легко сделал патт, получив берди, и опередил Цзи Шаохуэя на 2 удара.

Цзи Шаохуэй глубоко вздохнул. Чтобы выиграть этот раунд, ему нужно было сделать красивый альбатрос на 18-й лунке.

В этот момент менеджер Чжан, который все время сопровождал Фу Сяоханя, сказал ему: — Менеджер Цзи, поаккуратнее.

Цзи Шаохуэй немного подумал, а затем рассмеялся: — Я не обязательно смогу его обыграть.

Цзи Шаохуэй медленно шел по грину. Перепад высот на грине был большим. Если бы он ударил слишком сильно или неточно, ему было бы трудно отыграться.

Цзи Шаохуэй с невозмутимым выражением лица прицелился в флажок и легко взмахнул клюшкой. Шарик точно лег в пяти футах от флажка.

— Отлично! Хороший удар! — искренне похвалил кедди Цзи Шаохуэя. — Господин Цзи, шарик всего в пяти футах от лунки.

— Если вы сохраните стабильность, вы обязательно выиграете эту игру.

Цзи Шаохуэй обладал не только спортивным талантом, но и играл в гольф уже 5-6 лет. Его мастерство не уступало профессиональным игрокам.

Чтобы сыграть идеальную партию в гольф, главное — выносливость и настрой игрока. Это спорт, который чрезвычайно сильно проверяет спокойствие духа.

Цзи Шаохуэй сегодня играл хорошо, главным образом потому, что сумел сохранить спокойный и невозмутимый настрой.

Напротив, Фу Сяохань играл слишком агрессивно и властно, из-за чего потерял несколько ударов на нескольких простых лунках.

Цзи Шаохуэй чувствовал себя противоречиво.

Менеджер Чжан уже "предупредил" его, чтобы он сохранил лицо Фу Сяоханю. Победителем этой игры определенно не должен был стать Цзи Шаохуэй.

Но ему очень хотелось обыграть Фу Сяоханя. Фу Сяохань каждый раз смотрел на него с презрением и высокомерием. Если бы Цзи Шаохуэй сделал красивый альбатрос, он тут же смог бы сбить спесь с Фу Сяоханя.

Цзи Шаохуэй взглянул на невозмутимого молодого человека за спиной. Выиграть или проиграть — Цзи Шаохуэй колебался.

В этот момент менеджер Чжан тихо поторопил: — Я только что пригласил господина Фу на ужин сегодня вечером. У нас в финансовом кругу будет банкет. Есть шанс, что наш директор банка вернется на свою должность.

— Менеджер Цзи, пусть господин Фу выиграет игру.

Цзи Шаохуэй был вынужден попросить кедди поменять ему клюшку на деревянную. Он прицелился в лунку и положение шарика, легко взмахнул клюшкой.

Кедди думал, что Цзи Шаохуэй сможет сделать хоул-ин-уан и получить альбатрос, но шарик, поднимаясь в гору, внезапно свернул вправо от лунки и остановился в двух футах к юго-западу от нее.

На лице кедди появилось выражение досады и сожаления. Цзи Шаохуэй явно ошибся при патте, потеряв удар.

Цзи Шаохуэй с сожалением сказал, как бы про себя: — Я немного нервничал.

Кедди тихо утешил: — Господин Цзи, не нервничайте. Если вы забьете шарик следующим ударом, вы сможете сыграть вничью.

Цзи Шаохуэй улыбнулся, показывая, что понял.

Но на третьем ударе на 18-й лунке, когда Цзи Шаохуэй делал патт, шарик снова прошел мимо лунки.

Кедди был в полном недоумении. Как мог Цзи Шаохуэй, который отлично играл на первых 17 лунках, допустить такую элементарную ошибку?

Цзи Шаохуэй протянул ладонь и безразлично рассмеялся: — Я действительно немного нервничал, рука соскользнула, и я не сделал патт уверенно.

Через 4 часа, после завершения всех 18 лунок, Фу Сяохань выиграл игру с небольшим преимуществом в 1 удар, набрав 67 ударов против 68 у Цзи Шаохуэя.

На обратном пути Цзи Шаохуэй не сел в электромобиль.

Менеджер Чжан и те несколько бизнесменов окружили Фу Сяоханя, шутя и смеясь, явно поздравляя его с победой.

Цзи Шаохуэй поднял голову и обнаружил, что пасмурное небо внезапно прояснилось. На лазурном небе плыли несколько ленивых белых облаков, а вдалеке виднелись курортные виллы клуба и озеро, сверкающее бликами.

Хотя он проиграл, Цзи Шаохуэй чувствовал себя очень легко. Он остановился у дороги, чтобы полюбоваться красотой клуба, с удовольствием глубоко вдохнул и почувствовал за спиной тонкий холодный аромат.

Цзи Шаохуэй резко обернулся и увидел Фу Сяоханя с мрачным выражением лица, внезапно появившегося за ним.

— Привет, господин Фу!

— Энди, когда приехал господин Фу? Почему ты мне не сказал? — спросил Цзи Шаохуэй своего кедди.

— Только что шел по тропинке, все время шел за нами, — честно ответил кедди.

Цзи Шаохуэй мысленно ругал себя за медлительность, но вслух сказал: — Господин Фу, почему вы не поехали обратно на электромобиле?

Но молодой человек рядом не улыбался и не говорил, глядя на него пронизывающим холодом взглядом.

Птицы весело щебетали, зеленые деревья отбрасывали красивые тени в лучах солнца. Они шли рядом по тенистой аллее в клубе, один в черном, другой в белом, выделяясь среди деревьев. Цзи Шаохуэй украдкой наблюдал за красивым профилем молодого человека боковым зрением.

После игры чистая, как нефрит, белая кожа Фу Сяоханя приобрела легкий розовый оттенок. Под черным спортивным костюмом скрывались красивые, мускулистые линии, полные мужского обаяния и силы. Цзи Шаохуэю казалось, что он вот-вот взлетит. Его взгляд совершенно не поддавался контролю, становясь все более прямым и откровенным.

Фу Сяохань внезапно повернул голову, его глаза встретились с полным восхищения взглядом Цзи Шаохуэя, и он холодно усмехнулся: — Ты неплохо играешь.

Цзи Шаохуэй тут же опустил голову, немного смутившись, и сказал: — Господин Фу тоже очень хорошо играет. Я даже не мог угнаться за вашим темпом.

— Так ты специально дал мне фору в 1 удар?! — холодно хмыкнул Фу Сяохань и резко спросил.

— А?

Я немного не понимаю, что вы имеете в виду, — Цзи Шаохуэй понял, что, возможно, выдал себя, и притворился дурачком: — Господин Фу, что значит "я специально"?

— Обычный человек, возможно, не заметит, что ты мне поддался, но ты смог сделать подряд 3 идеальных игл, а затем на 18-й лунке допустил подряд 2 "ошибки". Менеджер Цзи, теперь вы понимаете, что я имею в виду?

Цзи Шаохуэй решил притворяться дурачком до конца и сказал: — Господин Фу, вы действительно переоцениваете меня.

На 18-й лунке первая ошибка произошла потому, что на грине был ветер, который сдул мой шарик.

Вторая ошибка — это полностью моя вина, я слишком нервничал, слишком хотел вас обыграть, и мой настрой был неправильным.

Но я гарантирую, что это были случайности.

Что касается тех трех иглов в начале, то мне просто очень повезло. Обычно я так хорошо не играю. Господин Фу, если не верите, можете спросить у моих друзей, с которыми я играл.

Фу Сяохань был настроен скептически. В его изящных узких глазах мелькнул острый блеск, от которого у Цзи Шаохуэя по коже побежали мурашки.

Цзи Шаохуэй мысленно ругал себя, готовясь объяснить еще что-то, но Фу Сяохань даже не взглянул на него и свернул на другую горную тропу.

Вернувшись в раздевалку, менеджер Чжан уже давно его ждал. Он похлопал Цзи Шаохуэя по плечу и удовлетворенно сказал: — Менеджер Цзи, сегодня вы хорошо поработали.

— Не тяжело, я получил удовольствие от игры, — Цзи Шаохуэй вытирал пот со лба.

— Сегодня в восемь вечера в ресторане Цзуйсяньцзюй будет банкет для нашего финансового круга. Вы тоже приходите. Познакомиться с людьми из нашего круга для вас, менеджер Цзи, определенно не будет плохим делом.

Цзи Шаохуэй, услышав это, просиял и с улыбкой принял приглашение менеджера Чжана.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение