Глава 5 (Часть 2)

— В этом нет необходимости, — с улыбкой ответил Сяо Лэ. — Если что-то понадобится, ваш куратор свяжется со мной.

— Ммм… — промямлила Ся Чжичу. — Преподаватель, а можно мне лично получить ваш WeChat?

Сяо Лэ задумчиво посмотрел на неё, а затем едва заметно улыбнулся. В его непроницаемых глазах мелькнул огонёк. — Можно, конечно. Но я не люблю, когда меня беспокоят.

— Не волнуйтесь, преподаватель, мы никому не расскажем ваш WeChat! — Девушки, увидев проблеск надежды, засияли от радости и хором заверили его в своей благонадёжности.

Получив заветный контакт, они с глупыми улыбками проводили Сяо Лэ взглядом, а затем, радостно обнявшись, запрыгали от восторга. Скрывавшийся в тени Лэй Но непонимающе нахмурился.

В свободное время Ся Чжичу и Ли Вэй ломали голову над тем, как начать разговор с преподавателем.

— Чему вы так радуетесь? — Лу Чжиюань взял бутылку воды и жадно выпил, вода потекла по его подбородку и ключицам.

Ли Вэй, глядя на него, сглотнула, но, вспомнив, что, кажется, сменила объект воздыхания, смущённо опустила глаза. Она чувствовала себя легкомысленной!

— А, да так, ничему, — хихикнула Ся Чжичу, в ответ Лу Чжиюань лишь презрительно фыркнул.

— Уже поздно. Собирайте вещи и расходитесь по домам, — сказал Лу Чжиюань, поставив бутылку и вставая. — И, Сяо Ся, сегодня пораньше ложись спать. Времени ещё много, не нужно так надрываться, здоровье дороже!

— Хорошо, спасибо. Вы тоже отдыхайте, — с улыбкой ответила Ся Чжичу.

Было ещё рано, и она решила зайти в ближайшую чайную за горячим напитком. Выйдя из кафе, она задумалась, а затем направилась не домой, а в противоположную сторону.

Она шла всё дальше, пока не оказалась в тёмном переулке с дурной славой. Неизвестно, повезло ей или нет, но навстречу ей попалась компания изрядно подвыпивших мужчин, которые громко горланили песни.

Увидев одинокую девушку, мужчины переглянулись и расплылись в пошлых улыбках. В воздухе запахло неприятностями.

Чжичу специально прижалась к стене, и, как она и ожидала, пьяницы направились прямо к ней, ухмыляясь. — Девушка, уже поздно. Мы тебя проводим! Хе-хе…

Ся Чжичу промолчала и лишь сердито посмотрела на них. Мужчины прижали её к стене.

— Что, боишься нас, красавица? Не бойся, мы о тебе позаботимся! Ха-ха… — толстый мужчина прижал её к стене и, усмехаясь, проговорил. Остальные подхватили его смех.

— Лучше отпустите меня, а то пожалеете! — Ся Чжичу бесстрашно посмотрела на него, храбрясь, но в душе у неё зародилось беспокойство. Она огляделась по сторонам, прикидывая свои шансы на побег.

— Ого, какая дерзкая девчонка! — Мужчина, прижимавший её к стене, схватил её за подбородок. — Я люблю таких кошечек, особенно строптивых. Так даже интереснее! Ха-ха…

Ся Чжичу была вынуждена смотреть ему в глаза. От него так разило перегаром, что её чуть не стошнило.

Справиться с этими пьяницами в одиночку было бы непросто, но убежать она точно смогла бы. Однако… Окинув взглядом переулок, она подавила желание броситься наутёк. Нельзя было разрушать свой план.

— Помогите! — закричала Ся Чжичу, изображая ужас. Это ещё больше раззадорило пьяниц. Она отчаянно пыталась вырваться, но безуспешно, и в конце концов притворилась, что потеряла всякую надежду.

— Отпустите её! — раздался чей-то голос.

Высокий мужчина в лёгкой рубашке стоял посреди переулка. На холодном ветру он казался ещё более хрупким, словно не из этого времени года. Но выражение его лица было спокойным.

Никто не заметил, как он появился.

Ся Чжичу, глядя на него, сглотнула. «Так вот она какая, неземная красота», — подумала она.

Его тёмные глаза, словно бездонные, но в то же время мягкие, смотрели на неё. — С вами всё в порядке? — тихо спросил он.

Ся Чжичу ошеломлённо покачала головой, а затем ущипнула себя за бедро, чтобы прийти в себя. Сейчас не время было витать в облаках!

— Ты ещё кто такой?! — Внезапное появление незнакомца отрезвило пьяниц. Хотя их голоса по-прежнему звучали угрожающе, они невольно ослабили хватку.

Освободившись, Ся Чжичу оттолкнула мужчину и спряталась за спиной Лэй Но, изображая испуг.

Лэй Но прищурился, и вокруг него словно похолодало. Ветер, до этого беспорядочно метавшийся по переулку, вдруг, словно повинуясь приказу, поднял с земли песок и листья и с силой обрушил их на пьяниц. Те взвыли от боли и бросились наутёк.

— Кто ты такой? — холодно спросила Ся Чжичу, наблюдая за происходящим. — И почему ты всё время следишь за мной?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение