Глава 9. Решимость (Часть 2)

Причина и следствие? Корень ее перемещений — книга «Вэйулунь» («Материализм»), а Чэнь Гэу утверждает, что книга принадлежит ему. Неужели разгадка кроется в нем самом?

Эта мысль озарила Линь Чжичжи. Появился лучик надежды. Если она хорошенько подумает и будет действовать решительно, то обязательно найдет способ остановить эти бесконечные перемещения.

— Чэнь Гэу, спасибо тебе за поддержку. Кажется, я начинаю понимать, что делать. Наверное, я буду часто обращаться к тебе за помощью. Заранее прошу прощения.

Чэнь Гэу презрительно усмехнулся.

— Линь Чжичжи, ты, кажется, что-то не так поняла. Я сказал это лишь для того, чтобы ты поскорее ушла и больше не появлялась передо мной.

Линь Чжичжи опешила. Разве Чэнь Гэу не поэтому привел ее домой? Почему он теперь хочет, чтобы она исчезла из его жизни?

— Если ты не хотел, чтобы я к тебе приближалась, зачем тогда привел меня домой?

— Потому что тебе повезло. Ты случайно упомянула человека из моего прошлого. Мне всё равно, правда это или нет. Раз ты его описала, я должен был дать тебе приют. Но это не значит, что я тебе доверяю. Даже увидев твои перемещения между мирами, я не изменил своего мнения. Если хочешь, чтобы я тебе поверил, приведи ко мне этого человека.

Сказав это, Чэнь Гэу направился к выходу. У двери он остановился и обернулся:

— Но пока ты можешь оставаться у меня. У тебя десять минут, чтобы собраться в школу. Я жду внизу.

И он вышел.

Линь Чжичжи была в отчаянии. Выходит, Чэнь Гэу приютил ее только из-за случайного совпадения. А ей, чтобы остановить перемещения, нужна его помощь. Но он ей не верит и не поможет, пока она не выполнит его условие. Но как она может привести к нему человека, который уже умер? Это замкнутый круг.

«Ладно, пока ничего не придумала. Сначала в школу, а там видно будет», — решила Линь Чжичжи.

Быстро собравшись, она спустилась вниз. Чэнь Гэу уже позавтракал и сидел за столом. Увидев ее, он встал, взял рюкзак и направился к выходу. Линь Чжичжи, даже не позавтракав, поспешила за ним.

Через пять минут они были у школы. Только сейчас Линь Чжичжи поняла, что дом Чэнь Гэу находится совсем рядом. Значит, он специально водил ее кругами, чтобы от нее избавиться. От этой мысли ей стало еще грустнее.

У школьных ворот Чэнь Гэу остановился и повернулся к Линь Чжичжи: — Я пойду первым. Ты зайдешь через три минуты. И впредь будем ходить в школу порознь. Я не хочу, чтобы о нас сплетничали. Понятно?

— Да, я поняла. Обещаю, никому не расскажу, что живу у тебя.

Чэнь Гэу посмотрел на нее и кивнул.

— Лучше бы тебе сдержать обещание. Иначе придется тебя выселить.

Сказав это, он пошел к школе. Линь Чжичжи осталась ждать, мысленно отсчитывая секунды.

Ей тоже не хотелось, чтобы кто-то узнал о ее проживании у Чэнь Гэу. Школьные сплетни — страшная вещь. У подростков, кроме учебы, мало развлечений, поэтому любые слухи, особенно романтические, распространяются со скоростью света. И всё, на человека навешивают ярлык «тот, кто встречается с…», и стоит им только оказаться рядом, как все вокруг начинают улюлюкать.

Сколько хороших друзей рассорились из-за сплетен! Поэтому Линь Чжичжи всегда старалась держаться от них подальше. А у Чэнь Гэу, похоже, много поклонниц. Она не хотела наживать себе врагов. Женская ревность — страшная сила.

Когда Линь Чжичжи вошла в класс, прозвенел звонок.

Она села на свое место. Чэнь Гэу уже спал, уткнувшись лицом в парту.

Увидев учителя, Линь Чжичжи потеряла дар речи.

Это же…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Решимость (Часть 2)

Настройки


Сообщение