Глава 1 (Часть 2)

— Чэнь Кэсинь отложила еду и посмотрела на Бай Ицинь с тем же выражением лица, что и раньше.

На мгновение Бай Ицинь показалось, что Чэнь Кэсинь перед ней совершенно чужая.

— Ничего, просто случайно услышала. К тому же, все эти проклятия — выдумки людей, верно? Не может же кто-то действительно быть способен на такое.

Бай Ицинь взяла бокал и отпила вина, чувствуя неловкость повисшей атмосферы.

— Существуют.

— Что?

Бай Ицинь удивлённо посмотрела на Чэнь Кэсинь. Существуют? Что?

— Проклятия существуют. Колдуны могут это делать.

Чэнь Кэсинь произнесла это совершенно естественно, но Бай Ицинь показалось, что в её глазах на миг промелькнула жестокость.

Взгляд, похожий на ненависть, на секунду действительно был.

— Ты, наверное, романов перечитала. Ты же знаешь происхождение мифов о колдунах? Таких существ не может быть в мире.

— Есть.

Бай Ицинь с недоверием смотрела на Чэнь Кэсинь. Сегодня она вела себя как-то странно.

— Я пошутила, давай есть.

Чэнь Кэсинь озорно улыбнулась и снова склонилась над тарелкой.

Бай Ицинь несколько секунд смотрела на Чэнь Кэсинь, и на душе у неё стало тяжело.

Несколько дней подряд Бай Ицинь снился один и тот же сон.

Сон, в котором она не могла разглядеть лица.

— Кто ты?

— спросила Бай Ицинь у человека перед ней.

Он обернулся, показав половину лица.

Увидев его лицо, Бай Ицинь почувствовала, как у неё подкосились ноги, и она без сил рухнула на землю.

Этот человек.

Его лицо было в крови.

Потрясённая Бай Ицинь оперлась руками о землю, пытаясь удержать вес тела. В полузабытьи ей показалось, что на его левом запястье она увидела татуировку в виде чёрного узора.

Потом сон закончился.

Это был кошмар.

Бай Ицинь чувствовала себя неважно. С самого утра она ни с кем не разговаривала.

Пообедав в одиночестве, Бай Ицинь взяла книги и направилась в аудиторию. На несколько секунд у неё потемнело в глазах.

По дороге Бай Ицинь с кем-то столкнулась, и книги упали на пол.

Кажется, это она сама налетела на кого-то.

Бай Ицинь, не успев разглядеть человека, быстро наклонилась, чтобы собрать книги.

На полу лежали и чужие книги.

Когда Бай Ицинь потянулась за последней книгой, перед ней внезапно появилась бледная рука с длинными пальцами.

— Простите.

Бай Ицинь быстро отдёрнула руку и, подождав, пока незнакомец подберёт свои книги, поспешно схватила свою и выпрямилась.

— Мне очень жаль.

Бай Ицинь с извиняющимся видом низко поклонилась.

Собираясь уходить, она мельком взглянула на незнакомца.

И застыла на месте.

Её взгляд был прикован к нему, полный изумления.

Это был он. Человек из её сна.

— Почему вы так на меня смотрите?

Незнакомцу стало не по себе под пристальным взглядом Бай Ицинь.

— Ничего.

Бай Ицинь крепче прижала книги к себе и поспешно убежала, даже не обернувшись от страха.

Сев на своё место, Бай Ицинь всё ещё не могла успокоиться. Она так быстро бежала, что теперь сидела, тяжело дыша и прижимая правую руку к груди.

— Что, призрака увидела? Вид у тебя испуганный.

— сказала Чэнь Кэсинь, сидевшая рядом.

— Ага.

Бай Ицинь только кивнула, в спешке выдавив одно слово.

— И какого же призрака? Ты не на шутку напугана.

— поддразнила её Чэнь Кэсинь.

— Неупокоенного духа.

У Бай Ицинь перед глазами стоял образ человека из сна, его окровавленное лицо. При одном воспоминании об этом сердце снова сжималось.

— Тебе ещё повезло.

— В чём повезло?

Говоря это, Бай Ицинь открыла первую попавшуюся книгу. На титульном листе было написано имя: «Му Чэн».

Выражение лица Бай Ицинь мгновенно стало холодным. Эта книга… того человека?

— Му Чэн? Имя того неупокоенного духа?

— с интересом спросила Чэнь Кэсинь, наклонившись ближе.

— Не мешай.

Бай Ицинь легонько оттолкнула Чэнь Кэсинь. Выражение её лица было серьёзным.

У этого духа… есть имя.

Бай Ицинь недолго пробыла в раздумьях. Шумная аудитория внезапно затихла. Воздух словно застыл, и даже дыхание казалось громким.

Бай Ицинь с любопытством подняла голову. На кафедре стоял тот самый человек, с которым она столкнулась.

— Это ваш преподаватель психологии, Му Чэн. Можете называть его профессор Му.

— пояснил стоявший рядом другой преподаватель.

Бай Ицинь опустила голову, не смея взглянуть на него. Чэнь Кэсинь с серьёзным видом посмотрела на опустившую голову Бай Ицинь, затем подняла взгляд на Му Чэна, и на её губах появилась самодовольная улыбка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение