…также была проведена проверка и упорядочение рынка продажи радиопередающего оборудования.
В то время цены на мощные беспроводные телефоны были относительно высокими, и их использование ограничивалось городскими районами.
— Второй раз… Второй раз был в том году… Начальник отдела Сунь, вы помните точно, в каком году это было?
— Второй раз был по случаю пятилетия со дня опубликования и введения в действие «Положения», — ответил Сунь Чжифа.
Ню Цзяньго улыбнулся:
— Верно. В ознаменование пятилетия «Положения», в рамках кампании по пропаганде законодательства в области радиосвязи, мы провели еще одну довольно масштабную акцию по борьбе с мощными беспроводными телефонами. Тогда в сельских поселках и деревнях мощных беспроводных телефонов было еще не так много, но эффект от кампании был очень большим. Даже младшие школьники в деревнях знали, что этот мощный беспроводной телефон, известный в народе как «Черная жемчужина», использовать нельзя, это нарушение закона. Третья кампания по очистке была в позапрошлом году, и, на мой взгляд, она тоже была проведена довольно тщательно. Почему же проблема возникает снова и снова? Особенно в сельских районах, где наблюдается тенденция к распространению? Самая главная и сложная проблема — это устранение источника. Если не перекрыть этот источник, то возникнет эффект срезанного лука-порея: срежешь — снова вырастет, снова срежешь — снова вырастет. Без искоренения не обойтись.
Янь Вэйбо встал, его лицо было очень серьезным:
— Мощные беспроводные телефоны стали хронической проблемой, источником радиопомех. Если не перекрыть источник, последствия будут бесконечными. Поэтому мы должны решительно воспользоваться благоприятным моментом, созданным этой специальной кампанией по регулированию радиосвязи гражданской авиации, чтобы полностью решить эту проблему!
— Этот источник очень трудно перекрыть, — сказал Вэй Аньцюань. — Мощные беспроводные телефоны поступают к нам двумя путями: контрабандой из-за границы и через подпольные цеха по сборке в прибрежных районах. Каналов сбыта много, источники сложные.
— Как бы трудно ни было, мы должны приложить все усилия, чтобы полностью решить эту проблему, — сказал Янь Вэйбо. — Этот вопрос уже привлек внимание вышестоящих органов. Соответствующие государственные ведомства начали усиливать борьбу с контрабандой, Государственное управление по радиосвязи пересмотрело и вновь опубликовало технические стандарты частоты и мощности для беспроводных телефонов, а управления по радиосвязи в прибрежных провинциях усилили контроль на производственном этапе. Все это создает для нас благоприятные условия и возможности для полного решения проблемы мощных беспроводных телефонов. Ключевой вопрос — это мы сами, это мы, присутствующие здесь стражи эфира, должны укрепить свою веру и решимость! Только что старина Ню упомянул проблему «срезания лука-порея», и это очень верно. В последнее время многие руководители уездов также говорили мне о необходимости устранения источника при борьбе с мощными беспроводными телефонами. Я думаю, как нам, находящимся во внутренних районах Дунъяна, перекрыть источник? Единственный способ — это проверка рынка сбыта. К операторам, самовольно продающим мощные беспроводные телефоны, нельзя проявлять снисхождения, необходимо решительно применять законодательные меры для строгого расследования и наказания. …Конечно, при расследовании и наказании необходимо действовать в соответствии с законом, обеспечивая законность субъекта правоприменения и законность процедур.
— Мы со стариной Янем посовещались, перераспределили обязанности сотрудников управления и укрепили состав инспекционных групп, — сказал Ню Цзяньго. — В управлении останутся дежурить только два человека. Тянь Хун будет отвечать за рутинный мониторинг и повседневные административные дела, остальные — все в бой. Сунь Чжифа и Вэй Аньцюань возглавят по одной группе каждый. Границей будет река Янцзян. Они будут отвечать за демонтаж мощных беспроводных телефонов в пяти уездах, за исключением Дунцзяна, Сицзяна и Бэйцзяна. Старина Янь лично возглавит городскую инспекционную группу и отправится в три самых сложных уезда — Дунцзян, Сицзян и Бэйцзян, чтобы содействовать им в проведении масштабных операций. Моя первоначальная задача остается неизменной: я продолжу возглавлять группу для проведения внезапных проверок рынка продажи радиоэлектронного оборудования совместно с Городским управлением промышленности и торговли и Бюро по надзору за качеством. Списки групп поручаю составить начальнику отдела Суню.
