Глава 12. Искренность: Я хочу выкупить тебя.

Из курильницы Бошань тонкой струйкой вился дым. Сюй Юйлан сидел прямо за столиком, словно в другом мире. Казалось, что последние полмесяца, проведенные в борьбе с семьей Юань и в хлопотах по этому делу, были лишь сном, и, проснувшись, он снова переписывает сутры в отдельном павильоне.

Но он ясно понимал, что это не сон.

Сюй Юйлан был рассеян и снова тайком взглянул на Чжоу Няньюнь, читавшую книгу рядом. На этот раз его поймали с поличным.

— Переписали два раза?

Чжоу Няньюнь не могла не почувствовать его взгляд. Она загнула уголок страницы книги, отложила ее в сторону и подошла к нему.

— Еще нет... — ответил Сюй Юйлан, но не успел отвести взгляд. В спешке черная капля туши упала на бумагу и быстро расплылась. Как бы быстро он ни действовал, тушь впитывалась еще быстрее, и несколько страниц сутр стали бесполезны.

— Только не вините меня, — Чжоу Няньюнь не ожидала такого поворота и, встретившись с его досадным взглядом, не задумываясь, первой сказала.

— Не виню вас, — Сюй Юйлан добродушно отложил испорченные сутры в сторону, не забыв попенять себе, — Это у меня рука дрогнула.

Какой рассеянный господин Сюй.

Чжоу Няньюнь почувствовала себя довольно забавной. Это и есть тот самый Сюй Юйлан, которого жители Цюнчжоу после дела семьи Юань считают образцом спокойствия и самообладания, первым кандидатом в зятья?

Она слышала, что переулок, где он живет, который раньше никто не посещал, теперь полон народу. Неудивительно, если Сюй Юйлан будет рассматривать возможность приходить в отдельный павильон как шанс избежать мирских забот.

— Я пришла, чтобы наблюдать за вами, а не чтобы съесть вас. Почему вы всегда так нервничаете?

Сказала Чжоу Няньюнь, зная, что Сюй Юйлан растерян и не знает, куда смотреть. Она злонамеренно взяла стул и села с другой стороны столика.

— Нет... нет, ничего такого, — запинаясь, отрицал Сюй Юйлан, растирая тушь одной рукой и глядя на бумагу, словно это было задание, которое нужно обязательно выполнить. — Я с этого дня буду приходить только на полдня. От этой мысли мне становится не по себе.

Это было разумное оправдание, и Чжоу Няньюнь не собиралась углубляться.

Чжао Жунь уже отправил семью Юань в столицу под конвоем. Перед отъездом он пришел попрощаться с ней, но Чжоу Няньюнь не приняла его.

Во-первых, она все еще была недовольна его прежним отношением, а во-вторых, чувствовала, что, увидев его, он снова начнет длинную речь, что только вызовет у нее еще большее раздражение.

Как только Чжао Жунь уехал, через несколько дней пришло императорское пожалование.

Вместе с ним пришел императорский указ о тщательной проверке чистоты записей о регистрации домохозяйств всех семей в Цюнчжоу. Это дело было поручено непосредственно Сюй Юйлану, поэтому он не мог больше проводить весь день в отдельном павильоне, как раньше.

— Перестаньте переписывать, — увидев, что он допустил несколько ошибок подряд, Чжоу Няньюнь не выдержала и остановила его. — Вижу, ваши мысли не здесь. Почему бы вам не посидеть со мной и не поговорить?

Сюй Юйлан в душе очень хотел этого, но тело его не слушалось. Он полуподнял глаза, и голос его с трудом вырвался из горла: — Говорить... говорить о чем?

— О чем угодно, — Чжоу Няньюнь тоже не знала, о чем говорить. У нее было слишком много мыслей, и она не смела действовать опрометчиво, поэтому снова переложила проблему на него.

Она стала спрашивать о чем угодно. Сюй Юйлан помолчал немного и сказал: — Госпожа Чжоу умеет читать?

Он указал на книгу на столике неподалеку, это была Сутра сердца.

Скрывать было нечего, Чжоу Няньюнь кивнула: — Училась читать несколько дней.

Это было слишком скромно.

Ее обучал сам Главный ученый, и ни один другой принц или принцесса не имели такой привилегии.

— Тогда вы, по сути, личная служанка госпожи Юнь?

Не зная, почему у него возникла такая ассоциация, Чжоу Няньюнь не стала действовать опрометчиво и ждала, пока он сам объяснит.

Вскоре Сюй Юйлан действительно забеспокоился, словно боялся, что она рассердится. Он поспешно сказал, чтобы она не возражала: — Я... я подумал, что раз вы умеете читать, то ваш статус должен быть выше, чем у других служанок.

К тому же, я обычно вижу, что девушка по имени Цай Юй всегда относится к вам с уважением, и ваша одежда намного лучше ее. Поэтому у меня возникло такое предположение.

О нем говорили, что он вежливый и порядочный человек, и никто не сомневался в этом, пока он молчал.

Но как только он заговорил, Чжоу Няньюнь поддразнила его: — Как же так, господин, с таким мягким видом ученого, вы так хорошо разбираетесь в женщинах?

Сюй Юйлан не мог не сказать, растерянно промычав «А?», а когда пришел в себя, покраснел до шеи от смущения.

Но судя по словам госпожи Чжоу, он угадал.

— У госпожи Юнь высокое семейное положение?

Личная служанка тоже умеет читать и писать, и у нее необычные манеры. Это не может быть из обычной семьи.

Чжоу Няньюнь услышала, как он снова и снова упоминает «госпожу Юнь», и не знала, чего он добивается. Только тогда она согласилась, и в голове у нее вдруг всплыли слова Чжао Жуня о его нечистых мотивах.

Сюй Юйлан ничего не заметил и продолжил спрашивать: — Какой у нее характер и нрав?

— Конечно, превосходный, — Чжоу Няньюнь невозмутимо похвалила себя и только хотела добавить подробностей, как Сюй Юйлан снова задал вопрос.

— Хорошо ли госпожа Юнь к вам относится?

Можете меня представить?

Как только он это сказал, Чжоу Няньюнь почувствовала укол в сердце и тут же нахмурилась: — Вот как!

Значит, вот какой план вы вынашивали!

Она не могла сказать, что чувствовала в душе, но это было смутное чувство обиды, словно ее предали.

Но она и Сюй Юйлан еще не были в одной лодке, о каком предательстве могла идти речь?

— Какой план? — Сюй Юйлан повторил ее слова, не понимая, что она имеет в виду. Долгое время он не мог понять, пока девушка в гневе не собралась уходить.

Он не обратил внимания на ее гнев, быстро подошел и встал у двери, преградив путь Чжоу Няньюнь: — У меня есть план, только не знаю, тот ли это, о котором говорите вы...

Чжоу Няньюнь была в ярости и не хотела слушать его объяснения. Она металась из стороны в сторону, пытаясь найти выход: — Уйдите с дороги!

— Я хочу выкупить тебя!

В комнате тут же наступила тишина.

Чжоу Няньюнь опешила, открыла рот, но не смогла произнести ни слова.

Сюй Юйлан оглядывался по сторонам, не осмеливаясь смотреть на нее.

Принимая это решение, он не чувствовал смущения, задавая вопросы, не чувствовал себя опозоренным. Но, раскрыв свою искренность, он почувствовал себя неловко: — Двор наградил меня серебром, я все отложил.

Чтобы выкупить тебя, не знаю, хватит ли...

Оказывается, дело было в отсутствии денег и уверенности.

Обычно Чжоу Няньюнь не хотела слушать такие жалкие слова, но сейчас каждое слово казалось обжигающим.

Искренние глаза Сюй Юйлана сияли, и она отвела взгляд.

Изначально она пришла с другими намерениями, но чистосердечие человека перед ней заставило ее почувствовать себя неловко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Искренность: Я хочу выкупить тебя.

Настройки


Сообщение