Глава 2 (Часть 2)

» Я медленно кивнул. Похоже, Танталус был местом, достойным своей дурной славы как легенда Военного Государства.

— Какая же, блядь, страна. Они построили пол на дне бездны только для того, чтобы возвести тюрьму.

От Военного Государства другого и не следовало ожидать. Никто другой не стал бы делать такую безумную вещь, как строительство тюрьмы на дне бездны.

Голем услышал мое бормотание.

— Вам следует следить за тем, что вы говорите.

— Следить?

Вы заперли здесь невинного человека. Вы ожидаете, что я буду отдавать вам честь и кланяться?

— У нас мало времени, поэтому я кратко изложу ваши обязанности. Советую слушать внимательно. Если, конечно, не хотите умереть.

Голем прервал меня, когда я собирался продолжить свои насмешки. Когда я замолчал, голем продолжил говорить.

— В настоящее время вы находитесь в Исправительном Учреждении 5-го уровня безопасности, Танталус.

«Исправительное Учреждение» было другим названием тюрем в Государстве. По их словам, использование слов вроде «заключенные» и «преступники» вредило обществу, согласно каким-то исследованиям. Поэтому тюрьмы называли «Исправительными Учреждениями», а их заключенных — «подопечными». В лучшем случае это была плохая шутка, в худшем — цензура языка. Не то чтобы Государство когда-либо признало бы хоть одно из этих утверждений.

— Танталус — это учреждение, предназначенное для подопечных с высоким уровнем опасности. Из-за их опасных способностей и жестокой натуры предполагалось, что подопечные будут проходить реабилитацию в пределах учреждения.

— «Предполагалось»?

— Однако из-за досадного инцидента большинство подопечных сбежали.

— Что?

«Сбежали?

Они сбежали из бездны?»

Оставив свое бунтарское поведение, я изо всех сил постарался сосредоточиться на словах голема. Я не мог читать мысли голема, поэтому полностью сконцентрировался на анализе речи Радиста и выборе слов. Тот факт, что опасные преступники сбежали из Танталуса — вероятно, чтобы сеять хаос в обществе и среди его участников — меня не волновал. Кого волнует, если эта мусорная страна погрузится в хаос?

Важно было то, что произошел «побег». Это слово подразумевало, что из бездны можно сбежать.

— Как они выбрались?

Голем посмотрел в ответ, прежде чем ответить.

— Эта информация вам недоступна.

— Цок.

«Думаю, Радист из армии не будет болтливым».

Я очень хотел, чтобы мог читать мысли голема. К сожалению, мне не хватало способности читать электронные сигналы, проходящие через микрофон. И вот, пришло время делать это старомодным — и скучным — способом. Я дал голему знак продолжать говорить.

— Большинство подопечных подняли бунт и перебили подразделение содержания. Захватив Танталус силой, они немедленно сбежали. Государство в настоящее время преследует их и планирует как можно скорее поймать и наказать. Однако трое образцовых подопечных не участвовали в варварском акте и решили остаться в учреждении.

«Образцовый подопечный» — это термин Государства для эксплуатируемого дурака. Это означало, что в этой тюрьме остались только трусы. Иронично, что самая известная тюрьма в мире стала убежищем таких трусов.

— Но из-за бунта учреждение было сильно повреждено, и весь персонал управления был перебит. Мы хотели бы избежать оставления подопечных без присмотра в наших учреждениях. Именно поэтому вас сюда привезли.

— О, понял.

«Теперь я наконец-то понимаю. Даже если меня подставили, не было причин сажать кого-то вроде меня в Танталус. Я удивлялся, почему город был полон солдат. Все, что со мной только что произошло, теперь обретает смысл. Итак, другими словами, у них закончились люди, и они привезли кучу мелких преступников вроде меня, чтобы использовать в качестве рабочих?»

Использование заключенных для присмотра за другими заключенными, похоже, было любимым занятием Государства. Никого не волновало, если преступники умирали, поэтому они заполняли зияющие дыры такими людьми, как я. В любом случае, главное, что я узнал, это то, что хоть я и заперт, но здесь я свободен. Здесь нет никого, кто помешал бы мне что-либо делать.

«Если нет надзирателя, а единственный рабочий — это я, что они сделают, чтобы помешать мне бездельничать или строить бомбу?»

— Что, если я не буду выполнять свои обязанности?

Вы сами спуститесь и изобьете меня?

— Этого не произойдет. Вам придется выполнять свои обязанности, если хотите выжить.

Голем посмотрел обратно на тюрьму, закончив говорить. Среди нескольких прожекторов из закрытых дверей мелькнул маленький силуэт.

Голем пробормотал.

— ...Они идут.

— «Они»?

Игнорируя меня, голем продолжил говорить.

— Те, кто остался. У нас мало времени. Сейчас я объясню, что вам нужно делать. Пожалуйста, слушайте внимательно...

«Внимательно, как же. Наверное, просто стирать белье или мыть пол».

Я потянулся и расслабился.

«Трое заключенных, да?

Это выполнимо. Может быть, если кто-то из них окажется совсем тупым, я смогу и их облапошить. Даже если они преступники, запертые здесь, если они были достаточно напуганы, чтобы не сбежать, они, должно быть, очень кроткие и пассивные. Я, может быть, и мелкий преступник, но провел дни в подворотнях. Вкупе с моей способностью читать мысли, мало кому удавалось со мной справиться. К тому же, я, может быть, и не силен, но я умный парень. Я захвачу это место, если понадобится».

Пока я подбадривал себя, голем закончил свою фразу.

— Выжить.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение