Глава 7. 007 Что вы делаете? (Часть 1)

007

— Что случилось? — тихо спросила она, склонив голову.

Се Юйцзин вдохнул аромат ее волос.

Она постоянно молилась Будде, и от нее исходил легкий аромат сандалового дерева, успокаивающий и приятный.

— Как хорошо, что вы здесь, — пробормотал он, прикрыв глаза.

Его голос звучал глухо.

Неужели он боялся, что она вдруг исчезнет?

Жун Фэншэн не знала, плакать ей или смеяться: — Ну же, ты уже взрослый, а все еще ведешь себя как прилипчивый ребенок.

Се Юйцзин нахмурился и отпустил ее.

— Давно уже нет.

Жун Фэншэн заметила грязь на его лице и, подняв рукав, хотела вытереть ее, но Се Юйцзин отступил на шаг: — Не надо, я грязный.

«А когда обнимал, не говорил, что грязный», — усмехнулась она про себя.

— Иди сюда, садись.

Ее мягкий взгляд немного успокоил Се Юйцзина. Каким бы он ни был снаружи, сколько бы крови ни было на его руках, вернувшись к ней, он первым делом мыл руки и переодевался.

В прошлый раз его одежда была пропитана кровью, запах которой преследовал его, словно навязчивая мысль, вызывая отвращение к себе.

Ему хотелось содрать с себя кожу.

Но когда он пришел в Парчовый сад и увидел мягкий свет лампы,

он понял, что она ждет его.

Он быстро переоделся и со спокойным лицом вошел.

Она отложила вышивку и посмотрела на него с теплой улыбкой в глазах.

Но с каких пор…

он перестал хотеть, чтобы она смотрела на него только так.

— На тебе кровь. Ты ранен? — вдруг воскликнула Жун Фэншэн. Се Юйцзин тихонько хмыкнул и протянул ей руку.

— Вот здесь. Порезался.

Жун Фэншэн посмотрела на его руку и нахмурилась.

На бледной ладони юноши виднелся порез.

Если не присматриваться, его почти не было видно.

… Наверное, просто царапина от ветки. Если не перевязать быстро, то скоро заживет.

Жун Фэншэн разгладила складку между бровей, пришла в себя и мягко спросила: — Больно?

— Больно.

Он лгал, даже не моргнув глазом.

В глазах Жун Фэншэн плясали смешинки, но она промолчала, продолжая смотреть на него, пока Се Юйцзин не отвел взгляд, его уши покраснели. Он смущенно кашлянул и убрал руку.

— Кстати, этот лук… это он вам нужен? — он протянул руку и снял черную ткань.

Постепенно перед ними предстал искусно сделанный тяжелый лук.

На нем были выгравированы изящные узоры — взлетающий лазурный феникс, тотем императорской семьи Дасин.

Тетива, несмотря на возраст, оставалась прочной. Судя по материалу, можно было представить, насколько сильным и отважным должен быть человек, способный натянуть этот лук.

Когда Се Юйцзин принес эту вещь, у него возникли сомнения.

Она говорила о событиях многолетней давности.

Император Ай-ди в то время был еще юношей, к тому же слабым здоровьем, как он мог использовать такую вещь?

Однако, вспомнив, что это был подарок того слабоумного старого императора, и заметив ржавчину на луке, он понял, что тот действительно был старым.

И решил, что, возможно, он просто слишком много думает.

— Спасибо тебе, И-ну.

Жун Фэншэн даже не взглянула на лук.

Она смотрела только на Се Юйцзина. Он снова почувствовал, как его лицо горит.

Опустив голову, он заметил пятна крови на своей одежде — кровь того гвардейца Юйлиньцзюнь.

На лице юноши появилось отвращение, он выглядел так, словно не мог этого вынести.

— Это… слишком грязно, мне нужно сначала смыть… — пробормотал он.

— Подожди, — Жун Фэншэн вдруг протянула руку. — Я помогу тебе.

Она взяла платок и вытерла грязь с его лица.

Се Юйцзин не мог ей отказать и замер, словно статуя.

Она была так близко…

Се Юйцзин сжал пальцы и опустил взгляд. Ее слегка распахнутый воротник открывал вид на белую, как фарфор, кожу и тонкую ключицу.

Выше — полные, алые губы, слегка приоткрытые…

Так близко, что он чувствовал ее дыхание.

— …Сними халат.

— Сн… сниму.

Почему он заикается?

Жун Фэншэн, сжав платок в руке, вопросительно подняла брови.

Он опустил глаза, его длинные пальцы коснулись пояса.

— А.

Се Юйцзин молча развязал пояс и снял темно-красный халат, открывая свой стройный, крепкий торс.

Когда их пальцы соприкоснулись, он вздрогнул.

Жун Фэншэн бросила на него странный взгляд, но не придала этому значения. Она улыбнулась кому-то за его спиной.

— У-сы, дай мне халат.

Се Юйцзин замер и резко обернулся.

И действительно, У-сы с чистым халатом в руках стоял, как истукан.

Все это время Се Юйцзин не обращал на него внимания, полностью игнорируя его присутствие.

Лицо юноши помрачнело: — Что ты здесь делаешь?

У-сы: …

Жун Фэншэн не смогла сдержать улыбки: — У-сы все это время был здесь, даже принес тебе халат. Что ты так сердишься?

Се Юйцзин сжал губы. У-сы поспешно передал халат Жун Фэншэн:

— Вашему подчиненному нужно проверить охрану сада, прошу меня извинить.

Он не осмелился оставаться дольше. Перед уходом он жестом позвал служанку, которую тоже игнорировали, и за собой закрыл дверь.

Жун Фэншэн развернула халат. Это был длинный халат лунно-белого цвета. Она присела и завязала ему пояс.

Его волосы упали, коснувшись ее носа, от них исходил легкий, приятный аромат.

— Вы рады? — вдруг раздался его голос над ее головой.

— А?

— Вы рады, что получили это? — он посмотрел на лук, лежащий на столе.

Обычные люди интуитивно чувствовали эмоции других и реагировали в соответствии с ситуацией.

Но Се Юйцзин мог понимать это только как общеизвестный факт, подобно знаниям, полученным в процессе обучения.

Эмоции для него были чем-то бессмысленным, подобно рисованию пирога на песке, чтобы утолить голод.

Многие вещи в этом мире были ему непонятны.

Но он хотел услышать из ее уст подтверждение того, что его действия принесли ей утешение.

Жун Фэншэн слегка замерла: — Да.

— Спасибо, что ты принес его.

Услышав эти слова, он расслабился и улыбнулся.

Это была почти нежная улыбка.

Его темные зрачки, словно осколки звезд, сияли ярким светом.

Жун Фэншэн стало немного не по себе. Подумав, она тихо сказала: — Но… прости, я обманула тебя.

— Эта вещь не принадлежала моему брату, это…

Бах, бах, бах!

Внезапно раздался громкий стук в дверь.

Раздался низкий голос У-сы:

— Ваше Высочество, беда! Я видел издалека, как отряд Юйлиньцзюнь направляется сюда. Среди них… императорская карета!

Се Юйцзин понял, в чем дело, и резко обернулся к Жун Фэншэн.

— Что… что вы только что хотели сказать? — тихо спросил он.

Жун Фэншэн, спрятав руки в рукава, спокойно ответила: — Этот лук на самом деле принадлежал твоему отцу. Он подарил его мне, когда мы впервые встретились в Храме Великой Бодхи.

— Вы…

Голос Се Юйцзина был хриплым, на его лице читалось недоверие.

— Только что, пока тебя не было, я виделась с Цзи Ушэ, — спокойно сказала Жун Фэншэн.

Когда она сжигала бумажные деньги во дворе, она незаметно бросила в огонь несколько сухих цветов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. 007 Что вы делаете? (Часть 1)

Настройки


Сообщение