После половины Чэньши Нань Сюй во главе отряда покинула дворец, чтобы встретить генерала. Му Шичжэнь, опустив голову, смешался с толпой, и никто его не заметил.
И Нань Сюй, и Му Шичжэнь очень нервничали. Выехав из дворца, Нань Сюй подозвала Му Шичжэня и что-то сказала ему. Сразу после этого Му Шичжэнь, оседлав лошадь, покинул отряд.
Остальные решили, что наследный принц отправил его с поручением.
Нань Сюй ехала верхом в середине отряда, внимательно наблюдая за людьми на обочинах улицы. В какой-то момент ей показалось, что она увидела знакомое лицо, но в мгновение ока оно исчезло.
Сердце Нань Сюй упало. Если она не ошиблась, это был тот самый мужчина, который первым заговорил с ней в чайной. Он увидел ее, но почему-то сразу же ушел.
Этот мужчина и раньше казался подозрительным, а теперь его поведение еще больше встревожило ее.
Она чувствовала, что с тех пор, как стала наследным принцем, у нее развивается паранойя. Каждый, кто казался ей хоть немного подозрительным, представлялся ей потенциальным убийцей.
Выехав за городские ворота, Нань Сюй остановилась в пяти километрах от них. Ее окружала группа стражников, но ей все равно казалось, что за ней кто-то наблюдает из укрытия. По спине пробежал холодок.
Прошло много времени, а генерала Бая все не было видно. Нань Сюй, стоя под палящим солнцем, чувствовала, как по ее лбу стекают капли пота. Она обмахнулась рукой, пытаясь хоть немного остыть.
В момент, когда ее терпение было на исходе, из ближайших зарослей послышался шорох. Один из стражников крикнул: — Ваше Высочество, осторожно!
Нань Сюй повернула голову и увидела, как прямо на нее летит стрела. Ее зрачки сузились, а в голове все помутилось. Она не знала, что делать. В этот момент она почувствовала, как что-то ударило ее в спину, и ее тело непроизвольно наклонилось. Стрела, чиркнув по ее спине, вонзилась в стоявшего позади стражника.
Раздался глухой звук падения тела. Лошадь Нань Сюй, испугавшись, взвилась на дыбы. Нань Сюй, чувствуя, как у нее все похолодело внутри, изо всех сил вцепилась в поводья, пытаясь удержать лошадь.
— Защищайте принца!
Из зарослей вылетело еще несколько стрел. Стражники бросились вперед, прикрывая Нань Сюй.
Нань Сюй только недавно научилась ездить верхом и не могла справиться с такой бурной реакцией лошади. Стиснув зубы, она спрыгнула на землю. В тот же миг лошадь, словно обезумев, помчалась прочь.
Нань Сюй, перекатившись по земле, встала. Ее одежда покрылась пылью, и она выглядела довольно жалко. Увидев лежащего на земле стражника, мучающегося от боли, она почувствовала еще больший страх. Ее взгляд стал суровым.
Она знала, что рано или поздно это случится. В эпоху борьбы за власть не бывает наследных принцев, живущих в вечном мире и спокойствии.
— Ваше Высочество! Вы в порядке? — к ней подбежал стражник.
Нань Сюй покачала головой: — Все в порядке, — но в душе у нее все похолодело. Сколько еще таких засад ей придется пережить?
Стрелы больше не летели. Вероятно, нападавшие поняли, что упустили лучший момент. Небольшой отряд стражников направился к месту, откуда стреляли, но ничего не обнаружил.
Стражник опустился на колени, прося прощения: — Прошу прощения, Ваше Высочество, я не смог вас защитить.
Лицо Нань Сюй слегка побледнело. Она указала на истекающего кровью стражника: — Все в порядке. Скорее, помогите ему.
— Слушаюсь!
В суматохе издалека показалась большая армия. Во главе ее ехал человек в доспехах, выглядевший очень внушительно.
— Это генерал Бай! — воскликнул кто-то из стражников.
Нань Сюй отряхнула с одежды пыль, чтобы выглядеть менее жалко, и села на лошадь, которую подвел к ней стражник. Когда она садилась в седло, ее ноги дрожали.
Как же страшно! В прошлой жизни она никогда не сталкивалась с такими опасными ситуациями. Она чуть не погибла.
Отряд приближался. Нань Сюй приготовилась встретить генерала Бая. Увидев его лицо, она на мгновение замерла.
Неудивительно, что он родной брат прекрасной матушки. Он был невероятно красив!
Когда отряд приблизился, Нань Сюй не успела ничего сказать. Генерал Бай остановился и, сложив руки, произнес: — Ваш покорный слуга приветствует Ваше Высочество!
У Нань Сюй мурашки побежали по коже. Это было слишком. Этот человек — боевой генерал, убивший бесчисленное количество врагов на поле боя, как он мог быть так вежлив с ней?
— Дядя, не нужно церемоний! — но это не помешало Нань Сюй обрадоваться его появлению.
Генерал Бай посмотрел на Нань Сюй с добротой и сказал: — Наследный принц действительно вырос.
Теперь Нань Сюй была уверена, что дядя ее любит. Это немного успокоило ее.
— Дядя, давайте поговорим по дороге. Отец ждет вас во дворце.
— Хорошо, — генерал Бай широко улыбнулся. Подойдя ближе, он заметил потрепанный вид Нань Сюй и нахмурился. — Что с тобой?
Нань Сюй: — На нас напали из засады, но, к счастью, я не пострадала.
Генерал Бай рассердился: — Как они посмели! Вы поймали кого-нибудь?
Нань Сюй честно ответила: — Они сбежали.
— Не беспокойтесь, Ваше Высочество. Я обязательно помогу вам разобраться с этим!
(Нет комментариев)
|
|
|
|