… но когда он пошел на кухню, чтобы собственноручно зарезать птицу, та уже была мертва.
На самом деле ничего особенного не произошло. Просто я взяла нож и несколько секунд пристально смотрела на жирную курицу.
Вот она и умерла от страха.
Лянь Жун был очень удивлен. Он долго осматривал курицу, но так и не понял причину ее смерти. В итоге я была освобождена от кухонных обязанностей.
У нас дома были слуги, но я их всех уволила.
Во-первых, я не хотела, чтобы кто-то узнал о наших с Лянь Жуном отношениях. Во-вторых, не хотела подвергать себя лишней опасности, если кто-то узнает мою настоящую личность.
Быстро смыв с себя запах крови в ванной и переодевшись в свободную пижаму, я услышала стук в дверь.
Наступила ночь.
Лянь Жун вернулся.
— Муж! — радостно воскликнула я и бросилась к нему в объятия.
Я с наслаждением вдохнула тонкий аромат типографской краски, исходивший от него.
Не то что едва уловимый цветочный запах У Фэна или вечный запах крови от У Цина. Он пахнет так чудесно!
Нежность переполняла меня. Я легонько укусила его за шею, не слишком сильно, но он вскрикнул. Такой большой, а боли боится?
А вот когда я сражалась… Мне несколько ребер переломали, а я и звука не издала.
Тогда у меня глаза кровью налились.
У нас в банде есть правило: перед каждой битвой бойцы повязывают на правую руку белую ленту. Говорят, это знак отличия, но на самом деле на ленты нанесен фосфорный порошок, чтобы я, как глава, могла видеть их в темноте.
Однажды во время одной из операций я пришла в ярость от вида крови. Вернулись только я и мои телохранители. Враги были мертвы, но и наши люди тоже. И погибли они не от рук врагов, а от моей руки. Я так увлеклась, что перестала различать своих и чужих. Мне нужна была только кровь.
Я отбросила эти мысли. Лянь Жун очаровательно улыбнулся.
— Я же просил тебя ложиться спать. Почему ты не спишь в такой поздний час? — спросил он, беря меня за руки.
Я поморщилась. Он коснулся моей раны.
Заботливый, как всегда, он тут же взял мою руку и стал ее рассматривать. На правой руке была длинная кровоточащая рана. Она уже начала заживать, но после ванны снова открылась.
— Что случилось? — обеспокоенно спросил Лянь Жун, и его лицо помрачнело. Он тут же потащил меня в нашу домашнюю аптеку.
Вскоре он ловко обработал рану лекарством и аккуратно перевязал.
Раньше он занимался только бизнесом и книгами, но за последние годы, постоянно имея дело с моими травмами, он стал почти специалистом по внешним повреждениям.
— Сяо Ли… — Муж остановил меня, когда я, перевязанная, собралась уходить. Я слишком хорошо его знала и понимала, что сейчас он начнет читать мне нотации о женских добродетелях, о том, какой должна быть кроткая и послушная жена. Настоящая политическая лекция.
— Сяо Ли, иди сюда… — Голос мужа стал еще нежнее. Я обернулась. От летней жары его тонкая хлопковая рубашка промокла насквозь, облегая красивое тело. После всех этих волнений на его носу выступили капельки пота, обычно аккуратно уложенные волосы растрепались. Он был таким привлекательным.
— Ли… — Его голос изменился. Он был совсем не похож на того чопорного и педантичного мужчину, каким он казался днем, общаясь со знатью. Оказывается, у мужчин может быть так много лиц!
Но больше всего мне нравится именно это — чувственное и чертовски соблазнительное!
И это только для меня, только я могу его таким видеть.
Словно завороженная, я вернулась к Лянь Жуну, обняла его за узкую, но крепкую талию. Муж тоже поддался настроению и, осторожно обнимая меня, стараясь не задеть рану, наклонился и поцеловал меня в губы.
— Пожалуйста, больше не рань себя, обещай мне, — прошептал он.
В этот момент я перестала соображать.
Одно из преимуществ быть Ся Сяо Ли — не нужно думать. У меня есть муж, который всегда все решает за меня.
Он всегда наставляет меня, как настоящий учитель.
Сейчас мне не хотелось говорить.
Любые слова были бы лишними.
Мое тело, мои глаза говорили сами за себя.
Хотя предыдущая стычка отняла у меня немало сил, для него у меня их еще достаточно.
— Ли… — Нежный поцелуй мужа становился все страстнее. Боже, он был совсем не похож на своего дневного двойника!
Мне нравится он днем, но еще больше он сейчас.
Мне нравится его страсть, и, думаю, ему тоже нравится моя.
Мы были как сухая трава на сильном огне. В аптеке стояла лишь узкая кушетка. Я бросила на нее взгляд, а потом посмотрела на Лянь Жуна. Он смотрел на меня с загадочной улыбкой. Я тут же покраснела.
Я нервно облизнула губы.
Это невинное движение разбудило в муже желание. «Ли, я хочу тебя…» — прошептал он, поднимая меня на руки и укладывая на кушетку.
Он снова наклонился и поцеловал меня. Но даже в пылу страсти этот проницательный человек не забыл спросить: «Как ты поранила руку?»
От Лянь Жуна у меня не было секретов. Затуманенным взглядом я смотрела на его обнаженное тело и, немного помедлив, честно ответила:
— Я… я сама случайно.
— Как это случилось? Не говори, что ты опять готовила мне ужин, — сказал он. Это была моя отговорка в прошлый раз.
Лянь Жун с трудом сдерживал себя, но все же ждал ответа. Он всегда так внимателен ко мне.
— А… — Я посмотрела на свои длинные волосы, спадающие до пояса, и кокетливо сказала: — Я причесывалась ножом и случайно порезалась. В следующий раз буду осторожнее.
— О, — Лянь Жун посмотрел на мои действительно отросшие волосы, потом на мое виноватое лицо и, наконец, сжалился надо мной. Он нежно обнял меня, прижавшись щекой к моей щеке. — У тебя совсем нет терпения. Тебе надоели длинные волосы? Стоило мне на минутку отлучиться, как ты тут же нашла способ пораниться. Я должен тебя наказать. И потом, если тебе нужно подстричься, можно же воспользоваться ножницами.
— Я не нашла их.
Лянь Жун лишь вздохнул и, ничего не говоря, легонько укусил меня за язык, начиная свое наказание.
…
На следующее утро я проснулась в прекрасном настроении. Хе-хе, кто кого наказывал прошлой ночью?
Лянь Жун встал, и я стала одевать его.
Но, будучи мастером боевых искусств, я никак не могла справиться с такими простыми вещами, как пуговицы и завязки. Я уже билась с застежками на его рубашке целую вечность.
О нет, если бы мои люди увидели меня сейчас, я бы от стыда сквозь землю провалилась.
Нет, сегодня я обязательно должна справиться.
Мое лицо становилось все краснее.
Наконец, Лянь Жун не выдержал. Он убрал мои руки, улыбнулся и сказал:
— Ладно, не мучайся. — Он быстро оделся сам. На шее все еще остался след от моего вчерашнего укуса.
Он посмотрел в зеркало и несколько раз поправил воротник.
К счастью, если не присматриваться, его не видно.
— Ну ты даешь! — Муж шутливо щелкнул меня по носу. — Посмотрим, как я тебя вечером накажу.
Про себя я повторила его слова.
При мысли о вечере и о проклятом собрании у меня снова заболела голова. Похоже, мне нужно меньше думать о таких вещах и сосредоточиться на достижении девятого уровня божественной техники. Избавиться от этого надоевшего поста — вот моя главная цель.
Я так привыкла к простой жизни.
Хотя мудрец и говорил, что «в тревогах рождается жизнь, в покое — смерть», я предпочитаю простую семейную жизнь власти над другим миром, которую дает пост главы банды.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|