Ян Сюйэр не нужно было слушать, как Ян Юэ надоедает разговорами, она и так знала его намерения.
Она тут же прервала его: — Намерения отца этой госпоже ясны!
Эта госпожа не пользуется благосклонностью в гареме, так какая у меня возможность помочь двум младшим сестрам?
Пусть две младшие сестры поживут во дворце этой госпожи под предлогом прислуживания больной. Они временно останутся во дворце.
Как только появится возможность, эта госпожа обязательно поможет.
— Так… очень хорошо.
Ян Сюйэр велела Жухуа проводить Ян Юэ, а затем осмотрела двух младших сестер от наложницы.
Близнецы были невероятно похожи, и в одинаковой одежде их было совершенно невозможно различить.
Она сжала кулак и слегка кашлянула дважды: — Осмелюсь спросить имена двух младших сестер?
Эта госпожа не очень хорошо помнит.
— Младшую сестру зовут Шан, в семье я шестая.
— Младшую сестру зовут Ян Иэр, сестры в семье зовут меня Сяоци.
Ян Сюйэр, услышав это, моргнула.
В книге говорилось, что после смерти законной жены Ян Юэ взял множество наложниц, поэтому в семье было много сыновей и дочерей от наложниц.
Ян Сюйэр поступила во Восточный дворец в качестве наложницы до достижения совершеннолетия, поэтому она не была близка с дочерьми и сыновьями от наложниц.
Она даже ненавидела и не желала видеть своего родного младшего брата от тех же родителей.
В книге также говорилось, что интриги и соперничество в задних покоях семьи Ян были такими же, как и в гареме императора.
Ян Сюйэр сейчас страдала от отсутствия средств для птицефермы, и, увидев двух младших сестер от наложницы, у нее тут же возникла идея.
Ее ярко-красные ногти постукивали по подлокотнику.
Спустя некоторое время она медленно сказала: — Я слышала, что наложницы двух младших сестер очень любимы в поместье, полагаю, они получили немало наград от отца.
Младшим сестрам не составит труда взлететь на ветку и превратиться в феникса, если только…
Ян Сюйэр потерла большой палец о большой палец и равнодушно сказала: — Полагаю, две младшие сестры очень умны и наверняка понимают, что имеет в виду эта госпожа.
Сейчас эта госпожа немного устала, можете идти.
Эта госпожа пошлет Сяодэнцзы, чтобы он устроил вам жилье.
Как только слова были сказаны, евнух Сяодэнцзы, стоявший рядом, спустился по ступенькам, поклонился и вышел из зала.
Ян Шанэр и Ян Иэр тут же поклонились и откланялись.
Выйдя из зала, Ян Шанэр спросила Ян Иэр: — Что имела в виду эта женщина?
— По этому жесту видно, что она хочет у нас денег.
— Когда это она стала такой меркантильной?
Ян Иэр поправила волосы у виска и с улыбкой сказала: — Не получая благосклонности императора, она, конечно, считает деньги лучшим. Как говорится, за деньги и черт мельницу крутит.
— Похоже, придется просить кого-то передать сообщение наложнице в поместье.
— Обязательно скажи, чтобы наложница подготовила побольше.
Две сестры все еще нуждались в Ян Сюйэр, чтобы получить благосклонность императора, поэтому сейчас им пришлось заискивать перед ней.
Вечером на стол снова поставили невыносимо горький отвар, и Ян Сюйэр тут же почувствовала тошноту.
Эту сцену заметили внимательные люди во дворце, и вскоре она распространилась.
Евнухи и служанки тихо перешептывались, выдумывая ложные новости о беременности благородной супруги.
Эта новость дошла до ушей императора Ци, который как раз искал законный повод отправиться во Дворец Восточного Сияния.
Тут же он велел позвать придворного лекаря и отправиться вместе с ним.
Ян Сюйэр как раз собиралась лечь спать, когда снаружи раздался резкий тонкий голос, и она услышала…
— Император прибыл!
— … Прибыл? Какой еще прибыл?!
Черт!
Ян Сюйэр впопыхах, растрепанная, поднялась с кровати.
Дверь зала с грохотом распахнулась, и Ян Сюйэр поспешно поклонилась: — Эта наложница…
Ци Чэньюй большими шагами подошел вперед и тут же прервал ее: — Любимая наложница, скорее вставай!
Ян Сюйэр, которую помогли подняться, в панике взглянула на императора Ци.
В спешке их взгляды встретились. Эти глубокие, как омут, глаза были подобны бездонному водовороту, способному поглотить все мысли и душу человека.
Ян Сюйэр тут же отвела взгляд и сказала: — Ваше Величество, это…
— Я слышал, что любимую наложницу в последние дни часто тошнит, и евнухи со служанками во дворце говорят, что любимая наложница беременна потомком императора.
Небеса смилостивились, даровав Мне первого сына!
Придворный лекарь, живо!
Осмотри любимую наложницу!
— … Сумасшедший, что ли?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|