— В вопросах безопасности полетов мелочей не бывает, — сказал Янь Вэйбо. — Эта задача очень сложная. Надеюсь, все отнесутся к ней с высокой ответственностью за безопасность полетов, проявят дух стойкости и выносливости, будут работать строго, серьезно и ответственно, стремясь не упустить ни одного мощного беспроводного телефона, решительно устранить источники помех для связи гражданской авиации и обеспечить безопасность полетов в нашем городе.
Вернувшись в Дунъян тем же вечером, Ню Цзяньго и начальник отдела управления частотами Ли Сяолань немедленно совместно с Городским управлением промышленности и торговли и Бюро по надзору за качеством начали инспекционную проверку рынка продажи радиопередающего оборудования в городе.
Инспекционные группы, согласно утвержденному графику, разъехались по назначенным районам, объединились с инспекционными группами, сформированными в уездах, и развернули масштабную работу по демонтажу мощных беспроводных телефонов.
Уезды отнеслись к демонтажу мощных беспроводных телефонов очень серьезно, широко используя средства массовой информации, а также объявления и листовки для пропаганды правоприменения.
В каждом уезде работу возглавлял заместитель начальника канцелярии правительства. Во многих уездах заместители глав уездов лично выезжали на места, вместе с членами объединенных инспекционных групп работали под палящим солнцем и проливным дождем, ездили по деревням, взбирались на высокие здания и лично снимали антенны, что значительно воодушевило инспекторов.
Руководители партийных и правительственных органов поселков и волостей, а также сотрудники местных полицейских участков активно включились в работу по наведению порядка.
Многие сельские кадровые работники и жители деревень, использовавшие мощные беспроводные телефоны, не только добровольно демонтировали свои антенны и оборудование, но и активно помогали инспекторам, содействуя демонтажу телефонов в своих деревнях и поселках.
Янь Вэйбо и его коллеги из городской Администрации по радиосвязи были в первых рядах, бросаясь туда, где было опасно, и берясь за самые сложные случаи демонтажа.
Связки антенн мощных беспроводных телефонов, похожие на вязанки хвороста, а также груды базовых блоков и трубок изымались и складировались в кладовых канцелярий правительств уездов.
Одновременно на другом фронте объединенная инспекционная группа под руководством Ню Цзяньго проверяла магазины и склады больших и малых компаний, торгующих радиопередающим оборудованием во всех районах Дунъяна. Были конфискованы тысячи мощных беспроводных телефонов, а десятки нелегальных продавцов были наказаны в соответствии с правилами.
Начальник Управления по радиосвязи провинции Цинь Цимин внимательно следил за ходом специальной кампании в Дунъяне и лично возглавил рабочую группу, которая посетила уезды Дунцзян и Бэйцзян для проверки и контроля.
Работа велась чисто, решительно и быстро, без каких-либо споров или ошибок при правоприменении!
Эти кипучие рабочие сцены напоминали настоящую битву за защиту радиоэфира!
Второй этап занял больше всего времени — целых два месяца.
За эти два месяца не было ни воскресений, ни праздников. Никто из сотрудников городской Администрации по радиосвязи ни разу не съездил домой.
За эти два месяца никто не мог сосчитать, сколько дорог было пройдено, на сколько зданий взобрались, на сколько вышек залезли.
За два месяца никто не мог сосчитать, сколько раз приходилось уговаривать людей, сколько раз сталкиваться с отказами.
За два месяца никто не мог сказать, сколько пота было пролито, сколько раз одежда промокала, высыхала и снова промокала, оставляя кристаллики соли.
Самолеты гражданской авиации улыбались, радиоволны в эфире улыбались.
Янь Вэйбо улыбался, его товарищи улыбались, улыбались очень радостно!
Но Янь Вэйбо и его команда не опьянели от радости победы, не ослабили бдительность и не расслабились.
Они решили ковать железо, пока горячо, продолжить работу на третьем этапе, полностью зачистить поле боя, не оставив ни одного «мертвого угла» или скрытой угрозы!
