Глава 5. Разговор матери и дочери

Это не ложь, а чистая правда. Ее наряд действительно можно назвать только необычным; ее макияж был действительно неуместным, совершенно не создавал ощущения уважения!

Ань Сяоминь чуть не задохнулась от злости из-за необычайно придирчивого взгляда сына. Нет, она должна вернуться и хорошенько расспросить его. Белая кружевная блузка и черная плиссированная юбка девушки — насколько это было женственно, насколько прилично, молодо и при этом озорно. Как это могло быть необычным?

А это чистое личико, с красными губами и белыми зубами — насколько оно свежее и сияющее! Неужели только лицо, похожее на палитру, можно назвать красивым?

Нет, она больше не может сдерживать гнев. Если она не уйдет сейчас, то напугает будущую невестку. Шэнь Моцзя — лучший кандидат в невестки, которого выбрала вся их семья. Как бы сильно этот парень ее ни не любил, он обязан на ней жениться!

Перед уходом, похлопав по руке этой обиженной девушки, она утешила ее: — Синьсинь, не сердись. Твой брат Хэ только что вернулся из-за границы, еще не успел приспособиться к разнице во времени, поэтому немного вспыльчив. Но он не всегда такой, потерпи немного.

— Я слышала от твоей мамы, что ты, кажется, собираешься искать работу. Давай так, тетя тебе поможет устроиться, и через несколько дней ты выйдешь на работу.

Шэнь Моцзя еще ничего не обещала, а ее будущее уже было распланировано. Хотя она не испытывала отвращения к Хэ Яньюю, но и не могла сказать, что он ей не нравился?

Кроме того, если она пойдет работать в Корпорацию Хэ, разве ей не придется каждый день сталкиваться с этим мужчиной?

Если он узнает, что она его разыграла, разве он не отомстит?

Плохо, плохо, ужасно, ужасно. Кажется, она зашла слишком далеко. Кадры со свидания вслепую всплывали в ее сознании один за другим. Презрительный взгляд Хэ Яньюя и его лицо, сдерживающее гнев, вызывали у нее чувство вины.

Если бы время можно было вернуть, она бы обязательно серьезно и прямо заявила о своей позиции, и ни за что не стала бы играть в эти отвратительные игры!

Потому что потом она поняла, что Хэ Яньюя тоже заставили прийти на свидание вслепую. Дай Бог, чтобы этот мужчина, будучи великодушным, как премьер-министр, способный вместить лодку в своем животе, не стал придираться к ней, маленькой женщине.

Ань Сяоминь ушла, извинившись. Только тогда мама села рядом с дочерью, протянула руку и убрала за ухо прядь волос, упавшую ей на лицо. Взгляд ее был полон нежности и сочувствия.

Она знала, что не может дать дочери нормальную семью, не может встать на ее защиту, когда ее дискриминируют. Она была неспособной мамой.

Дочь очень волевая, не позволяет ей принимать даже малейшее тепло от бывшего мужа. Но, когда она впервые увидела этого мужчину, она влюбилась в него и, даже будучи брошенной, не жалела ни о чем.

Она также знала, что это очень позорно, будучи законной женой, опуститься до положения любовницы. Именно по этой причине родственники по материнской линии смотрели на нее свысока.

Но она просто любила его. Стоило ей быть с ним, как ее сердце расцветало, а все обиды и негодование улетали в небеса.

Тем более, что за столько лет, хотя в их семье по документам не было мужчины-хозяина, фактически они были семьей из трех человек, и никто бы не сказал, что что-то не так.

Дочь выглядит мило, с нежным и спокойным видом, но в душе она очень сильная, особенно ее упрямый характер, который очень похож на характер ее отца.

Став взрослой, этот характер стал еще более неприятным. Когда они втроем собирались вместе, она всегда выступала посредником, но это не приносило хорошего результата, и часто все заканчивалось ссорой.

Они явно очень заботились друг о друге, но при этом смотрели друг на друга как бойцовые петухи.

А корень всего этого был в ней самой, и она была бессильна что-либо изменить.

Ань Сяоминь - ее лучшая подруга, а Шэнь Чжичэн и Хэ Яохуа - друзья детства. Хотя они развелись, братские отношения не прервались, и они по-прежнему тесно общались, просто Ань Сяоминь не любила его и не желала с ним видеться.

Несколько дней назад Шэнь Чжичэн сказал ей, что семья Хэ намерена породниться и присмотрела Лань Синь. Они хорошо знали друг друга, и если дочь выйдет замуж, она будет счастлива, никаких проблем не возникнет.

В то время она выйдет замуж как старшая дочь семьи Шэнь, и Шэнь Чжичэн даст большое приданое. Но он сам понимал, что если бы он сам сказал об этом дочери, такой хороший брак определенно сорвался бы.

Но они не ожидали, что в тот момент, когда он говорил ей об этом, дочь вернулась раньше, услышав их разговор.

Увидев, как он обнимает ее за плечи, ее розовое, сияющее личико мгновенно омрачилось, она холодно взглянула на него и повернулась, чтобы уйти в свою комнату.

С самого начала и до конца она не сказала своему отцу ни слова, тем более не обратилась к нему. С таким неприятным характером неудивительно, что они так не нравились друг другу.

Лань Юйхуэй посмотрела на потемневшее лицо Шэнь Чжичэна и поспешно стала его утешать, но это было бесполезно. Шэнь Чжичэн все равно махнул рукой и сердито ушел.

Хотя она была вынуждена развестись, она по-прежнему получала всю любовь Шэнь Чжичэна. Ей было все равно, есть ли у нее официальный статус, все равно, что на нее смотрят свысока.

Чужие смотрят на нее свысока, дочь ее не понимает, но ей все равно. Ее требования невелики: достаточно, чтобы они, отец и дочь, всегда были рядом с ней.

