Ее движения не были нарочито соблазнительными, а лицо оставалось пугающе спокойным.
Но именно это и заводило.
Платье медленно сползало вниз.
Розовый кружевной край нижнего белья показался из-под подола. Эта полускрытая красота заставила Му Сяо замереть, не отрывая взгляда.
А Янь Сю, до этого момента остававшийся неподвижным, помрачнел. Улыбка исчезла с его лица, глаза стали холодными.
Вот же дерзкая женщина!
Лэ Бэйэр, стиснув зубы, уже собиралась расстегнуть молнию до конца…
— Хватит! — вдруг раздался резкий голос.
Лэ Бэйэр почувствовала, как рядом пронесся холодный ветер.
В следующее мгновение на ее плечи накинули теплый пиджак, скрывая обнаженное тело.
Напряжение отпустило ее, и она пошатнулась. Сильная рука подхватила ее за талию.
— С какой стати, Сю? — спросил недовольно Му Сяо, на чьи пылкие надежды вылили ушат холодной воды.
Янь Сю посмотрел на Лэ Бэйэр, которая едва держалась на ногах, и усмехнулся.
— Вот и все, на что ты способна?
Он легкомысленно улыбнулся. — Я подумал, что одежду моей любимицы должен снимать я сам. Так интереснее.
Эти слова разозлили Лэ Бэйэр, и она бросила на него гневный взгляд.
Но, вспомнив, как дважды заставила его попасться на свою удочку, она почувствовала удовлетворение. В ее глазах мелькнула хитрость, она была похожа на котенка, выигравшего драку.
В душе Янь Сю шевельнулось странное чувство, но на его лице появилась двусмысленная улыбка, которая заставила Лэ Бэйэр поежиться.
— Ты выбираешь ее? — спросил Му Сяо, ничуть не удивившись.
В конце концов, он сам только что проявил к этой женщине неподдельный интерес. — Жаль, конечно, что мои красавицы проиграли, но все же желаю тебе приятной ночи.
— Прощай, — Янь Сю выпроводил его.
Его взгляд задержался на миловидном лице Лэ Бэйэр. Она, поняв, что потеряла самообладание, тут же сделала равнодушное лицо и холодно посмотрела на Янь Сю.
В ее взгляде читались лишь отвращение и неприязнь. Улыбка в его глазах сменилась ледяным холодом.
— Кстати, — сказал Му Сяо перед уходом. — Если тебе когда-нибудь надоест эта малышка, можешь отдать ее мне. Она мне понравилась.
Лэ Бэйэр побледнела. Она хотела ответить, но Янь Сю опередил ее.
— Хорошо.
Лэ Бэйэр застыла, глядя на его лицо.
Он не смотрел на нее. — Это ненадолго, — сказал он, зловеще улыбаясь.
Сердце Лэ Бэйэр упало в бездну. Ей вдруг захотелось рассмеяться.
Ха-ха.
Она переоценила себя и Янь Сю.
Она думала, что в нем есть хоть капля человечности, ведь он дважды спасал ее в трудную минуту, пусть и под ее давлением.
Но она ошибалась. Янь Сю видел в ней лишь игрушку.
Игрушку, которую можно отдать кому угодно, когда она надоест.
Краем глаза Янь Сю посмотрел на нее. К его удивлению, она не рассердилась. Ее бледное лицо было бесстрастным, но в ее глазах мелькнула насмешка, которая еще больше разозлила Янь Сю.
Почему-то ему не нравилось, когда Лэ Бэйэр смотрела на него с неприязнью или равнодушием.
Ему хотелось сделать ей еще больнее, сорвать с нее эту маску.
— Сю, я пойду.
— Проваливай! — раздраженно ответил Янь Сю.
Му Сяо пожал плечами, махнул рукой и вместе со своими красавицами покинул поместье.
Лэ Чжисинь, которого все это время игнорировали, увидев, что Лэ Бэйэр осталась, обрадовался и решил напомнить о себе.
— Господин Янь, для меня и моей дочери большая честь, что вы обратили на нее внимание…
Он не успел договорить.
— Вон отсюда! — холодно сказала Лэ Бэйэр, глядя на него с ненавистью.
— Лэ Бэйэр, неблагодарная! Как ты смеешь меня выгонять?! — взревел Лэ Чжисинь.
Лэ Бэйэр проигнорировала его и, посмотрев на Янь Сю, спросила: — Господин Янь, теперь я ваша. Пусть я и ничтожество, но могу ли я прогнать его?
Что-то в ее словах заставило гнев Янь Сю немного утихнуть.
— Можешь, — с улыбкой ответил он. — Ты моя женщина, и я даю тебе это право.
Лэ Бэйэр не обрадовалась этому ответу.
Она посмотрела на Лэ Чжисиня. Видя его гневное лицо, она улыбнулась.
— Господин Лэ, я же говорила, что вы пожалеете. И еще, советую вам вести себя хорошо. Если вы тронете дедушку хоть пальцем…
Она повторила его угрозу слово в слово.
— …то пожалеете! Пусть я и игрушка, но поверьте, эта игрушка может с вами расправиться!
Она гордо подняла голову. Несмотря на невинную внешность, в ней чувствовалась сила, словно она королева.
Янь Сю с интересом посмотрел на нее и рассмеялся.
Но, услышав, как она назвала себя «игрушкой», он нахмурился.
— Лэ Бэйэр, ты, мерзкая… — начал Лэ Чжисинь, то краснея, то бледнея от злости.
Но Янь Сю бросил на него мимолетный взгляд, который заставил его замолчать. В этот момент Лэ Чжисинь почувствовал себя так, словно на него смотрит сама смерть.
Следующие слова Янь Сю заставили его содрогнуться.
— Если ты сейчас же не уйдешь, то больше не увидишь белого света.
Лэ Чжисинь, побледнев, не смея больше ничего сказать, бросил на Лэ Бэйэр полный ненависти взгляд и ушел, не скрывая своего гнева и разочарования.
Он отдал свою дочь, но ничего не получил взамен!
И все из-за этой мерзавки Лэ Бэйэр!
Она еще пожалеет!
Он этого так не оставит!
Лэ Бэйэр знала, что Лэ Чжисинь ее ненавидит, но ей было все равно.
Она шла рядом с Янь Сю по длинным коридорам, пока они не дошли до спальни.
— Заходи.
Янь Сю обнял ее и провел в комнату.
(Нет комментариев)
|
|
|
|