Все очень устали. Отдохнули полдня.
Различные группы Администрации по радиосвязи города Дунъян снова собрались в Дунцзяне.
Янь Вэйбо провел короткое совещание, на котором распределил задачи по проверке и приемке работ.
Было решено переформировать команды и создать одну инспекционно-приемочную группу для выявления недочетов, устранения упущений и проведения повторной проверки.
Ню Цзяньго вызвался возглавить эту группу. Начальник отдела управления частотами Ли Сяолань и другие товарищи вошли в ее состав. Группа отвечала за проверку и приемку работ во всех семи уездах города.
В управлении были созданы две группы мониторинга. Янь Вэйбо, Сунь Чжифа (вероятно, ошибка в оригинале, скорее всего, имелся в виду Сунь Чжифа или другой сотрудник, так как Сунь Чжифа уже упоминался как начальник отдела, а не мониторинга; в глоссарии есть Хун Сяоцзюнь, возможно, он) и мониторщик Цзэн Мэйцзяо вошли в первую группу. Их основной задачей была проверка радиоэфира, выявление и устранение помех вдоль основных воздушных трасс гражданской авиации в уездах Дунцзян, Сицзян и Бэйцзян.
Вэй Аньцюань, мониторщики Тянь Хун и Хун Сяоцзюнь составили вторую группу, ответственную за мониторинг и проверку в остальных четырех уездах.
Янь Вэйбо подчеркнул, что обе группы мониторинга должны постоянно отслеживать частоты, используемые гражданской авиацией, не пропуская ни одной дороги, ни одного подозрительного сигнала, вести непрерывный мониторинг по всему маршруту, чтобы решительно, чисто и полностью устранить скрытые источники помех.
Глава 004. Бессонная ночь на передовой
[Количество слов в этой главе: 6800. Последнее обновление: 2006-04-14 17:55:49.0]
Палящее солнце освещало холмистые, покрытые изумрудной зеленью горы. Сяоми, водитель городской Администрации по радиосвязи, вел машину радиомониторинга по ухабистой грунтовой дороге в сельской местности уезда Дунцзян.
Пыль, поднимаемая колесами, словно непрерывно извивающийся гигантский дракон, застилала небо и вилась над полями.
Сидевший рядом с Сяоми Янь Вэйбо, нахмурив брови, изучал карту.
— Начальник, сигнал помехи снова пропал, — доложила Цзэн Мэйцзяо, сидевшая за рабочим столом в задней части машины и внимательно следившая за экраном монитора.
— Только что сигнал был очень сильным, а теперь внезапно пропал. Это уже второй раз. Начальник, может, вернемся и проверим еще раз? — добавил Сунь Чжифа, сидевший рядом с Цзэн Мэйцзяо.
Янь Вэйбо кивнул и крикнул:
— Сяоми, останови машину.
Затем он вышел из машины и вместе с Сунь Чжифа встал на обочине, осматривая местность.
— Начальник отдела Сунь, посмотрите на карту, как называется эта гора перед нами? — спросил Янь Вэйбо.
Сунь Чжифа взял карту, немного подумал, а затем, указав на изображение, сказал:
— Начальник, эта гора называется Цзигуншань.
Янь Вэйбо взглянул и тут же принял решение:
— Сяоми, оставайся в машине, продолжай мониторинг. Начальник отдела Сунь, Сяо Цзэн, берите оборудование EB200, мы поднимаемся на гору!
Гора Цзигуншань была не слишком высокой, но крутой и без тропы, поросшая колючим кустарником и высокой травой.
Сунь Чжифа шел впереди. С двумя рабочими сумками на плечах он походил на крепкого слона. Постоянно покрикивая «Хэй! Хэй!», он раздвигал руками траву и топтал ногами поваленные стебли и колючки, прокладывая путь в зарослях высотой в человеческий рост.
Янь Вэйбо шел замыкающим с рюкзаком за спиной, постоянно напоминая остальным идти осторожнее.
Только Цзэн Мэйцзяо, шедшая посередине, спотыкаясь на каждом шагу, молча думала о своем.
Оборудование для мониторинга, которое она несла в руке, было передано Янь Вэй…
(Нет комментариев)
|
|
|
|