Глава 10

— Иначе я бы вышел на пенсию пораньше, а он занял бы мое место.

— Разве все сотрудники в управлении с высшим образованием? Как они туда попали? Наверняка по блату. Ты день и ночь работаешь, неужели они не могут помочь в такой ситуации?

— Листочек, это разные вещи, они никак не связаны.

— Сходи к руководству города, расскажи о нашей ситуации. Может быть, что-то и получится. Если нужно заплатить — заплатим. Он наш единственный сын, разве мы не должны ему помочь? Неужели он так и будет сидеть дома всю жизнь?

— Я не всесилен. Раз уж он сам решил не учиться дальше, пусть и работу себе сам ищет. Зачем нам за него беспокоиться? — Янь Вэйбо явно все еще злился на сына.

— Учеба и работа — это разные вещи. Если он сам будет искать, где он ее найдет?

— Он хочет уехать на заработки? Может, и правда отпустить его? Пусть хлебнет горя, закалится, это пойдет ему на пользу.

— Старина Янь, есть еще один вариант. Если ничего не получится, можно отправить Сяокана в армию. Это косвенный путь к устройству на работу. По закону, отслужив два года по призыву, он сможет получить работу.

— Тогда поговори с ним сама. Еще неизвестно, согласится ли он.

— Старина Янь, насчет армии поговорим ближе к концу года, когда будет призыв. Ты все-таки постарайся найти ему работу. Если не получится с постоянной, пусть пока временную найдет, но хорошую.

— Листочек, с работой для Сяокана давай поговорим, когда я разберусь с текущими делами.

— Хорошо. Я и не требую, чтобы ты завтра же нашел ему работу. Просто не забывай об этом, не откладывай в долгий ящик.

— Как я могу забыть? Он же наше единственное сокровище!

— Ты еще называешь Сяокана сокровищем? Он мне жаловался, что у тебя в голове одни радиоволны, и ты постоянно забываешь про нас с ним.

Янь Вэйбо усмехнулся:

— Ну что ты! Радиоволны для меня очень важны, но вы с Сяоканом не менее важны! Этот паршивец еще и ябедничает на меня за моей спиной. Кстати, совсем забыл тебе сказать. Листочек, завтра утром я уезжаю. Специальная кампания вступает в завершающую фазу, я не могу бросить все на полпути.

— Езжай, занимайся своей кампанией. Все равно, дома ты или нет, тебя не видно и не слышно.

Янь Вэйбо вдруг шлепнул жену по ягодицам и сказал с лукавой улыбкой:

— Листочек, как закончу со специальной кампанией по гражданской авиации, буду каждый вечер гулять с тобой. Как эти молодые парочки на улицах — обнявшись, будем бродить туда-сюда, а потом домой, а дома буду целовать тебя, ласкать, а потом…

Ло Хунъе рассмеялась, бросила овощи, которые чистила, и брызнула водой в лицо Янь Вэйбо:

— Иди ты! Не верю я тебе ни капельки.

Янь Вэйбо знал, что Сунь Чжифа и остальные уже добрались до уезда Сицзян.

Проведя дома всего одну ночь, на следующее утро он поехал в Сицзян, чтобы вместе с Сунь Чжифа и Цзэн Мэйцзяо продолжить мониторинг помех в радиосвязи гражданской авиации в этом уезде. В одном из поселков, расположенных под главной воздушной трассой, они обнаружили еще один источник помех.

Закончив работу в Сицзяне, Янь Вэйбо, покрытый дорожной пылью, отправился в уезд Бэйцзян для проведения мониторинга.

Через два дня специальная кампания по гражданской авиации в городе завершилась в посёлке Сяохэ уезда Бэйцзян.

Так как секретарь городского правительства Чжун Дянь как раз находился в Сяохэ, Янь Вэйбо решил провести там итоговое совещание с его участием и заодно дать всем немного отдохнуть.

