Глава 9. 009 Я никогда не забывал (Часть 2)

«Тогда сияла луна, освещая возвращение радужных облаков».

Ее проникновенный голос мгновенно перенес Се Сюя в тот год, в их первую встречу весной.

Ветер поднял вуаль ми-ли, открыв несравненное лицо.

Вспоминая тот миг изумления, он снова почувствовал, как сердце охватывает трепет, заставляя помнить об этом всю жизнь.

Се Сюй пришел в себя и снова посмотрел на нее.

Прежняя гордость и яркость, казалось, были смыты временем. Теперь она больше походила на нежную, печальную красавицу с древнего свитка.

Внезапно в его глазах вспыхнуло раздражение, и голова Се Сюя снова начала тупо болеть.

Длинные пальцы коснулись висков, он сжал губы и вдруг встал.

Он пожалел, что пришел к ней.

Се Сюй направился к двери, но вдруг кто-то осторожно потянул его за рукав.

— Ваше Величество.

Нежные руки обняли его сзади.

Мягкая щека женщины прижалась к его спине. — Но я никогда не забывала.

Се Юйцзин стоял, заложив руки за спину, и молча смотрел на две фигуры.

Они обнимались, словно во всем мире остались только они двое.

Чжи-си продолжал без умолку рассказывать: — В то время Его Величество охотился в угодьях близ Храма Великой Бодхи. Его Величество был храбр и добыча была богатой.

— В этот момент в небе пролетела лазурная птица, очень редкая. Его Величество, не раздумывая, натянул тяжелый лук, и одним выстрелом птица была сбита на землю.

Вместе с ней на землю упал и бумажный змей в форме ласточки.

Чжи-си описывал все так живо, словно сам присутствовал при этом.

Се Сюй послал людей проверить. Внезапно выскочила девушка и, указывая на группу грубых мужчин, сказала: «Вы сбили бумажного змея моей госпожи, вы должны заплатить».

— Чем заплатить? — с интересом спросил Се Сюй.

Молодой человек сидел на коне, одетый в черное, с широкими плечами и узкой талией, красивый лицом.

Маленькая служанка звонко ответила: — Естественно, жизнью.

Адъютант Чэн Жухуэй сердито воскликнул: — Какая дерзость, девчонка!

Служанка надула губы и продолжила: — Но моя госпожа добра и не желает никому вреда.

— Поэтому вы должны заплатить… тем, что у вас в руках.

Адъютант холодно усмехнулся: — Ты знаешь, что это? Это дар покойного императора, символ Хоу первого ранга.

— Хочешь лук Хоу? Пусть твоя госпожа сама придет за ним, — насмешливо произнес Се Сюй, натягивая поводья.

Служанка топнула ногой и отвернулась, не зная, что делать.

А позади нее женщина в белом, с лицом, скрытым под ми-ли, грациозно подошла.

Все ждали, что она опозорится. Эта женщина явно была из знатной семьи, и, столкнувшись с таким количеством мужчин, она, вероятно, испугается до слез.

Женщина остановилась перед конем Се Сюя, слегка подняла лицо и протянула тонкую белую ладонь.

Ее голос был нежным, как роса на цветке лотоса.

— Хоу Се, если я захочу, отдашь ли ты?

Фэншэн. Позже Се Сюй часто вспоминал эти два иероглифа.

Поистине, имя соответствовало человеку.

Жун Фэншэн сидела перед туалетным зеркалом, служанка медленно расчесывала ей волосы.

Последние несколько дней она думала об одном.

Платье с пионами ей передала Тяо-тяо. Но темница — это такое место… как Тяо-тяо смогла так беспрепятственно пройти туда?

Если бы не указание Се Сюя…

Жун Фэншэн подняла глаза и посмотрела на свое отражение в зеркале.

Служанка, расчесывая ей волосы, хвалила:

— Госпожа, вы самая красивая женщина, которую я когда-либо видела.

Во дворце она видела ту самую Мяо Мэйжэнь, которая пользовалась благосклонностью Его Величества, но она не стоила и тысячной доли этой госпожи.

Жун Фэншэн опустила глаза, глядя на роскошные украшения на столе. Раньше у нее никогда не было недостатка в таких вещах.

Но Се Сюй подарил их ей — это была милость императора к наложнице.

Он хотел покорения.

И только покорения.

В ее глазах промелькнула усталость, она прикрыла рот рукой и тихо зевнула.

Внезапно чья-то рука легла ей на плечо…

Она резко открыла глаза.

И встретилась в зеркале с парой темных глаз.

Юноша в лунно-белом ланьшане неизвестно когда встал позади нее, держа в руке гребень в форме полумесяца.

А та служанка лежала на полу без сознания.

Его рукав соскользнул, обнажив длинное, изящное запястье.

Он поднял руку и провел гребнем по ее темным волосам, медленно расчесывая их сверху вниз, тщательно и бесшумно.

Напряжение Жун Фэншэн мгновенно спало. — Это ты. Как ты вошел? — если она правильно помнила, снаружи стояли гвардейцы Юйлиньцзюнь.

Се Юйцзин опустил глаза, выглядя немного застенчиво.

— Захотел увидеть тебя, вот и пришел.

Его темные ресницы слегка дрогнули, и он вдруг тихо спросил: — Я не могу понять. Ты так старалась, неужели только для того, чтобы вернуться во дворец и стать его наложницей?

Жун Фэншэн замерла, подняла руку и накрыла его руку своей, собираясь утешить его.

Но, почувствовав, что он слегка дрожит, она резко обернулась.

— И-ну, ты… что с тобой?

Почему у него такие холодные руки?

Се Юйцзин опустил глаза и посмотрел на нее: — Ты тогда оставила меня рядом с собой… из-за… моего отца?

Его голос звучал неуловимо, а взгляд был полон печали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. 009 Я никогда не забывал (Часть 2)

Настройки


Сообщение