На спортплощадке раздавался смех. Четыре юные девушки носились друг за другом в веселой суматохе. Посторонний наблюдатель решил бы, что они играют, а не убирают территорию.
— Кто из вас Ван Ханьсинь?
Низкий голос нарушил радостную атмосферу. Наступила такая тишина, что, казалось, можно было услышать падение булавки.
Сун Хаоси, очевидно, был немного удивлен внезапной тишиной. Он обвел взглядом четырех застывших на месте девушек.
Вэй Цинъя опомнилась первой. Она подтолкнула Ван Ханьсинь вперед, но в голове промелькнула странная мысль: неужели человек с высоким IQ и низким EQ может полюбить такую простодушную дурочку?
Ван Ханьсинь с трудом «затормозила», чтобы не врезаться прямо в Сун Хаоси. Она обернулась и бросила сердитый взгляд на Вэй Цинъя, затем подняла голову и с недоумением посмотрела на красивое лицо парня, который был на голову выше ее.
Сун Хаоси нетерпеливо протянул ей то, что держал в руке, и отвернулся.
Ван Ханьсинь протянула руку. Едва она взяла предмет, как Сун Хаоси развернулся и ушел, не оставив и следа.
— Быстрее открой, посмотрим! — поторопила Вэй Цинъя, не сводя глаз с предмета, сгорая от любопытства.
Две другие девушки тоже подошли, схватив Ван Ханьсинь за плечи с обеих сторон. Все взгляды были устремлены на то, что она держала в руках.
Ван Ханьсинь не смогла им отказать. Она опустила голову.
— А? — вырвался у нее удивленный возглас.
— Что там?
— Кажется, это конверт от моего любовного письма ему.
Тут подруги оживились еще больше, едва сдерживаясь, чтобы не выхватить конверт и не вскрыть его самим.
— Быстрее! Это же ответ!
— Ладно, ладно, — Ван Ханьсинь с улыбкой посмотрела на их нетерпеливые лица. Она вскрыла конверт и тут же застыла, словно пораженная громом. Ее взгляд замер, тело напряглось, а в сердце на мгновение кольнула боль.
— Эй! — крикнула Ван Ханьсинь вслед удаляющейся фигуре. — Стой! — Она даже поленилась назвать его по имени.
У Вэй Цинъя были зоркие глаза. Она сразу заметила множество пометок красной ручкой и исправлений. Он словно проверял сочинение, указывая на грамматические ошибки и исправляя их.
Но главное — вверху письма стояла ярко-красная отметка, которая резанула ей глаза. В ней читалась насмешка. Шея Вэй Цинъя начала неметь. Сун Хаоси действительно оказался таким занудой.
Она хотела что-то сказать, но Ван Ханьсинь уже сунула ей письмо в руку и бросилась вперед. Вэй Цинъя, которая собиралась рассмеяться, увидела расстроенный вид подруги, и ей стало невыносимо жаль ее. Одновременно она подумала, что Сун Хаоси совершенно не умеет быть нежным с девушками.
— Я сказала тебе стоять, ты что, оглох? — В глазах Ван Ханьсинь зажегся огонек злости, который грозил разгореться все сильнее. Она встала как вкопанная, преграждая путь красавчику.
— Я ненавижу безмозглых. И еще больше ненавижу людей с пустыми головами, — его магнетический голос прозвучал как дьявольская песнь. Каждое слово, словно меч, вонзалось в сердце Ван Ханьсинь, перехватывая дыхание. Перед глазами появилась пелена слез. Она широко распахнула глаза, боясь, что они не выдержат и слезы хлынут наружу.
Сказав это, Сун Хаоси внезапно почувствовал удовлетворение. Не глядя на нее, он прошел мимо.
— Сун Хаоси! — Ван Ханьсинь обернулась и крикнула ему в спину. — Не думай, что ты один умный на всем белом свете! Придет день, и ты заплатишь за свою гордыню и высокомерие! — Ее голос был немного хриплым, миндалевидные глаза покраснели. Она слегка наклонилась вперед, уперев руки в согнутые колени, напоминая пуганую ворону, но в душе была злой птичкой.
Сун Хаоси остановился, но не обернулся.
— Правда? Что ж, я с нетерпением жду этого дня. Но этим человеком точно будешь не ты.
В его глухом голосе звучала насмешка, которая подстегнула Ван Ханьсинь. Она сжала кулаки и прорычала:
— Не смей смотреть на людей свысока! Я просто не учусь! Если я возьмусь за учебу, то рано или поздно догоню тебя!
— Хе-хе, правда? — Бледный длинный палец указал на красный список на доске объявлений. — Сначала попади в этот список, а потом поговорим. — Это был список ста лучших учеников параллели, а Ван Ханьсинь всегда болталась в самом конце.
Уголки губ Ван Ханьсинь застыли. Она хотела что-то возразить, но тут чья-то рука легла ей на плечо. Перед глазами появилась легкая улыбка Шуан Шичэнь, от которой на душе стало теплее. Шуан Шичэнь все тем же спокойным тоном спросила:
— А что, если она попадет в этот список?
Вэй Цинъя уже показала ей то письмо. Хоть Шуан Шичэнь и казалась холодной, почти равнодушной, она всегда защищала своих друзей.
— Попадет так попадет, — Сун Хаоси уже собирался уходить. Он пробыл здесь дольше, чем планировал.
— Тогда ты не будешь иметь права называть третью сестру «безмозглой»! — Голос Лэн Илин раздался слева от Ван Ханьсинь. Та слегка удивилась: с каких пор Старшая сестра стала такой резкой? Разве она не придерживалась принципа «чем меньше дел, тем лучше» и не старалась всегда сглаживать углы?
Увидев эти красные пометки, Лэн Илин вскипела от гнева. Он отнесся к письму как к сочинению на проверку, заметил только грамматические ошибки, совершенно проигнорировав вложенные в строки чувства. Как безвкусно!
— Я просто как одноклассник дал ей несколько советов. Разве это запрещено? — Голос Сун Хаоси стал еще мрачнее. Девушки — это действительно воплощение проблем. Он нахмурился, подумав о той, что была дома.
— Конечно, запрещено! — Вэй Цинъя тоже решила вставить свое слово. — Раз уж ты сказал такое, то должен нести ответственность! — Ее глаза сверкнули. — Если третья сестра попадет в список лучших, ты должен будешь перед всей школой трижды прокричать: «Я — дурак!»
— А если она не попадет? — Сун Хаоси обернулся. Казалось, он внезапно заинтересовался.
— Назначай ты, — Ван Ханьсинь к этому моменту уже пришла в себя. Чувствуя поддержку подруг, она не могла промолчать — это было бы несправедливо по отношению к ним. К тому же, она не могла стерпеть такое оскорбление.
Трое ее подруг остолбенели. Какая же она глупая.
— Хорошо, — подхватил Сун Хаоси. — Если ты не попадешь в список, то будешь служить мне неделю. Будешь являться по первому зову и делать все, что я скажу.
Ван Ханьсинь слегка вздрогнула. «Жестоко», — подумала она, но вслух не оставила себе пути к отступлению:
— Хорошо! Договорились! Срок — следующий ежемесячный тест, то есть промежуточный экзамен. Я с нетерпением жду твоего унижения!
— А я с нетерпением жду, когда ты станешь моей служанкой, — едва Сун Хаоси договорил, как прозвенел предварительный звонок. Он, не останавливаясь, пошел вперед.
Услышав звонок, девушки тут же схватились за руки. Следующий урок был у Деревенщины. Если она обнаружит их отсутствие, то наверняка устроит разнос. Лучше пойти тихо, чтобы не слушать ее крики и не попасть под брызги слюны.
На этом уроке Ван Ханьсинь слушала особенно внимательно, не сводя глаз с Деревенщины. Хоть она и мало что понимала, но, по крайней мере, очень старалась слушать, впитывая хоть что-то.
(Нет комментариев)
|
|
|
|