007
— Что случилось? — тихо спросила она, склонив голову.
Се Юйцзин вдохнул аромат ее волос.
Она постоянно молилась Будде, и от нее исходил легкий аромат сандалового дерева, успокаивающий и приятный.
— Как хорошо, что вы здесь, — пробормотал он, прикрыв глаза.
Его голос звучал глухо.
Неужели он боялся, что она вдруг исчезнет?
Жун Фэншэн не знала, плакать ей или смеяться: — Ну же, ты уже взрослый, а все еще ведешь себя как прилипчивый ребенок.
Се Юйцзин нахмурился и отпустил ее.
— Давно уже нет.
Жун Фэншэн заметила грязь на его лице и, подняв рукав, хотела вытереть ее, но Се Юйцзин отступил на шаг: — Не надо, я грязный.
«А когда обнимал, не говорил, что грязный», — усмехнулась она про себя.
— Иди сюда, садись.
Ее мягкий взгляд немного успокоил Се Юйцзина. Каким бы он ни был снаружи, сколько бы крови ни было на его руках, вернувшись к ней, он первым делом мыл руки и переодевался.
В прошлый раз его одежда была пропитана кровью, запах которой преследовал его, словно навязчивая мысль, вызывая отвращение к себе.
Ему хотелось содрать с себя кожу.
Но когда он пришел в Парчовый сад и увидел мягкий свет лампы,
он понял, что она ждет его.
Он быстро переоделся и со спокойным лицом вошел.
Она отложила вышивку и посмотрела на него с теплой улыбкой в глазах.
Но с каких пор…
он перестал хотеть, чтобы она смотрела на него только так.
— На тебе кровь. Ты ранен? — вдруг воскликнула Жун Фэншэн. Се Юйцзин тихонько хмыкнул и протянул ей руку.
— Вот здесь. Порезался.
Жун Фэншэн посмотрела на его руку и нахмурилась.
На бледной ладони юноши виднелся порез.
Если не присматриваться, его почти не было видно.
… Наверное, просто царапина от ветки. Если не перевязать быстро, то скоро заживет.
Жун Фэншэн разгладила складку между бровей, пришла в себя и мягко спросила: — Больно?
— Больно.
Он лгал, даже не моргнув глазом.
В глазах Жун Фэншэн плясали смешинки, но она промолчала, продолжая смотреть на него, пока Се Юйцзин не отвел взгляд, его уши покраснели. Он смущенно кашлянул и убрал руку.
— Кстати, этот лук… это он вам нужен? — он протянул руку и снял черную ткань.
Постепенно перед ними предстал искусно сделанный тяжелый лук.
На нем были выгравированы изящные узоры — взлетающий лазурный феникс, тотем императорской семьи Дасин.
Тетива, несмотря на возраст, оставалась прочной. Судя по материалу, можно было представить, насколько сильным и отважным должен быть человек, способный натянуть этот лук.
Когда Се Юйцзин принес эту вещь, у него возникли сомнения.
Она говорила о событиях многолетней давности.
Император Ай-ди в то время был еще юношей, к тому же слабым здоровьем, как он мог использовать такую вещь?
Однако, вспомнив, что это был подарок того слабоумного старого императора, и заметив ржавчину на луке, он понял, что тот действительно был старым.
И решил, что, возможно, он просто слишком много думает.
— Спасибо тебе, И-ну.
Жун Фэншэн даже не взглянула на лук.
Она смотрела только на Се Юйцзина. Он снова почувствовал, как его лицо горит.
Опустив голову, он заметил пятна крови на своей одежде — кровь того гвардейца Юйлиньцзюнь.
На лице юноши появилось отвращение, он выглядел так, словно не мог этого вынести.
— Это… слишком грязно, мне нужно сначала смыть… — пробормотал он.
— Подожди, — Жун Фэншэн вдруг протянула руку. — Я помогу тебе.
Она взяла платок и вытерла грязь с его лица.
Се Юйцзин не мог ей отказать и замер, словно статуя.
Она была так близко…
Се Юйцзин сжал пальцы и опустил взгляд. Ее слегка распахнутый воротник открывал вид на белую, как фарфор, кожу и тонкую ключицу.
Выше — полные, алые губы, слегка приоткрытые…
Так близко, что он чувствовал ее дыхание.
— …Сними халат.
— Сн… сниму.
Почему он заикается?
Жун Фэншэн, сжав платок в руке, вопросительно подняла брови.
Он опустил глаза, его длинные пальцы коснулись пояса.
— А.
Се Юйцзин молча развязал пояс и снял темно-красный халат, открывая свой стройный, крепкий торс.
Когда их пальцы соприкоснулись, он вздрогнул.
Жун Фэншэн бросила на него странный взгляд, но не придала этому значения. Она улыбнулась кому-то за его спиной.
— У-сы, дай мне халат.
Се Юйцзин замер и резко обернулся.
И действительно, У-сы с чистым халатом в руках стоял, как истукан.
Все это время Се Юйцзин не обращал на него внимания, полностью игнорируя его присутствие.
Лицо юноши помрачнело: — Что ты здесь делаешь?
У-сы: …
Жун Фэншэн не смогла сдержать улыбки: — У-сы все это время был здесь, даже принес тебе халат. Что ты так сердишься?
Се Юйцзин сжал губы. У-сы поспешно передал халат Жун Фэншэн:
— Вашему подчиненному нужно проверить охрану сада, прошу меня извинить.
Он не осмелился оставаться дольше. Перед уходом он жестом позвал служанку, которую тоже игнорировали, и за собой закрыл дверь.
Жун Фэншэн развернула халат. Это был длинный халат лунно-белого цвета. Она присела и завязала ему пояс.
Его волосы упали, коснувшись ее носа, от них исходил легкий, приятный аромат.
— Вы рады? — вдруг раздался его голос над ее головой.
— А?
— Вы рады, что получили это? — он посмотрел на лук, лежащий на столе.
Обычные люди интуитивно чувствовали эмоции других и реагировали в соответствии с ситуацией.
Но Се Юйцзин мог понимать это только как общеизвестный факт, подобно знаниям, полученным в процессе обучения.
Эмоции для него были чем-то бессмысленным, подобно рисованию пирога на песке, чтобы утолить голод.
Многие вещи в этом мире были ему непонятны.
Но он хотел услышать из ее уст подтверждение того, что его действия принесли ей утешение.
Жун Фэншэн слегка замерла: — Да.
— Спасибо, что ты принес его.
Услышав эти слова, он расслабился и улыбнулся.
Это была почти нежная улыбка.
Его темные зрачки, словно осколки звезд, сияли ярким светом.
Жун Фэншэн стало немного не по себе. Подумав, она тихо сказала: — Но… прости, я обманула тебя.
— Эта вещь не принадлежала моему брату, это…
Бах, бах, бах!
Внезапно раздался громкий стук в дверь.
Раздался низкий голос У-сы:
— Ваше Высочество, беда! Я видел издалека, как отряд Юйлиньцзюнь направляется сюда. Среди них… императорская карета!
Се Юйцзин понял, в чем дело, и резко обернулся к Жун Фэншэн.
— Что… что вы только что хотели сказать? — тихо спросил он.
Жун Фэншэн, спрятав руки в рукава, спокойно ответила: — Этот лук на самом деле принадлежал твоему отцу. Он подарил его мне, когда мы впервые встретились в Храме Великой Бодхи.
— Вы…
Голос Се Юйцзина был хриплым, на его лице читалось недоверие.
— Только что, пока тебя не было, я виделась с Цзи Ушэ, — спокойно сказала Жун Фэншэн.
Когда она сжигала бумажные деньги во дворе, она незаметно бросила в огонь несколько сухих цветов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|