Сунь Чжифа, следуя указаниям Янь Вэйбо, сообщил Ню Цзяньго и Вэй Аньцюаню, которые уже закончили проверку и приемку работ, чтобы они приехали в Сяохэ.

Глава уезда Бэйцзян, окружной судья Цинь, раньше работал вместе с Янь Вэйбо в канцелярии городского правительства. Он был переведен на должность главы уезда Бэйцзян с поста заместителя начальника канцелярии всего полгода назад.

Узнав, что Янь Вэйбо собирается провести итоговое совещание в Сяохэ, окружной судья Цинь придал этому большое значение и специально направил начальника канцелярии Ли и начальника уездного управления по радиосвязи Гуаня в Сяохэ. Он настаивал, чтобы Чжун Дянь и сотрудники городской Администрации по радиосвязи приехали на совещание в уездный центр, говоря, что условия в Сяохэ слишком плохие, неудобно, жарко, нет даже гостиницы с кондиционером, выспаться негде, как же проводить совещание?

— Это всего лишь небольшое итоговое совещание нашего управления, не стоит поднимать такой шум и ехать в уездный центр, — ответил Янь Вэйбо. — В следующий раз, когда будем проводить ежегодное совещание, можно будет провести его в Бэйцзяне.

— Окружной судья Цинь дал мне чёткий приказ: если не сможешь уговорить начальника управления Яня и секретаря Чжуна, можешь не возвращаться в правительство уезда, — сказал начальник канцелярии Ли.

Янь Вэйбо не знал, что делать, и обратился за советом к Чжун Дяню. Тот с улыбкой сказал:

— Ты здесь хозяин, тебе решать, где проводить совещание. Я твой гость, где ты назначишь, там и буду.

Хитрый Чжун Дянь перекинул мяч обратно Янь Вэйбо.

— Старина Янь, раз уж окружной судья Цинь и начальник Ли так настаивают, давай поедем в уездный центр. Расходы мы сами оплатим, — сказал Ню Цзяньго.

Янь Вэйбо подумал и сказал начальнику Ли:

— Ладно. Можем провести совещание в уездном центре, но ты и окружной судья Цинь должны выполнить два моих условия: во-первых, все расходы оплачивает городская Администрация по радиосвязи; во-вторых, мы не будем жить в гостинице, а выберем какую-нибудь агроусадьбу.

— Договорились! Оба условия принимаю. Лишь бы вы приехали в уезд, и я смогу отчитаться, — сказал начальник Ли с улыбкой.

Начальник Ли был человеком слова. Сообщив по телефону окружному судье Цину, он действительно отвез Чжун Дяня, Янь Вэйбо и еще десяток человек прямо в деревню Таохуа, расположенную на окраине уездного центра Цзянбэй, где было много агроусадеб.

На самом деле условия в агроусадьбах деревни Таохуа были неплохие. Все, что было в городских гостиницах, здесь тоже имелось.

А то, чего не было в городе, здесь было в избытке.

Горы, вода, цветы, мостики, домики, тихий лес, свежий воздух — только персиковых цветов в это время года уже не было.

Цены на проживание и питание оказались очень низкими.

Окружной судья Цинь уже приехал в Таохуа. Узнав о приезде гостей из города, староста деревни тоже пришел их встретить.

— Старина Янь, как тебе это место? — спросил окружной судья Цинь.

— Прекрасное место! Настоящий райский уголок! Следующее ежегодное совещание по управлению радиосвязью мы проведем именно в этом благодатном месте, — радостно ответил Янь Вэйбо.

— Лучше приезжайте в марте, когда цветут персики. Вот тогда здесь действительно красиво, — сказал окружной судья Цинь.

— В марте проводить рабочее совещание уже поздновато, — сказал Янь Вэйбо.

— Ради дорогих гостей персики расцветут раньше срока, — пошутил окружной судья Цинь.

— Старина Янь, проведите сейчас совещание, а потом, в марте, когда зацветут персики, организуй для сотрудников поездку выходного дня. В марте здесь проходит фестиваль персиковых цветов, очень весело, — сказал Чжун Дянь.