Она тоже выросла в большой семье и прекрасно понимала, насколько важен равный брак.

Если бы при нынешнем положении их семьи, даже если бы дочь вышла замуж в семью Хэ без особых проблем, все равно, людская молва страшна. Как бы хороши ни были свекор и свекровь, есть еще столько родственников, многочисленные родственники соберутся вместе и будут перемывать косточки.

Если бы дочь вышла замуж как старшая дочь семьи Шэнь, это было бы совсем другое дело.

Раз уж Шэнь Чжичэн сам предложил выдать дочь замуж, то ради счастья дочери она обязательно должна разрешить недопонимание между ними, отцом и дочерью.

— Цзябаоэр, мама знает, что ты хорошая девочка, и что бы ты ни хотела делать, мама не будет тебе мешать. Но на этот раз нет, ты должна послушать маму, не упрямься.

Тетя Ань ушла, Шэнь Моцзя тоже перестала притворяться. Она нетерпеливо посмотрела на маму, в глазах ее явно читалось раздражение: — Мама, я только что окончила университет, еще не нашла работу, а ты так спешишь выдать меня замуж. Неужели я в этом доме кому-то мешаю?

Лань Юйхуэй очень хорошо сохранилась. За исключением мелких морщинок у глаз, никто бы не усомнился, если бы сказали, что они сестры.

Она умная женщина, единственным ее слабым местом был Шэнь Чжичэн, поэтому он и держал ее так крепко.

Смысл, который прозвучал в словах дочери, она сделала вид, что не поняла. Только покрасневшие уши выдавали ее неловкость.

— Мама хотела бы оставить тебя навсегда, но дочери вырастают и должны выходить замуж. Неужели ты хочешь остаться старой девой дома?

Лань Юйхуэй нежно улыбнулась: — Даже если ты хочешь остаться старой девой, мама не выдержит сплетен соседей.

Шэнь Моцзя знала, что ее мать всю жизнь была в плену у отца. На самом деле, кроме праздников, когда они не были вместе, папа всегда жил здесь, и это был дом папы.

На самом деле, папа все еще очень хорошо относился к маме. Если бы он не любил маму, разве она могла бы так хорошо сохраниться при ее нынешнем положении?

Просто ценности мамы сильно отличались от ее собственных!

Она не хотела расстраивать маму, но некоторые вещи не перестают существовать от того, что о них не говорят, и некоторые слова нельзя просто проглотить.

— Мама, ты заставляешь меня идти на свидание вслепую, чтобы я в будущем вышла замуж за хорошего человека. Я тоже думаю, что если не случится ничего неожиданного, то семья будет гармоничной, и я проживу эту жизнь спокойно.

Лань Юйхуэй любила разговаривать с дочерью. Мать и дочь обо всем говорили, общались как подруги: — С твоим талантом ты будешь счастлива.

— Но мама, ты когда-нибудь думала, что если, я говорю если, я тоже не рожу сына, то меня тоже выгонят?

Слова дочери были слишком острыми, и Лань Юйхуэй не могла им противостоять. Слезы тут же покатились: — Нет, нет, мама нашла человека, который тебе гадал, у тебя судьба богатой и знатной, ты родишь двух сыновей.

Слезы - символ слабости, а также проявление неспособности. Шэнь Моцзя больше всего не любила плакать. Если бы слезы действительно помогали, разве маму выгнали бы из семьи Шэнь?

Видя, как мама расстроена, ей тоже было не по себе, но это не могло изменить ее решения: — Мама, судьба в наших руках, а не в так называемом небесном предопределении.

— На этом все, больше не говори об этом.

Вытащив салфетку, она вытерла слезы с глаз мамы, вздохнула: — Мама, я уже выросла, могу сама себя обеспечивать, тебе правда не нужно обо мне беспокоиться.

— Ты единственная дочь мамы, как мама может о тебе не заботиться?

— Мама!

— Слушайся, Цзябаоэр, этот ребенок Яньюй действительно очень хороший, и твоя тетя Ань всегда очень тебя любила, у тебя не будет никаких проблем со свекровью.

Повернув недовольное лицо дочери, Лань Юйхуэй все же решила прояснить ситуацию: — Когда девушка выходит замуж, важны не только хорошие качества жениха, но и его семья. Мама, — она запнулась, задыхаясь от слез, — мама просто не смогла заслужить расположение свекрови, поэтому тебе пришлось страдать вместе со мной.

Шэнь Моцзя замолчала. Честно говоря, судьба мамы не была исключением. Большинство брошенных девочек в приюте, кроме тех, у кого были физические недостатки, были брошены из-за пола.

Хотя общество пропагандирует равенство полов, в сознании некоторых людей, особенно в богатых семьях, идея продолжения рода по-прежнему сильна.

Действительно хотелось спросить: — У вас есть королевский трон, который нужно унаследовать?

Мама очень расстроена, лучше ее не расстраивать. Шэнь Моцзя послушно кивнула, временно успокаивая ее: — Мама, я тебя послушаю. Если из семьи Хэ позвонят, я пойду, но я не гарантирую, что я им понравлюсь.

Когда она встала, чтобы вернуться в комнату, слова, которые долго вертелись на языке, все же вырвались: — Мама, не плачь больше. Если бы слезы действительно помогали, ты бы не потеряла мужа.

Да, дочь права. Слезы имеют ценность только тогда, когда их видят те, кто о тебе заботится. Иначе они вызывают только раздражение.

Чжичэн не любил, когда она плакала, поэтому перед ним она всегда улыбалась, как будто у нее не было никаких неприятностей.

Неужели потому, что она слишком дорожила им, она бездумно согласилась, когда он сказал о разводе, но при этом они остались мужем и женой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение