Глава 5. Загадочный ученик

Все комплексы пещер обычно нумеруются, начиная с первого номера. Дуньхуанские пещеры, включая Могао, Юйлинь и Сицяньфодун, не являются исключением. Конечно, это касается только тех, что открыты для публики.

Существует еще одна пещера, которая не внесена в реестр и не имеет номера. Она никогда не была открыта для публики и называется Нулевой пещерой.

Сяо Е слышал о Нулевой пещере только слухи. Никто из молодых реставраторов, таких как он, никогда ее не видел. Если спросить мастеров старшего поколения или профессоров института, они отказываются говорить, храня глубокое молчание.

Слухи о Нулевой пещере никогда не утихали, особенно среди людей. Говорили, что внутри живут настоящие фэйтянь, что пещеру нельзя открывать, иначе случится беда, что в ней скрыта какая-то огромная тайна… Разные истории окутывали Дуньхуанские пещеры еще большей таинственностью, словно туманной луной и птицами.

Реставраторы, конечно, не верили в суеверия. Однако все они старались не браться за работу в Нулевой пещере. Это место много лет было закрыто институтом, и тот факт, что после ливня туда вдруг пригласили специалистов со стороны, явно указывал на какие-то проблемы.

Эти слова привлекли внимание Цзян Чжи, и он посмотрел на Сяо Е.

Сяо Е мысленно торжествовал.

— Что, совесть проснулась? Решил мне что-то рассказать? — спросил он, улыбаясь.

Все-таки их связывала дружба, скрепленная пятью тысячами юаней.

Цзян Чжи долго смотрел на него, а потом вдруг произнес: — Вот почему ты выглядишь как-то странно. Потемнел с нашей последней встречи.

И, словно сочувствуя, вздохнул: — Синьцзянское солнце беспощадно…

Сяо Е не ожидал, что после долгого ожидания услышит такое. Он чуть не заскрежетал зубами: — Цзян Чжи! Учитель, возможно, позвал меня обратно, чтобы мы с тобой работали вместе. Так что подумай, прежде чем говорить!

Цзян Чжи окинул его взглядом: — Ты?

Рассмеявшись, он снова отвернулся к окну.

«Что значит „ты“? Что за отношение такое?!»

Когда Ху Сяншэн вошел в кабинет с термосом в руках, Шэн Тан все еще лежала на столе, изображая умирающую.

— Кажется, я понял, — усмехнулся Ху Сяншэн, ставя термос на стол. — Если я не разрешу тебе продолжить работу в пещере 254, ты будешь тут капризничать и скандалить?

Шэн Тан подняла голову, опершись подбородком на руки, и беззастенчиво подтвердила его слова.

— Если вы не согласитесь, я не уйду. Буду занимать ваше место и мешать вам работать.

Ху Сяншэн сел напротив нее и, откручивая крышку термоса, сказал: — Из всех моих учеников ты самая младшая, самая умная и самая хитрая.

— Профессор Ху… — Шэн Тан села прямо, опершись локтями на стол и подперев щеки руками, решила разыграть карту жалости.

— Я два года работала в пещере 254 и привязалась к ней. Я почти закончила копировать фреску «Преображение, усмиряющее демонов» на южной стене. Услышав от Ци Юя, что пещера 254 закрывается, я прилетела сюда в эту ужасную жару, чтобы спокойно поработать, пока нет туристов. А вы… сказали прекратить работу, и все. Я уже все утро вас уговариваю. Если вы не передумаете, я буду сидеть здесь до последнего.

Ху Сяншэн был опытным специалистом и профессором, посвятившим более сорока лет реставрации фресок. Он восстановил более 35 000 квадратных метров росписей и был техническим консультантом в ключевых учреждениях по охране культурного наследия, а также профессором в престижном художественном университете Z. Несмотря на приближающийся пенсионный возраст, он предпочитал работать «в поле».

Шэн Тан была студенткой Ху Сяншэна в университете Z и считалась среди преподавателей и однокурсников одаренной художницей с необычайным чувством цвета.

В 15 лет она выиграла престижную художественную премию и была принята в университет Z без экзаменов. В университете ее прозвали «маленьким Ван Гогом».

В 19 лет она решила сменить специализацию и, опираясь на прочную художественную базу, занялась изучением искусства реставрации.

Сейчас, в 21 год, она была частым гостем в художественном институте при Дуньхуанской академии, занимаясь копированием фресок и скульптур. Незадолго до окончания магистратуры она провела свою пятую художественную выставку.

Однако настоящую славу и миллионы поклонников ей принес танец в радужном одеянии, исполненный в образе фэйтянь.

Талант к живописи она унаследовала от отца-художника, а любовь к танцам — от матери-балерины. Поэтому, помимо прозвища «маленький Ван Гог», пользователи сети называли ее «Фэйтянь эпохи Шэн Тан».

Ци Юй был скорее полуучеником Ху Сяншэна. Он получил профильное образование в области археологии и сначала работал в археологическом отделе академии, а затем увлекся реставрацией фресок и стал учиться у Ху Сяншэна.

Шэн Тан и Ци Юй принадлежали к молодому поколению, но Шэн Тан называла Ху Сяншэна профессором или учителем, а Ци Юй — мастером. В этом была разница.

В реставрации фресок ценились традиции. Мастера учили своих учеников, работая с ними бок о бок в пещерах, передавая им все свои знания и умения, подобно мастерам боевых искусств, принимающим закрытых учеников. За всю жизнь мастер мог взять всего несколько учеников.

Ци Юй считался лишь полуучеником, потому что пришел к Ху Сяншэну не сразу.

У Ху Сяншэна был один настоящий закрытый ученик, очень способный молодой человек.

Шэн Тан никогда его не видела. Говорили, что его отправили работать в другой город.

Было известно, что у Ху Сяншэна только эти два ученика.

Однако ходили слухи, что на самом деле Ху Сяншэн хотел взять двух закрытых учеников, но второе место до сих пор оставалось вакантным.

Это было загадкой, о которой никто не смел спрашивать.

Шэн Тан слышала, что кто-то однажды осмелился задать вопрос и был тут же отчитан профессором. С тех пор тема вакантного места закрытого ученика стала табу.

Ху Сяншэн поставил крышку от термоса на стол и налил себе супа. Его голос был мягким и доброжелательным: — Похоже, у Ци Юя много свободного времени, раз он успевает тебе все рассказывать.

Поняв, что тактика жалости не сработала, Шэн Тан выпрямилась и решительно заявила: — Скажите прямо, разрешите вы мне продолжить работу в пещере 254 или нет.

— Нет.

— Хорошо! — Шэн Тан ударила по столу, изображая восторг. — Я люблю, когда говорят прямо! Но, профессор…

Резко сменив тон, она снова подсела к Ху Сяншэну с печальным видом и ухватилась за его рукав, умоляюще глядя на него.

— Прекрати. Мое решение окончательно, — Ху Сяншэн сразу пресек ее попытки разжалобить его.

Шэн Тан не сдавалась, продолжая теребить его рукав: — Мне себя жалко! Я столько километров везла острый бульон для хого из Чунцина…

Она кивком указала на рюкзак, лежащий на стуле.

Глаза Ху Сяншэна загорелись. Он поставил термос на стол и с энтузиазмом спросил: — Острый бульон? Ты сама его готовила?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение