С самого утра Чжоу Няньюнь была очень занята.
— Цзи Шунь вернулся и хочет поприветствовать госпожу, — докладывала Цай Юй по очереди. — Утром Сюй Юйлан спрашивал о состоянии госпожи, и я его отчитала.
О, кстати!
Молодой господин Юань Цзинь из семьи Юань прислал приглашение и тоже хочет увидеться с госпожой. Сейчас он вместе с только что прибывшим господином Цзэном.
Чжоу Няньюнь помассировала распухшую голову: — Я еще утром подумала, почему сороки так весело кричат.
Крик сороки предвещает приход гостей. У нее не было настроения принимать всех. — Пусть Цзи Шунь войдет.
Цай Юй получила приказ и, выйдя за окно, услышала, как кто-то разговаривает. Вскоре раздался тонкий мужской голос: — Госпожа, вам лучше?
Слышал, кто-то расстроил госпожу.
Вошедший был безбородым, с юным лицом, быстро вошел и поклонился Чжоу Няньюнь, притворяясь свирепым: — Его нужно оттащить и выпороть.
Это был Цзи Шунь, главный евнух ее поместья.
— Ты опоздал с этим предложением, я уже приняла метод даосского наставника, — Чжоу Няньюнь рассмеялась, притворяясь, что собирается наказать его. — Может, я тебя побью, чтобы выпустить пар?
Цзи Шунь сделал несколько шагов, присел на скамеечку у ее ног и, угождая, стал массировать ей ноги: — Если это сделает госпожу счастливой, то и несколько побоев стоят того!
Сила в его руках была умеренной. У Чжоу Няньюнь за последние дни онемели мышцы и кости, и она невольно прищурилась, лениво спрашивая: — Я же велела тебе пойти развлечься, почему вернулся?
— Ничтожный, по милости госпожи, провел несколько дней как обычный человек в Цинчжоу, но не смеет забывать о своем долге, — Цзи Шунь был одет в обычную мужскую одежду, но благородство, присущее ему при дворе, делало его неотличимым от сыновей богатых семей. Он льстиво объяснил цель своего визита: — Сегодня специально пришел навестить госпожу.
Пока они разговаривали, Цай Юй принесла вымытый виноград и, сев рядом с Цзи Шунем, очистила его и подала ей.
— Как сладко! — Чжоу Няньюнь была приятно удивлена. Виноград был не только сладким, но и очень сочным. — Попробуйте и вы.
— Действительно вкуснее, чем в отдельном павильоне, — восхитилась Цай Юй. Цзи Шунь между делом спросил: — Это куплено снаружи?
Цай Юй ответила: — Это привез господин Сюй Юйлан по поручению главы управы Цзэна.
— Какой скудный подарок, — выпалил Цзи Шунь, услышав, как они рассмеялись. Не обращая внимания, он сначала несколько раз глупо рассмеялся вместе с ними, а затем сказал: — Господин Сюй сейчас уездный судья и пользуется большим доверием главы управы.
— Откуда ты знаешь? — удивилась Чжоу Няньюнь.
Пообедав в таверне и проявив щедрость, те, кто называл себя братьями, сами к нему привязались.
Цзи Шунь не осмелился сказать правду и ответил уклончиво: — Слышал от других.
Глава управы Цзэн пользуется хорошей репутацией в Цюнчжоу, и среди его подчиненных есть несколько способных, во главе с Сюй Юйланом.
Краем глаза заметив приглашение на столе, Чжоу Няньюнь спросила: — А о семье Юань, ты слышал?
— Вы говорите о Поместье графа Юань? — Цзи Шунь действительно знал о них. Увидев, что Чжоу Няньюнь кивнула, он стал перечислять, как по памяти: — Их предки оказали услугу Князю Канчэну, накормив его один раз.
Князь Канчэн был младшим братом Высокого предка. Во время правления Высокого предка страна была в смятении, десятилетиями шли войны. В конце концов, остался только этот один брат. Одно слово Князя, и сельская семья Юань поднялась, получив титул графа и особое имя Канцзи.
Однако Князь Канчэн рано ушел из жизни, а потомки семьи Юань не были способными. Теперь они лишь носят титул графа, но во всем ведут себя высокомерно и не знают меры.
Это была незначительная семья, и Чжоу Няньюнь не собиралась с ними связываться. Она просто собиралась велеть Цай Юй отказать им позже.
Они не успели сказать и нескольких слов, как снаружи раздался крик: — ...Что за ничтожество смеет заставлять меня ждать так долго?
Я пригласил тебя на банкет из уважения, а ты и правда возомнил себя кем-то?
Цзи Шунь и Цай Юй удивленно переглянулись. Получив указание от Чжоу Няньюнь, Цай Юй первой вышла.
Чжоу Няньюнь посмотрела в сторону источника звука. Мужчина в нефритовой короне, с нефритовым кувшином в руке, кричал и пытался ворваться. Цзэн Жуи уговаривал его и загораживал путь. Тот не осмеливался действовать решительно, лишь шумел у входа.
Когда Цай Юй подошла, Юань Цзинь притворно поправил одежду, прекратил ругательства и, оглядев ее с головы до ног, протянул руку, чтобы коснуться лица Цай Юй.
Цай Юй не собиралась терпеть такое оскорбление. Она быстро увернулась и, пока он не заметил, выхватила нефритовый кувшин и сильно ударила его по телу, а затем уронила его на землю, где он разбился вдребезги.
С грохотом разум Юань Цзиня рухнул вместе с нефритовым кувшином: — Эй!
Маленькая шлюха!
Я удостоил тебя своим вниманием, а сколько людей в Цюнчжоу хотели завязать со мной связи, но не имели возможности.
Сказав это, он собирался применить силу: — Не ценишь уважение, смотри, сегодня я тебя разорву!
Сцена была очень хаотичной. Цай Юй, будучи тонкокожей, почувствовала обиду, которая тут же переросла в гнев, и изо всех сил пыталась поцарапать Юань Цзиня.
Слуги из отдельного павильона, услышав шум, выбежали и сцепились с прислугой из семьи Юань. Цзэн Жуи отчаянно сдерживал Юань Цзиня, который замахнулся, чтобы ударить Цай Юй, и получил несколько ударов.
Лицо Чжоу Няньюнь было безмятежным, но Цзи Шунь втайне встревожился.
Он прекрасно знал принцессу: чем сильнее она злилась, тем спокойнее становилась. Этот настоящий гнев означал, что Юань Цзиню не поздоровится.
— Всем стоять!
Этот голос был громким, как колокол. Все, испуганные или потрясенные, замерли.
Прибывшие выстроились в несколько колонн, в ровных рядах, все в одинаковых доспехах и плотной одежде. Во главе стоял человек ростом в восемь чи, с саблей на поясе, с бандитским видом человека, видевшего кровь. Это был Чжао Ко, Посланник умиротворения Цюнчжоу.
Прибыл он довольно быстро. Только тогда Чжоу Няньюнь спокойно села.
Прибыв в Цюнчжоу, она сообщила об этом не только главе управы Цзэну Жуи, но и Министерству войны.
Одновременно с ее прибытием в отдельный павильон, Чжао Ко лично возглавил небольшой отряд элитных солдат и разместил их на склоне горы Юйцышань на случай непредвиденных обстоятельств.
Снаружи Юань Цзинь опешил. Как Посланник умиротворения мог оказаться здесь?
Нужно знать, что эти люди слушаются только военных приказов, а не человеческих чувств. Попасть в их руки — не к добру.
Он подсознательно посмотрел на Цай Юй. Неужели у нее такое высокое положение?
Все были окружены. Чжао Ко свирепо взглянул, злобно и странно спросив: — Сборище для драки на публике, пренебрежение законом.
Он злобно взглянул на Юань Цзиня: — Кто начал?
— Она! — Юань Цзинь боялся, но, переведя взгляд, бесстыдно указал на Цай Юй: — Она разбила мой нефритовый кувшин и велела слугам избить моих людей.
Он говорил, не краснея и не задыхаясь, и чем больше говорил, тем больше чувствовал себя обиженным.
Цай Юй незаметно переглянулась с Чжао Ко и промолчала.
Юань Цзинь же подумал, что она испугалась, и втайне успокоился. Похоже, появление Посланника умиротворения было просто совпадением.
Чжао Ко снова спросил: — Почему она разбила твой нефритовый кувшин?
— Она услышала, что я из семьи Графа Юань в Цюнчжоу, и захотела завязать связи. Я, конечно, не обратил на нее внимания, и она разозлилась от стыда.
Юань Цзинь был уверен в своей семье и думал, что никто не поверит этой причине, а также воспользовался случаем, чтобы сообщить Чжао Ко о своем статусе, надеясь, что тот проявит снисхождение.
Это было откровенное очернение. Цай Юй задохнулась от гнева: — Вы искажаете факты!
Цзэн Жуи помог ей, сказав: — Господин Юань говорит неправду. Вы явно начали первыми.
Эта девушка никогда не выражала желания иметь с вами какие-либо отношения.
Взгляд Юань Цзиня был таким, будто он хотел съесть человека. Его глаза, как у вора, метались между Цзэн Жуи и Цай Юй, неизвестно, какие злые мысли он вынашивал.
— Все еще не говоришь правду! — Чжао Ко выпучил глаза, держа саблю горизонтально перед грудью, что очень пугало.
(Нет комментариев)
|
|
|
|