— Точно, приезжайте дважды. Сначала на совещание, потом любоваться цветами, — с энтузиазмом подхватил Ню Цзяньго.

— В марте мы можем приехать, а вот старина Ню — нет, — сказал Янь Вэйбо.

— Почему это? Вы все сможете, а я нет? Неужели ты уже сейчас поставил меня на дежурство на март? — недоуменно спросил Ню Цзяньго.

— Остерегайся, как бы фея персиковых цветов не очаровала Бычьего Носа, — сказал Янь Вэйбо с улыбкой.

— Иди ты, Янь Доуэр! Наконец-то нашел случай подшутить надо мной, — фыркнул Ню Цзяньго.

Все рассмеялись.

— Прозвище Ню Цзяньго — Бычий Нос — я слышал. А почему Янь Вэйбо называют Янь Доуэр? Старина Ню, расскажи, что это значит. По-моему, очень меткое прозвище, — сказал Чжун Дянь.

— Это не я придумал, это молодежь в управлении его так прозвала. Говорят, старина Янь такой строгий и серьёзный, что у некоторых даже ноги дрожат, когда он их по имени называет. Вот и прозвали его Янь Доуэр. Только он сам об этом и не догадывается, — ответил Ню Цзяньго.

— Неужели я такой страшный, что все меня боятся? — рассмеялся Янь Вэйбо.

— Молодежь тебя боится, а я, Ню Цзяньго, — нет. У меня не только Бычий Нос, но и острые Бычьи Рога. Если меня разозлить, и ты, старина Янь, задрожишь, — сказал Ню Цзяньго тоже со смехом.

— По-моему, оба ваших прозвища очень точные. Бычий Нос — работяга, а Янь Доуэр — молодец, что держит всех в ежовых рукавицах. Отличная команда! — сказал Чжун Дянь, намекая на двойной смысл прозвищ.

— Окружной судья Цинь! Секретарь Чжун и начальник управления Янь, прошу к столу! — крикнул начальник Ли, стоя у входа в ресторан агроусадьбы.

Начальник Ли заказал два стола.

Сунь Чжифа, Вэй Аньцюань и остальные уже умылись и сидели рядом в ожидании. Увидев, что Чжун Дянь и остальные входят в ресторан, они встали.

Чжун Дянь с улыбкой пожал всем руки и пригласил всех сесть за стол.

Сунь Чжифа доложил Янь Вэйбо о готовности зала. Янь Вэйбо осмотрел просторный и светлый зал ресторана с современным звуковым оборудованием и удовлетворенно кивнул.

После обеда хозяин агроусадьбы убрал со столов, расставил вдоль трёх стен больше двадцати стульев, поставил десяток чайных столиков, заварил чай, разложил семечки, арахис и фрукты.

Ню Цзяньго объявил об открытии совещания, которое проходило прямо в зале ресторана.

Янь Вэйбо взял микрофон, встал посреди зала и сказал:

— Товарищи, вы хорошо потрудились! Прежде всего, позвольте поблагодарить окружного судью Циня и начальника Ли за гостеприимство. Благодаря им у нас, сотрудников городской Администрации по радиосвязи, появилась возможность собраться в этой живописной деревне Таохуа, чтобы подвести итоги специальной кампании по борьбе с помехами в радиосвязи гражданской авиации. Мы благодарны секретарю Чжуну за то, что он нашел время принять участие в нашем совещании, и выражаем благодарность городскому правительству, мэру Го и секретарю Чжуну за постоянную поддержку нашей работы. — Все зааплодировали.

— У меня есть предложение. Сегодня мы проведем совещание в неформальной, непринужденной обстановке. Будем говорить, петь, декламировать, восхвалять — свободно и раскованно, с участием всех желающих, в самых разных форматах. Объединим подведение итогов с отдыхом, заменим доклады выступлениями. Как вам такая идея?

— Отлично! — Снова раздались аплодисменты. Все были в восторге.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение