Глава 2. Прямой отказ

Тусклый свет фонаря излучал слабое сияние. Ван Ханьсинь глубоко вздохнула, выскочила прямо перед Сун Хаоси и подняла письмо над головой. Чтобы показать свою скромность, она низко опустила голову.

Сун Хаоси сначала удивленно моргнул, но затем его взгляд наполнился презрением. Холодный голос пронзил сердце Ван Ханьсинь:

— Не надо.

Услышав эти ледяные слова, она забыла даже дрожать и мгновенно окаменела. Ошеломленно подняв голову, она при тусклом свете фонаря стала разглядывать легендарного школьного красавца — Сун Хаоси.

Короткая стрижка аккуратно лежала у ушей, челка прикрывала лоб. В его глубоких глазах сейчас читалось явное пренебрежение.

Ростом он был явно около метра восьмидесяти семи, а она доставала ему лишь до груди. Школьная форма сидела на нем элегантно, придавая ему непринужденный вид. Почему на других парнях она смотрелась так нелепо? В ее глазах зажглись восхищение и сердечки. Очки в тонкой золотой оправе на высоком носу делали его еще более проницательным и мудрым. Кому не нравятся умные красавчики?

Пока Ван Ханьсинь отчаянно подбирала слова, чтобы восхититься им, Сун Хаоси уже сделал шаг, обошел ее и прошел мимо.

Окруживший ее холодный воздух вернул ее к реальности. Черт! Ее только что отвергли! А она только что им восхищалась! Какой бессердечный парень! Так поступить с ней! Она сжала кулаки и дважды яростно махнула ими в его спину.

Нет, это унижение нужно смыть. Она обязательно должна заполучить его, иначе она не Ван Ханьсинь.

— Стой!

Она обернулась, ожидая, что он остановится, но он невозмутимо продолжал идти вперед, словно не слышал ее.

Грудь Ван Ханьсинь готова была взорваться от гнева, ее маленькая грудь тяжело вздымалась. Сделав несколько больших шагов, она подбежала, раскинула руки, словно птица крылья, и преградила Сун Хаоси путь. Ее глаза, казалось, могли метать искры, так сердито она смотрела на него.

Выражение лица Сун Хаоси стало суровым, его взгляд излучал пронзительную энергию. Ван Ханьсинь испуганно сглотнула, но теперь стрела была на тетиве — отступать нельзя.

— Почему ты не взял мое письмо? — в ее голосе прозвучала нотка обиды.

Ответа не последовало. Ван Ханьсинь перестала притворяться скромной и подняла голову. Перед ней было пусто, только ветер шелестел опавшими листьями на земле, «шур-шур-шур», словно насмехаясь над ней. Она повернула голову и увидела его, идущего элегантной походкой. Гнев снова вскипел в ней. Она сорвалась с места и догнала его.

На этот раз она не стала церемониться и посмотрела прямо в его бездонные глаза. Как бы страшно ей ни было, чтобы он снова не ускользнул, она, собрав всю волю в кулак, выпалила:

— Твои родители не учили тебя вежливости?

— Что? — тихий, глубокий голос прозвучал опьяняюще, заставив сердце Ван Ханьсинь дрогнуть. В ее душе поднялась немалая волна.

Как влюбленная дурочка, она пробормотала:

— Приятный голос.

Это замечание, очевидно, еще больше усилило презрение Сун Хаоси. Он уже собирался уйти, но услышал следующую фразу:

— Я говорю, твои папа и мама не учили тебя вежливости? — она поджала губы, немного растерявшись. Неужели все красавчики немного не в себе? Она же так ясно сказала, или он нарочно притворяется?

Подумав об этом, она снова мысленно выругала себя за то, что так легко поддалась очарованию его голоса.

— Повтори.

Глупенькая Ван Ханьсинь совершенно не чувствовала приближающейся опасности. Она покачала головой с видом «ну ты и тугодум» и действительно повторила:

— Я говорю, твои папа и мама не учили тебя…

Не успела она договорить, как ее ноги оторвались от земли. От испуга она чуть не закричала, но успела прикрыть рот рукой. К счастью, она сообразила, что нельзя привлекать внимание, иначе не только опозорится, но еще и нарвется на неприятности. К тому же, положение было очень странным: он действительно поднял ее, крепко схватив за воротник, который смялся. Пара глаз, глубоких, как омуты, пристально смотрела на нее, отчего по спине пробежал холодок.

Она быстро натянула сияющую улыбку и заискивающе сказала:

— Красавчик, давай поговорим спокойно. Хорошие парни не дерутся с девушками, верно?

Сун Хаоси, казалось, был совершенно сбит с толку. Он слегка нахмурился, разжал руку. Ван Ханьсинь не успела среагировать и плюхнулась на землю.

— Ай… больно.

Она думала, что Сун Хаоси уйдет, но он остался стоять и холодно смотрел на нее. Стиснув зубы, она, превозмогая боль, поднялась на ноги, собираясь вернуться в комнату и «залечить раны». Сейчас ее самочувствие было важнее.

— Объяснись.

— Что? — над ее головой появились вопросительные знаки. С недоумением в глазах она обернулась и прямо спросила.

На этот раз смутился Сун Хаоси. Он кашлянул.

— Почему ты так сказала? Ты не понимаешь, что сама ведешь себя еще невежливее?

— Э? — Ван Ханьсинь застыла на несколько секунд, затем вопросительные знаки сменились лампочкой, которая вспыхнула с щелчком.

А, так вот что его задело! Она надула губы и с упреком сказала:

— Я не хотела оскорбить твоих родителей! Но это ты виноват, что так бесцеремонно отнесся к чужим чувствам, сразу отказал, да еще так решительно и грубо! В конце концов, это твоя вина!

— Это моя вина? — Сун Хаоси, казалось, не мог понять и переспросил.

Видя его растерянный вид, похожий на любопытного ребенка, который так контрастировал с его обычной строгостью, она не выдержала и прыснула со смеху. И еще бессовестно кивнула, совершенно не задумываясь о том, что именно ее логика была поистине непостижимой. Принимать или не принимать письмо — это его личное дело, а она умудрилась приплести сюда его родителей. Кто знает, как устроены мозги у госпожи Ван, раз она смогла связать все это воедино.

Увидев, что она смеется, Сун Хаоси, похоже, понял, что его провели. Он нахмурился еще сильнее, бросил на нее сердитый взгляд и, решив, что продолжать этот разговор бессмысленно, повернулся, чтобы уйти.

— Сун Хаоси! — неуверенно позвала Ван Ханьсинь. Он опустил голову и посмотрел на нее. Видя, что она молчит, он решил, что его снова разыгрывают, и даже не стал больше сердиться. Это была пустая трата времени, лучше всего было вернуться в общежитие.

— Прости! — покраснев, извинилась Ван Ханьсинь. Она протянула руку и силой всучила ему письмо. Превозмогая боль, она со всех ног бросилась к своей комнате.

Оставив позади задумчивого Сун Хаоси, смотрящего на письмо в руке…

С грохотом распахнув ногой дверь комнаты, она бросила свое тело на кровать и уставилась в потолок с отсутствующим видом, а точнее — с выражением влюбленной дурочки.

Перед ее глазами появились три головы, и на каждой была хитрая ухмылка. Ван Ханьсинь поняла, что сегодня ей не уйти от расплаты. Подумав об этом с ужасом, она зажмурилась и притворилась спящей…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение