Глава 7. На грани жизни и смерти
— А если бы я сказал «да», что бы ты сделала?
— Линь Цзунсюань внезапно приблизился к Бай Ицинь.
— Линь Цзунсюань, я не хочу думать о всяких «если». Предположения не всегда сбываются. И это мучительно.
— Хорошо, не будем об этом. Главное, не отходи от меня.
— Не отойду.
— Бай Ицинь посмотрела на Линь Цзунсюаня и в этот момент почувствовала себя в полной безопасности.
Она вдруг обрадовалась, что рядом с ней есть такой человек.
Пока Бай Ицинь размышляла, неподалёку от неё села девушка, окутанная плотным чёрным туманом.
— Линь Цзунсюань,
— Бай Ицинь быстро легонько похлопала его по руке несколько раз.
— Смотри, та девушка… То, что вокруг неё.
— Это… проклятие.
— медленно ответил Линь Цзунсюань после секундной паузы.
— Проклятие?
— непонимающе посмотрела на него Бай Ицинь, совершенно не разбираясь в ситуации.
— Да. Проклятие колдуна.
— Проклятие колдуна?
— Да, но какое именно — неизвестно. У колдунов есть злая способность проклинать других. Это одна из причин, почему охотники на ведьм охотятся на них.
— А есть способ снять проклятие?
— спросила Бай Ицинь.
— Только сам колдун, наложивший проклятие, может его снять.
— Значит, у нас нет другого выхода, кроме как найти этого колдуна?
— Мы?
Бай Ицинь, ты же не настолько наивна, чтобы хотеть спасти её?
— Слова Бай Ицинь напугали Линь Цзунсюаня. Неужели она не понимает, в какой опасности находится сама?
Откуда у неё мысли лезть в чужие дела?
— Да. А ты разве не хочешь её спасти?
— Бай Ицинь, ты не сможешь её спасти. Не питай иллюзий.
— беспомощно ответил Линь Цзунсюань.
— А ты? Ты тоже не можешь её спасти?
— Бай Ицинь серьёзно посмотрела на Линь Цзунсюаня, пытаясь предпринять последнюю попытку.
— Могу. Но не хочу.
— Почему?
— Голос Бай Ицинь стал громче, и даже та девушка обернулась и посмотрела на неё.
Бай Ицинь пока не могла понять, почему Линь Цзунсюань, имея возможность спасти, не хочет помогать другим.
— Пойдём выйдем, поговорим.
— Линь Цзунсюань взглянул на девушку и осторожно, но настойчиво вывел Бай Ицинь из библиотеки.
— Дело не в том, что я не хочу её спасать. Просто если я спасу её, а ты пострадаешь, что тогда?
— напряжённо сказал Линь Цзунсюань, слегка сжав плечи Бай Ицинь.
Бай Ицинь была поражена его внезапным порывом. Замерев на несколько секунд, она мягко убрала его руки и сказала:
— Я не боюсь. Пожалуйста, спаси её.
Её руки всё ещё держали его ладони. В эту секунду Линь Цзунсюань забыл, как отказывать.
Он никогда не встречал такой неразумной ведьмы.
Или это потому, что она ещё не стала ведьмой по-настоящему, и её сердце всё ещё горячее?
— Хорошо, я обещаю тебе. Но и ты пообещай мне — ни на шаг от меня не отходить.
— Линь Цзунсюань перехватил её руки. Бай Ицинь поспешно высвободила их.
Линь Цзунсюань понял, что создал неловкую атмосферу.
— Пойдём. Найдём того колдуна.
— сказала Бай Ицинь, опустив голову и стараясь выглядеть естественно.
— Хорошо.
Линь Цзунсюань отвёл Бай Ицинь в малолюдное место на территории университета.
— Сейчас я поставлю барьер. Не уходи.
— сказал он Бай Ицинь перед тем, как применить колдовство, всё ещё беспокоясь за неё.
— Поняла.
Линь Цзунсюань умело возвёл барьер.
— Теперь… я хочу знать, где этот колдун.
— Он попытался мысленно представить лицо той девушки.
Вскоре Линь Цзунсюань резко открыл глаза, повернулся к Бай Ицинь и сказал:
— Я знаю, где он. Пойдём со мной.
В следующее мгновение он естественно взял Бай Ицинь за руку и повёл её к цели. Бай Ицинь смотрела на идущего впереди Линь Цзунсюаня со смешанным чувством.
Когда они добрались до места, уже стемнело.
За пределами университета они увидели колдуна. Для Бай Ицинь этот человек как нельзя лучше соответствовал её представлению о колдунах.
— О, свои пожаловали. Зачем пришли?
— сказал незнакомец, обернувшись. На его губах играла скрытая усмешка.
— Эта девушка. Сними с неё проклятие.
— Линь Цзунсюань достал из одежды переливающуюся карту и быстро протянул её незнакомцу.
— Просишь меня снять проклятие? А ты смелый.
— Незнакомец быстро откинул капюшон.
— Ты… Лэн Сянъюй?
— Линь Цзунсюань почувствовал враждебность. Противник был очень силён.
Лэн Сянъюй — третий по силе колдун в мире, его возраст неизвестен.
— Похоже, ты не совсем слепой. Ну что, всё ещё хочешь, чтобы я снял проклятие?
Линь Цзунсюань взглянул на стоящую позади Бай Ицинь, затем повернулся обратно и твёрдо сказал:
— Да.
— Хорошо. Хочешь, чтобы я снял проклятие, — победи меня.
Линь Цзунсюань уже собирался ответить, но Бай Ицинь потянула его за рукав.
— Он… очень силён? Каковы шансы?
— с тревогой спросила она.
— Всё в порядке. Отойди назад.
— Убедившись, что Бай Ицинь в безопасности, Линь Цзунсюань сделал несколько шагов вперёд, остановился и тихо, но уверенно добавил:
— Шансов нет.
Но даже если шансов нет, нужно попытаться.
— Даю тебе шанс передумать. Уйдёшь сейчас?
— сказал Лэн Сянъюй, приблизившись к Линь Цзунсюаню. В его голосе звучали высокомерие и властность.
— Нет нужды.
— Храбриться ты умеешь. Ты пожалеешь об этом, гарантирую.
Вскоре вокруг Лэн Сянъюя появился чёрный барьер, и чёрный световой круг окружил его и Линь Цзунсюаня.
— Пламя!
— Лэн Сянъюй атаковал первым, направив на Линь Цзунсюаня огромный огненный шар.
— Вода!
(Нет комментариев)
|
|
|
|